EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62008TN0145

Дело T-145/08: Жалба, подадена на 17 април 2008 г. — Atlas Transport/СХВП — Atlas Air (ATLAS)

OB C 158, 21.6.2008, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.6.2008   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

C 158/19


Жалба, подадена на 17 април 2008 г. — Atlas Transport/СХВП — Atlas Air (ATLAS)

(Дело T-145/08)

(2008/C 158/31)

Език на жалбата: немски

Страни

Жалбоподател: Atlas Transport GmbH (Дюселдорф, Германия) (представители: U. Hildebrandt, K. Schmidt-Hern и B. Weichhaus, Rechtsanwälte)

Ответник: Служба за хармонизация във вътрешния пазар (марки и дизайни)

Друга страна в производството пред апелативния състав: Atlas Air, Inc. (Ню Йорк, САЩ)

Искания на жалбоподателя

да се отмени решението на първи апелативен състав на Службата за хармонизация във вътрешния пазар (марки и дизайни) от 24 януари 2008 г. (преписка № R 1023/2007-1);

да се осъди ответникът да заплати съдебните разноски.

Правни основания и основни доводи

Регистрирана марка на Общността, предмет на искане за обявяване на недействителност: Словната марка „ATLAS“ за стоки и услуги от класове 9, 36 и 39 (марка на Общността № 2 970 788).

Притежател на марката на Общността: Жалбоподателят.

Страна, която иска обявяване на недействителността на марката на Общността: Atlas Air Inc.

Марка, на която е направено позоваване в подкрепа на искането за обявяване на недействителност: По-конкретно фигуративната марка „ATLASAiR“, регистрирана в Бенелюкс за стоки от клас 39 (№ 555 184).

Решение на отдела по заличаването: Обявява за частично недействителна марката на Общността за услуги от клас 39.

Решение на апелативния състав: Отхвърля като недопустима жалбата на жалбоподателя.

Изложени правни основания: Нарушение на член 59, трето изречение от Регламент (ЕО) № 40/94 (1), тъй като основанията за обжалването били свързани с ясно определени предпоставки и дадено имплицитно основание не можело да се счита за достатъчно. Освен това, аналогично нарушаване на член 61 от Регламент № 40/94 във връзка с правило 20, параграф 7 от Регламент (ЕО) № 2868/95 (2), тъй като процедурата пред СХВП трябвало непременно да бъде спряна.


(1)  Регламент (ЕО) № 40/94 на Съвета от 20 декември 1993 година относно марката на Общността (ОВ 1994 г., L 11, стp. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 17, том 1, стр. 146).

(2)  Регламент (ЕО) № 2868/95 на Комисията от 13 декември 1995 година за прилагане на Регламент (ЕО) № 40/94 на Съвета относно марката на Общността (ОВ L 303, стp. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 17, том 1, стр. 189).


Top