EUR-Lex Acesso ao direito da União Europeia

Voltar à página inicial do EUR-Lex

Este documento é um excerto do sítio EUR-Lex

Documento 52013PC0137

Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за изменение на регламенти (ЕС) № 44/2012, (ЕС) № 39/2013 и (ЕС) № 40/2013 по отношение на някои възможности за риболов

/* COM/2013/0137 final - 2013/0076 (NLE) */

52013PC0137

Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за изменение на регламенти (ЕС) № 44/2012, (ЕС) № 39/2013 и (ЕС) № 40/2013 по отношение на някои възможности за риболов /* COM/2013/0137 final - 2013/0076 (NLE) */


ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

1.           КОНТЕКСТ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

Регламент (ЕС) № 44/2012 на Съвета и регламенти (ЕС) № 39/2013 и (ЕС) № 40/2013 на Съвета определят възможностите за риболов на определени рибни запаси и групи от рибни запаси съответно за 2012 г. и 2013 г., приложими за водите на ЕС и за корабите на ЕС в някои води извън ЕС. Те са насочени основно към запасите в Атлантическия океан и Северно море. Тези възможности за риболов обикновено се изменят няколкократно по време на периода, в който са в сила.

2.           РЕЗУЛТАТИ ОТ КОНСУЛТАЦИИТЕ СЪС ЗАИНТЕРЕСОВАНИТЕ СТРАНИ И ОЦЕНКИ НА ВЪЗДЕЙСТВИЕТО

Не се прилага.

3.           ПРАВНИ ЕЛЕМЕНТИ НА ПРЕДЛОЖЕНИЕТО

Предложените изменения целят следните изменения в трите посочени по-горе регламента:

а) Регламент (EС) № 44/2012

В края на 2012 г. Литва се съгласи да размени възможности за риболов с друга държава в рамките на Организацията за риболова в северозападната част на Атлантическия океан (NAFO). Комисията прие това споразумение и на 9 януари 2013 г. уведоми за това секретариата на NAFO. От съображения за прозрачност и съгласуваност с други размени на възможности за риболов, извършени през 2012 г., Регламент (ЕС) № 44/2012 следва да бъде съответно изменен. Това изменение не засяга по никакъв начин относителната стабилност. Бъдещите размени на възможностите за риболов с трети държави ще се извършват в последствие с новата процедура, установена с Регламент (ЕС) № 40/2013.

б) Регламент (EС) № 39/2013

Коригира се грешка по отношение на точните координати на зоната, за която в подзона VI на ICES се прилага ОДУ за херинга във Firth of Clyde.

в) Регламент (EС) № 40/2013

В съответствие с процедурата, предвидена в споразуменията или протоколите за отношенията в областта на рибарството с Норвегия, Гренландия, Фарьорските острови и Исландия, през 2012 г. Съюзът проведе консултации с тези партньори във връзка с риболовните права. Консултациите с Фарьорските острови и Исландия не са приключили. Консултациите с Норвегия бяха отложени за януари 2013 г., поради което в Регламент (ЕС) № 40/2013 бяха включени временни възможности за риболов на засегнатите от споразумения с Норвегия запаси, възлизащи на част от възможностите за риболов за 2012 г. Преговорите с Норвегия приключиха на 18 януари 2013 г. Следователно е необходимо в приложения IA и IБ към Регламент (ЕС) № 40/2013 да се установят окончателните възможности за риболов на съответните запаси.

На 9-ото годишно заседание на Комисията за риболова в Западния и Централния Тихи океан (WCPFC), проведено в Манила от 2 до 9 декември 2012 г., бяха приети нови мерки за опазване и управление за дебелия (големоок) тон, жълтоперия тунец и ивичестия тунец под формата на ограничения на риболовното усилие, както и мерки относно затворената зона за риболов с устройства за събиране на риба (УСР). Освен това в WCPFC се постигна съгласие по мерките за управление по отношение на припокриването между WCPFC и Междуамериканската комисия за тропическа риба тон (IATTC). В резултат на това корабите на ЕС, включени в регистрите на двете организации, ще трябва да спазват мерките на IATTC за опазване и управление, установени в разпоредбите на Съюза за възможностите за риболов, когато извършват риболов в зоната на припокриване. Мерките на WCPFC следва да бъдат въведени в правото на Съюза.

