Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TN0344

Дело T-344/08: Жалба, подадена на 25 август 2008 г. — EnBW Energie Baden-Württemberg/Комисия

OB C 272, 25.10.2008, p. 42–42 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

25.10.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 272/42


Жалба, подадена на 25 август 2008 г. — EnBW Energie Baden-Württemberg/Комисия

(Дело T-344/08)

(2008/C 272/83)

Език на производството: немски

Страни

Жалбоподател: EnBW Energie Baden-Württemberg AG (Карлсруе, Германия) (представители: A. Bach и A. Hahn, Rechtsanwälte)

Ответник: Комисия на Европейските общности

Искания на жалбоподателя

да се отмени Решение № D(2008) 4931 на Европейската комисия от 16 юни 2008 г., свързано с молба за достъп до административната преписка по дело COMP/F/38.899 (Скоростна кутия с газова изолация),

при условията на евентуалност да се отмени Решение № D(2008) 4931 на Европейската комисия от 16 юни 2008 г., свързано с молба за достъп до административната преписка по дело COMP/F/38.899 (Скоростна кутия с газова изолация), доколкото Комисията е отказала на жалбоподателя и частичен достъп до документите по преписката,

да се осъди Комисията да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

Жалбоподателят оспорва Решение на Комисията от 16 юни 2008 г., с което е отхвърлена втората му молба за достъп до документи от преписката на Комисията по дело COMP/F/38.899 — Скоростна кутия с газова изолация.

В подкрепа на жалбата си жалбоподателят посочва три правни основания.

На първо място жалбоподателят се позовава на нарушение на член 4, параграф 2, първо и трето тире от Регламент (ЕО) № 1049/2001 (1), тъй като съдържащите се в тези разпоредби изключения били изтълкувани и приложени погрешно. Освен това жалбоподателят твърди, че Комисията е нарушила последната част от изречението от член 4, параграф 2 от Регламент № 1049/2001, тъй като неправилно е отрекла съществуването на по-висш обществен интерес на жалбоподателя от достъпа до документите по дело COMP/F/38.899. На последно място се посочва, че е налице нарушение на член 4, параграф 6 от Регламент № 1049/2001, тъй като е трябвало да се допусне консултиране с поне част от съдържащите се в преписката по дело COMP/F/38.899 документи.


(1)  Регламент (ЕО) № 1049/2001 на Eвропейския парламент и на Съвета от 30 май 2001 г. относно публичния достъп до документи на Европейския парламент, на Съвета и на Комисията (ОВ L 145, стр. 43; Специално издание на български език, 2007 г., глава 1, том 3, стр. 76).


Top