This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011TN0642
Case T-642/11 P: Appeal brought on 8 December 2011 by Harald Mische against the judgment of the Civil Service Tribunal of 29 September 2011 in Case F-93/05 Mische v Parliament
Дело T-642/11 P: Жалба, подадена на 8 декември 2011 г. от Harald Mische срещу решението, постановено на 29 септември 2011 г. от Съда на публичната служба по дело F-93/05 Mische/Парламент
Дело T-642/11 P: Жалба, подадена на 8 декември 2011 г. от Harald Mische срещу решението, постановено на 29 септември 2011 г. от Съда на публичната служба по дело F-93/05 Mische/Парламент
OB C 49, 18.2.2012, p. 30–31
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.2.2012 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 49/30 |
Жалба, подадена на 8 декември 2011 г. от Harald Mische срещу решението, постановено на 29 септември 2011 г. от Съда на публичната служба по дело F-93/05 Mische/Парламент
(Дело T-642/11 P)
2012/C 49/55
Език на производството: английски
Страни
Жалбоподател: Harald Mische (Брюксел, Белгия) (представители: R. Holland, J. Mische и M. Velardo, lawyers)
Други страни в производството: Европейски парламент, Съвет на Европейския съюз
Искания на жалбоподателя
Жалбоподателят иска от Общия съд:
— |
да отмени Решението на Съда на публичната служба от 29 септември 2011 г., постановено по дело F-93/05 Mische/Парламент, и доколкото е възможно, да постанови решение въз основа на по-рано изложените факти, и |
— |
да отмени Решението на Парламента от 4 октомври 2004 г. в частта му, в която се определя степента на жалбоподателя; |
— |
да осъди Парламента да заплати всички причинени вреди (включително вредите, нанесени на неговото кариерно развитие, законното и редовно трудово възнаграждение, неимуществените вреди, заедно с лихвите и т.н.); |
— |
да осъди Парламента да заплати съдебните разноски, направени в настоящото производство и в производството пред Съда на публичната служба. |
Правни основания и основни доводи
Жалбоподателят излага три правни основания в подкрепа на жалбата си.
1. |
В рамките на първото си правно основание жалбоподателят твърди, че Съдът на публичната служба допуснал грешка като обявил жалбата за недопустима, поради това, че тя била подадена след изтичане на предвидения срок. |
2. |
В рамките на второто си правно основание жалбоподателят твърди, че Съдът на публичната служба допуснал грешка като обявил жалбата за недопустима, тъй като тя не предполагала никакво предимство за жалбоподателя, поради което същият нямал правен интерес за подаването ѝ. |
3. |
В рамките на третото си правно основание жалбоподателят твърди, че Съдът на публичната служба допуснал грешка, като не се произнесъл по съществото на жалбата, по-конкретно относно твърдението за нарушение на член 41, параграф 3 от Хартата на основните права на Европейския съюз и/или на член 5, параграф 5 от Правилника за длъжностните лица (1). |
(1) Регламент (ЕО, Евратом) № 723/2004 на Съвета от 22 март 2004 година за изменение на Правилника за длъжностните лица на Европейските общности и Условията за работа на другите служители на Европейските общности (ОВ L 124, стр. 1).