EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62012CA0225

Дело C-225/12: Решение на Съда (втори състав) от 7 ноември 2013 г. (преюдициално запитване от Raad van State — Нидерландия) — C. Demir/Staatssecretaris van Justitie (Преюдициално запитване — Споразумение за асоцииране ЕИО-Турция — Член 13 от Решение № 1/80 на Съвета по асоцииране — Клаузи „standstill“ — Понятие за законно пребиваване)

OB C 9, 11.1.2014, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

11.1.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 9/9


Решение на Съда (втори състав) от 7 ноември 2013 г. (преюдициално запитване от Raad van State — Нидерландия) — C. Demir/Staatssecretaris van Justitie

(Дело C-225/12) (1)

(Преюдициално запитване - Споразумение за асоцииране ЕИО-Турция - Член 13 от Решение № 1/80 на Съвета по асоцииране - Клаузи „standstill“ - Понятие за законно пребиваване)

2014/C 9/13

Език на производството: нидерландски

Запитваща юрисдикция

Raad van State

Страни в главното производство

Жалбоподател: C. Demir

Ответник: Staatssecretaris van Justitie

Предмет

Преюдициално запитване — Raad van State — Нидерландия — Тълкуване на член 13 от Решение № 1/80 от 19 септември 1980 г. относно развиване на асоциирането, прието от създадения със Споразумението за асоцииране между ЕИО и Турция Съвет по асоцииране — Забрана за държавите членки да въвеждат нови ограничения за достъп до пазара на труда за турските работници, които пребивават и работят законно на тяхна територия — Национална правна уредба, която предвижда материално- и/или процесуалноправно изискване за първоначалното приемане на турски граждани на националната територия — Изискване за притежаване на временно разрешение за пребиваване преди влизането на територията на Нидерландия и подаването на молба за издаване на разрешение за пребиваване — Точка 85 от Решение на Съда от 21 октомври 2003 г. по съединени дела Abatay (C-317/01) и Sahin (C-369/01) (Recueil, 2003 г., стр. I-12301)

Диспозитив

1.

Член 13 от Решение № 1/80 от 19 септември 1980 година относно развиване на асоциирането, приет от Съвета по асоцииране, създаден със Споразумението за асоцииране между Европейската икономическа общност и Турция, подписано на 12 септември 1963 г. в Анкара от Република Турция, от една страна, както и от държавите — членки на ЕИО, и Общността, от друга страна, и което е сключено, одобрено и утвърдено от името на последната с Решение 64/732/ЕИО на Съвета от 23 декември 1963 година, трябва да се тълкува в смисъл, че когато мярка на приемаща държава членка цели да определи критериите за законност на положението на турските граждани чрез приемане или промяна на материално- и/или процесуалноправните условия, свързани с влизане, пребиваване и евентуално наемане на работа на тези граждани на нейна територия, и когато тези условия представляват ново ограничение на упражняването на свободното движение на турските работници по смисъла на предвидената в същия член клауза „standstill“, то единствено фактът, че мярката цели да предотврати незаконното влизане и пребиваване, преди да е подадена молба за предоставяне на разрешение за пребиваване, не позволява да се изключи прилагането на тази клауза.

2.

Член 13 от Решение № 1/80 трябва да се тълкува в смисъл, че притежаването на временно разрешение за пребиваване, което е валидно само докато бъде постановено окончателно решение относно правото на пребиваване, не представлява „законно пребиваване“.


(1)  ОВ C 243, 11.8.2012 г.


Top