С две препоръки на Международната комисия за опазване на рибата тон в Атлантическия океан (ICCAT) на Съюза се предоставя гъвкавост до 200 тона във връзка с рибата, уловена в южната и северната зони на управление (препоръки на ICCAT 2011-02 и 2012-01). Приложение IГ следва да бъде изменено, за да се позволи на държавите членки да прилагат тези разпоредби на ICCAT.

Въз основа на резултатите от първото годишно заседание на Комисията на Регионалната организация за управление на рибарството в южната част на Тихия океан (SPRFMO), проведено от 28 януари до 1 февруари 2013 г., бяха установени нови или изменени възможности за риболов в областта на SPRFMO. Временните квоти, включени в приложение IЙ от Регламент (ЕС) № 40/2013 за сафрид от вида Trachurus murphyi, свързаното с тях докладване и други разпоредби относно ограниченията на усилието вече трябва да бъдат съответно прилагани.

2013/0076 (NLE)

Предложение за

РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА

за изменение на регламенти (ЕС) № 44/2012, (ЕС) № 39/2013 и (ЕС) № 40/2013 по отношение на някои възможности за риболов

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 3 от него,

като взе предвид предложението на Европейската Комисия[1],

като има предвид, че:

(1)       С регламенти (ЕС) № 44/2012[2], (ЕС) № 39/2013[3] и (ЕС) № 40/2013[4] Съветът определи възможностите за риболов за 2012 г. и 2013 г. на определени рибни запаси и групи от рибни запаси във водите на ЕС и за корабите на ЕС в някои води извън ЕС.

(2)       Зоната в рамките на подзона VI на ICES, в която се прилага ОДУ за херинга във Firth of Clyde, не е определена с необходимата точност в Регламент (ЕС) № 39/2013. Съответните координати следва да бъдат съответно изменени.

(3)       В резултат на прехвърлянето на квоти между Съюза и други договарящи се страни от Организацията за риболова в северозападната част на Атлантическия океан (NAFO) на 31 декември 2012 г. Съюзът получи допълнителни възможности за риболов на гренландска камбала в зона 3LMNO на NAFO. Съюзът прие тези прехвърляния с нотификация до NAFO от 9 януари 2013 г. Поради това за 2012 г. приложение IВ към Регламент (ЕС) № 44/2012 следва да бъде изменено, за да се отразят тези нови възможности за риболов. Тези изменения се отнасят само за 2012 г. и не засягат принципа на относителната стабилност.

(4)       Възможностите за риболов за кораби на ЕС и Норвегия, както и условията за взаимния достъп до водите, се определят всяка година след консултации за риболовните права в съответствие с процедурата, предвидена в споразуменията или протоколите за отношенията с Норвегия в областта на рибарството[5]. В очакване на приключването на тези консултации за договореностите за 2013 г. с Регламент (ЕС) № 40/2013 бяха определени временни възможности за риболов на съответните запаси. На 18 януари 2013 г. консултациите с Норвегия приключиха и бяха определени възможностите за риболов за 2013 г. Регламент (ЕС) № 40/2013 следва да бъде съответно изменен.

(5)       На 9-ото годишно заседание на Комисията за риболова в Западния и Централния Тихи океан (WCPFC), проведено в Манила от 2 до 9 декември 2012 г., бяха приети нови мерки за опазване и управление за дебелия (големоок) тон, жълтоперия тунец и ивичестия тунец под формата на ограничения на риболовното усилие, както и мерки относно затворената зона за риболов с устройства за събиране на риба (УСР). Освен това в WCPFC се постигна съгласие по мерките за управление по отношение на припокриването между WCPFC и Междуамериканската комисия за тропическа риба тон (IATTC). Съгласно тези мерки корабите на ЕС, включени в регистрите на двете организации, трябва да спазват само мерките на IATTC за опазване и управление, установени в Регламент (ЕС) № 40/2013, извършват риболов в зоната на припокриване. Тези мерки на WCPFC следва да бъдат въведени в правото на Съюза.

