This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010FN0021
Case F-21/10: Action brought on 31 March 2010 — Marcuccio v Commission
Дело F-21/10: Жалба, подадена на 31 март 2010 г. — Marcuccio/Комисия
Дело F-21/10: Жалба, подадена на 31 март 2010 г. — Marcuccio/Комисия
OB C 161, 19.6.2010, p. 57–57
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.6.2010 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 161/57 |
Жалба, подадена на 31 март 2010 г. — Marcuccio/Комисия
(Дело F-21/10)
(2010/C 161/92)
Език на производството: италиански
Страни
Жалбоподател: Luigi Marcuccio (Tricase, Lecce) (представител: G. Cipressa, avvocato)
Ответник: Европейска комисия
Предмет и описание на производството
Отмяна на решението за отхвърляне на искането на жалбоподателя, насочено към получаване на обезщетение за вредата, претърпяна поради факта, че ответникът е изпратил дебитно известие относно хонорарите на адвоката, който го е представлявал по дело T-241/03, до адвоката, който е защитавал жалбоподателя в посоченото дело, а не на самия жалбоподател
Искания на жалбоподателя
— |
да се отмени решението за мълчалив отказ на искането от 23 февруари 2009 г.; |
— |
ако е необходимо, да се отмени актът, независимо как е формулиран, с който се отхвърля жалбата от 14 септември 2009 г. срещу решението за отхвърляне на искането от 23 февруари 2009 г.; |
— |
ако е необходимо, да се отмени известието от 1 декември 2009 г., изготвено на френски език и получено от жалбоподателя на 19 януари 2010 г., придружено от превод на италиански език; |
— |
да се осъди Комисията да поправи вредата от имуществено и неимуществено естество, която жалбоподателят неоснователно е претърпял вследствие изготвянето и изпращането до адвоката, който го е представял по дело T-241/03, на известието от 4 декември 2006 г., като изплати на жалбоподателя сумата от 10 000 евро или такава по-голяма или по-малка сума, каквато Съдът на публичната служба определи по справедливост; |
— |
да се осъди Комисията да изплати на жалбоподателя, считано от деня, следващ този, на който искането от 23 февруари 2009 г. е било получено от Комисията, и до действителното плащане на сумата от 10 000 евро, лихвите върху тази сума в размер на 10 % годишно, с годишна капитализация; |
— |
да се осъди ответникът да заплати съдебните разноски. |