This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62011CA0533
Case C-533/11: Judgment of the Court (Fifth Chamber) of 17 October 2013 — European Commission v Kingdom of Belgium (Failure of a Member State to fulfil obligations — Directive 91/271/EEC — Urban waste-water treatment — Judgment of the Court establishing a failure to fulfil obligations — Non-compliance — Article 260 TFEU — Financial penalties — Imposition of a lump sum and a penalty payment)
Дело C-533/11: Решение на Съда (пети състав) от 17 октомври 2013 г. — Европейска комисия/Кралство Белгия (Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 91/271/ЕИО — Пречистване на градските отпадъчни води — Решение на Съда, с което се установява неизпълнение на задължения от държава членка — Неизпълнение — Член 260 ДФЕС — Имуществени санкции — Налагане на санкция еднократно платима сума и на периодична имуществена санкция)
Дело C-533/11: Решение на Съда (пети състав) от 17 октомври 2013 г. — Европейска комисия/Кралство Белгия (Неизпълнение на задължения от държава членка — Директива 91/271/ЕИО — Пречистване на градските отпадъчни води — Решение на Съда, с което се установява неизпълнение на задължения от държава членка — Неизпълнение — Член 260 ДФЕС — Имуществени санкции — Налагане на санкция еднократно платима сума и на периодична имуществена санкция)
OB C 367, 14.12.2013, p. 3–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
14.12.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 367/3 |
Решение на Съда (пети състав) от 17 октомври 2013 г. — Европейска комисия/Кралство Белгия
(Дело C-533/11) (1)
(Неизпълнение на задължения от държава членка - Директива 91/271/ЕИО - Пречистване на градските отпадъчни води - Решение на Съда, с което се установява неизпълнение на задължения от държава членка - Неизпълнение - Член 260 ДФЕС - Имуществени санкции - Налагане на санкция еднократно платима сума и на периодична имуществена санкция)
2013/C 367/04
Език на производството: френски
Страни
Ищец: Европейска комисия (представители: G. Wils и A. Marghelis, както и S. Pardo Quintillán)
Ответник: Кралство Белгия (представители: C. Pochet и M. Neumann, както и T. Materne, подпомагани от A. Lepièce, E. Gillet, J. Bouckaert и H. Viaene, avocats)
Встъпила страна в подкрепа на исканията на ответника: Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия (представители: C. Murrell, подпомагани от D. Anderson, QC)
Предмет
Неизпълнение на задължения от държава членка — Непълно изпълнение на Решение на Съда от 8 юли 2004 г. по дело Комисия/Белгия (C-27/03) (непубликувано в Сборника) относно липсата на транспониране в предвидения срок на разпоредбите на Директива 91/271/ЕИО на Съвета от 21 май 1991 година за пречистването на градските отпадъчни води (ОВ L 135, стp. 40; Специално издание на български език, 2007 г., глава 15, том 2, стр. 43) — Нарушение на член 3, параграф 1 (второ изречение) и на член 5, параграфи 2 и 3 от горепосочената директива — Изчисляване на санкциите: плащане както на периодична имуществена санкция, така и на еднократно платима сума
Диспозитив
1. |
Като не е взела всички мерки, които са необходими за изпълнението на Решение на Съда от 8 юли 2004 г. по дело Комисия/Белгия (C-27/03), с което се установява неизпълнение от страна на Кралство Белгия на задълженията, произтичащи от членове 3 и 5 от Директива 91/271/ЕИО на Съвета от 21 май 1991 година за пречистването на градските отпадъчни води, изменена с Директива 98/15/ЕО на Комисията от 27 февруари 1998 година, тази държава членка не е изпълнила задълженията си по член 260, параграф 1 ДФЕС. |
2. |
Осъжда Кралство Белгия да заплати на Европейската комисия по сметка „Собствени ресурси на Европейския съюз“ еднократно платима сума в размер на 10 милиона евро. |
3. |
В случай че установеното в точка 1 неизпълнение продължава към деня на постановяване на настоящото решение, осъжда Кралство Белгия да заплаща на Европейската комисия по сметка „Собствени ресурси на Европейския съюз“ периодична имуществена санкция в размер на 859 404 EUR за всяко шестмесечие закъснение на прилагането на мерките, необходими за изпълнението на посоченото по-горе Решение по дело Комисия/Белгия, считано от датата на постановяване на настоящото решение до пълното изпълнение на посоченото по-горе Решение по дело Комисия/Белгия, като действителният размер на тази санкция трябва да се изчислява в края на всеки шестмесечен период, а общата стойност за тези периоди се намалява с процент, отговарящ на съотношението между броя еквивалент жители, които са били приведени в съответствие с посоченото по-горе Решение по дело Комисия/Белгия до края на всеки такъв период, и броя еквивалент жители, които не са приведени в съответствие с настоящото решение в деня на неговото постановяване. |
4. |
Осъжда Кралство Белгия да заплати съдебните разноски. |
5. |
Обединено кралство Великобритания и Северна Ирландия понася собствените си разноски. |