(6)       Съгласно разпоредбите на ICCAT относно опазването на атлантическа риба меч Съюзът може да приспадне до 200 тона риба меч, уловена в зоната на управление на северната част на Атлантическия океан, от неизчерпаната си квота за риба меч за южната част на Атлантическия океан. Освен това Съюзът може да приспадне до 200 тона риба меч, уловена в зоната на управление на южната част на Атлантическия океан, от неизчерпаната си квота за риба меч за северната част на Атлантическия океан. Тези разпоредби следва да се въведат в правото на Съюза.

(7)       На първото си годишно заседание през 2013 г. Регионалната организация за управление на рибарството в южната част на Тихия океан (SPRFMO) одобри възможности за риболов под форма на ОДУ за сафрид от вида Trachurus murphyi, включително промяна на свързаното с това докладване за този вид риболов, както и ограничения на усилието за пелагични и дънни риболовни дейности. Тези разпоредби следва да се въведат в правото на Съюза.

(8)       Регламенти (ЕС) № 39/2013 и (ЕС) № 40/2013 се прилагат по принцип от 1 януари 2013 г. Настоящият регламент следва да се прилага от 1 януари 2013 г. по отношение на измененията на тези регламенти. Това прилагане със задна дата не засяга принципите на правна сигурност и защита на оправдани правни очаквания, тъй като въпросните възможности за риболов все още не са изчерпани. Изменението по отношение на гренландска камбала в зона 3LMNO на NAFO следва да се прилага от 9 януари 2013 г. — датата, на която Съюзът е уведомил NAFO за съгласието си. Тъй като изменението на някои ограничения на улова оказва влияние върху икономическите дейности и планирането на риболовния сезон на корабите на ЕС, настоящият регламент следва да влезе в сила незабавно след публикуването му,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1 Изменения на Регламент (ЕС) № 44/2012

Приложение IВ към Регламент (ЕС) № 44/2012 се изменя в съответствие с текста в приложение І към настоящия регламент.

Член 2 Изменения на Регламент (ЕС) № 39/2013

Приложение I към Регламент (ЕС) № 39/2013 се изменя в съответствие с текста в приложение ІІ към настоящия регламент.

Член 3 Изменения на Регламент (ЕС) № 40/2013

Регламент (ЕС) № 40/2013 се изменя, както следва:

(1)          В член 4 се добавя следната буква н):

„н)    „зона на припокриване между IATTC и WCPFC“ е географската зона, определена от следните граници:

– 150º з.д.,

– 130º з.д.,

– 4º ю.ш.,

– 50º ю.ш.“

(2)          Член 24 се заменя със следното:

„Член 24 Пелагични риболовни дейности — ограничения на капацитета

Държавите членки, които са извършвали активно пелагични риболовни дейности в зоната на Конвенцията SPRFMO през 2007 г., 2008 г. или 2009 г., ограничават общото ниво на брутен тонаж на кораби, плаващи под техен флаг и извършващи риболов на пелагични запаси през 2013 г., до общото за Съюза ниво от 78 600 брутен тонаж в тази зона.“

(3)          Член 25 се заменя със следното:

„Член 25 Пелагични риболовни дейности — ОДУ

1.         Само държавите членки, които са извършвали активно пелагични риболовни дейности в зоната на Конвенцията SPRFMO през 2007 г., 2008 г. или 2009 г. съгласно член 24, могат да извършват риболов на пелагични запаси в тази зона в съответствие с определения в приложение IЙ ОДУ.

2.         Възможностите за риболов, определени в приложение IЙ, може да се използват само при условие че най-късно до петнадесето число на следващия месец държавите членки изпращат на Комисията, с цел препращане до секретариата на SPRFMO, списък на корабите, които активно участват в риболов или трансбордиране в района на действие на конвенцията, записи от системите за наблюдение на корабите (VMS), ежемесечни доклади за улова и, когато има такива, данни за престой в пристанища.“

(4)          Член 29 се заменя със следното:

„Член 29 Ограничения на риболовното усилие за дебел тон, жълтопер тунец и ивичест тунец

Държавите членки гарантират, че не се увеличава броят риболовни дни, отпуснати на кораби, оборудвани с мрежи гъргър и извършващи риболов на дебел тон (Thunnus obesus), жълтопер тунец (Thunnus albacares) и ивичест тунец (Katsuwonus pelamis) в частта от зоната на Конвенцията WCPFC в открито море, разположена между 20° с.ш. и 20° ю.ш.“

(5)          Член 30, параграф 1 се заменя със следното:

„1.          В частта от зоната на Конвенцията WCPFC, разположена между 20° с.ш. и 20° ю.ш., риболовните дейности на използващи устройства за събиране на риба (УСР) кораби, оборудвани с мрежи гъргър, се забраняват между 00:00 ч. на 1 юли 2013 г. и 24:00 ч. на 31 октомври 2013 г. През този период оборудван с мрежи гъргър кораб може да извършва риболовни дейности в тази част от зоната на конвенцията WCPFC само ако на борда му има наблюдател, който да следи, че в нито един момент корабът:

а) не използва или обслужва УСР или свързан с него електронен уред;

б) не извършва риболов на пасажи, към които се прилагат УСР.“

(6)          Вмъква се следният член 30a:

„Член 30а

Зона на припокриване между IATTC и WCPFC

1.           Корабите, включени само в регистъра на WCPFC, прилагат мерките, определени в членове 29—31, когато извършват риболов в зоната на припокриване между IATTC и WCPFC, определена в член 4, буква н).

2.           Корабите, включени едновременно в регистъра на WCPFC и на IATTC, както и корабите, включени само в регистъра на IATTC, прилагат мерките, предвидени в член 27, параграф 1, буква а) и параграфи 2—6, когато извършват риболов в зоната на припокриване между IATTC и WCPFC, определена в член 4, буква н).“

(7)          Приложения IА, IБ, IГ, ІЙ, III и VIII се изменят в съответствие с текста в приложение III към настоящия регламент.

Член 4

Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент се прилага от 1 януари 2013 г.

Член 1 се прилага обаче от 9 януари 2013 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на […] година.

                                                                       За Съвета

                                                                       Председател

ПРИЛОЖЕНИЕ I

В приложение IВ към Регламент (ЕС) № 44/2012 данните за гренландска камбала в зона 3LMNO на NAFO се заменят със следното:

„Вид: || Гренландска камбала Reinhardtius hippoglossoides || Зона: || NAFO 3LMNO (GHL/N3LMNO)

Естония || 328 || || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Германия || 335 ||

Латвия || 46 ||

Литва || 23 || (1)

Испания || 4 486 ||

Португалия || 1 875 || (2)

Съюз || 7 093 || (3)

|| ||

ОДУ || 12 098 ||

(1)        Към тази квота се добавят допълнително 19,6 тона като прехвърляне на възможности за риболов от трета държава. (2)        Към тази квота се добавят допълнително 10 тона като прехвърляне на възможности за риболов от трета държава. (3)        Към тази квота се добавят допълнително 29,6 тона като прехвърляне на възможности за риболов от трети държави.“

ПРИЛОЖЕНИЕ II

В част Б от приложение I към Регламент (ЕС) № 39/2013 данните за херинга в зона VI Clyde се заменят със следното:

„Вид: || Херинга Clupea harengus || Зона: || VI Clyde(1) (HER/06ACL.)

Обединено кралство || Предстои да бъде определен || (2) || Предпазен ОДУ

Съюз || Предстои да бъде определен || (3)

|| ||

ОДУ || Предстои да бъде определен || (3)

(1)   Запаси в Clyde: отнася се до запасите от херинга в морския район, разположен североизточно от линия, очертана между: –          нос Kintyre (55°17.9' с.ш., 05°47.8' з.д.); –          точка, разположена на (55°04' с.ш., 05°23' з.д.); и –          Corsewall Point (55°00.5' с.ш., 05°09.4' з.д.). (2)   Прилага се член 6 от настоящия регламент. (3)   Установен на същото количество, както е определено в съответствие с бележка под линия 2.“

ПРИЛОЖЕНИЕ III

1.           Приложение IA към Регламент (EС) № 40/2013 се изменя, както следва:

а)      Данните за менек във води на ЕС и в международни води от V, VI и VII се заменят със следното:

„Вид: || Менек Brosme brosme || Зона: || Води на ЕС и международни води от V, VI и VII (USK/567EI.)

Германия || 13 || || Аналитичен ОДУ Прилага се член 11 от настоящия регламент.

Испания || 46 ||

Франция || 548 ||

Ирландия || 53 ||

Обединено кралство || 264 ||

Други || 13 || (1)

Съюз ||  937 ||

Норвегия || 2 923 || (2) (3) (4)

|| ||

ОДУ || 3 860 ||

(1)           Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота. (2) Да се лови във водите на ЕС от IIa, IV, Vb, VI и VII (USK/*24X7C). (3)           Специално условие: от които по всяко време в Vb, VI и VII е разрешен случаен улов на други видове от 25 % на кораб. Този процент обаче може да бъде надхвърлен в първите 24 часа след началото на риболова на конкретно място. Общият случаен улов на други видове в Vb, VI и VII не надвишава 3 000 тона(OTH/*5B67-). (4)           Включително морска щука. Квотите за Норвегия са: молва 6 140 тона (LIN/*5B67-) и менек 2 923 тона (USK/*5B67-) и са взаимнозаменяеми до 2 000 тона и могат да се ловят само с парагади в Vb, VI и VII.“

б)      Данните за херинга в IIIа се заменят със следното:

„Вид: || Херинга(1) Clupea harengus || Зона: || IIIa (HER/03A.)

Дания || 23 115 || (2) || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Германия ||  370 || (2) ||

Швеция || 24 180 || (2)

Съюз || 47 665 || (2)

|| || ||

ОДУ || 55 000 || ||

(1)           Разтоварвания на сушата на херинга, добита в риболовни стопанства с мрежи с размери на окото, равни или по-големи от 32 mm. (2)           Специално условие: до 50 % от това количество може да се лови във водите на ЕС от IV (HER/*04-C.).“

в)      Данните за херинга във води на ЕС и норвежки води от IV, северно от 53º 30' с.ш. се заменят със следното:

„Вид: || Херинга(1) Clupea harengus || Зона: || Води на ЕС и норвежки води от IV, северно от 53° 30′ с. ш. (HER/4АB.)

Дания || 82 009 || || Аналитичен ОДУ. Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Германия || 50 671 ||

Франция || 24 160 ||

Нидерландия || 61 239 ||

Швеция || 4 863 ||

Обединено кралство || 66 172 ||

Съюз || 289 114 ||

Норвегия || 138 620 || (2)

|| || ||

ОДУ || 478 000 || ||

(1)           Разтоварвания на херинга, уловена с мрежи с размери на окото, равни или по-големи от 32 mm. Държавите членки докладват отделно своите разтоварвания на херинга в IVa (HER/04A.) и IVb (HER/04B.) (2)           До 50 000 тона от която може да се лови във водите на ЕС от IVa и IVb (HER/*4AB-C). Уловът в рамките на тази квота се приспада от дела от ОДУ на Норвегия.

Специално условие:

В рамките на горепосочените квоти не могат да се улавят повече от посочените по-долу количества в следната зона:

|| Норвежки води южно от 62° с.ш. (HER/*04N-) (1) ||

Съюз || 50 000

(1)           Разтоварвания на херинга, уловена с мрежи с размери на окото, равни или по-големи от 32 mm. Държавите членки докладват отделно своите разтоварвания на херинга в IVa (HER/*4AN.) и IVb (HER/*4BN.)“

г)       Данните за херинга в норвежки води южно от 62º с.ш. се заменят със следното:

„Вид: || Херинга(1) Clupea harengus || Зона: || Норвежки води южно от 62° с.ш. (HER/04-N.)

Швеция || 922 || (1) || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Съюз || 922 ||

|| ||

ОДУ || 922 ||

(1)           Приловът от атлантическа треска, пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотите за тези видове.“

д)      Данните за херинга в IIIа се заменят със следното:

„Вид: || Херинга(1) Clupea harengus || Зона: || IIIa (HER/03A-BC)

Дания || 5 692 || || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Германия ||  51 ||

Швеция ||  916 ||

Съюз || 6 659 ||

|| ||

ОДУ || 6 659 ||

(1)           Изключително за разтоварвания на херинга, уловена като прилов с мрежи с размер на окото, по-малък от 32 mm.“

е)      Данните за херинга в IV, VIId и във водите на ЕС от IIa се заменят със следното:

„Вид: || Херинга(1) Clupea harengus || Зона: || IV, VIId и води на ЕС от IIa (HER/2A47DX)

Белгия ||  71 || || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Дания || 13 787 ||

Германия ||  71 ||

Франция ||  71 ||

Нидерландия ||  71 ||

Швеция ||  67 ||

Обединено кралство ||  262 ||

Съюз || 14 400 ||

|| ||

ОДУ || 14 400 ||

(1)           Изключително за разтоварвания на херинга, уловена като прилов с мрежи с размер на окото, по-малък от 32 mm.“

ж)     Данните за херинга в IVc и VIId се заменят със следното:

„Вид: || Херинга(1) Clupea harengus || Зона: || IVc, VIId(2) (HER/4CXB7D)

Белгия || 9 285 || (3) || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Дания || 1 123 || (3)

Германия ||  694 || (3)

Франция || 12 338 || (3)

Нидерландия || 22 033 || (3)

Обединено кралство || 4 793 || (3)

Съюз || 50 266 ||

|| ||

ОДУ || 478 000 ||

(1)           Изключително за разтоварвания на херинга, уловена с мрежи с размери на окото, равни или по-големи от 32 mm. (2)           С изключение на запаса край Blackwater: отнася се до запаса от херинга в морския регион на устието на Темза в рамките на зона, ограничена от локсодромата, преминаваща на юг от Landguard Point (51° 56' с.ш., 1° 19,1' и.д.) до 51° 33′ с.ш. и оттам — на запад до точка от брега на Обединеното кралство. (3)           Специално условие: до 50 % от тази квота могат да се улавят в IVb (HER/*04B.).“

з)       Данните за атлантическа треска в Скагерак се заменят със следното:

„Вид: || Атлантическа треска Gadus morhua || Зона: || Скагерак (COD/03AN.)

Белгия ||  9 || (1) || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Дания || 3 026 || (1)

Германия ||  76 || (1)

Нидерландия ||  19 || (1)

Швеция ||  530 || (1)

Съюз || 3 660 ||

|| ||

ОДУ || 3 783 ||

(1)           В допълнение към тази квота дадена държава членки може да предоставя на кораби под свой флаг, които участват в опити за напълно документиран риболов, допълнително количество в рамките на общо ограничение от 12 % от квотата, разпределена на тази държава членка, при условията по член 6 от настоящия регламент.“

и)      Данните за атлантическа треска в ІV; води на ЕС от IIa; тази част от ІІІа, която не е обхваната от Скагерак и Категат, се заменят със следното:

„Вид: || Атлантическа треска Gadus morhua || Зона: || IV; води на ЕС от IIa; онази част от ІІІа, която не е обхваната от Скагерак и Категат (COD/2A3AX4)

Белгия ||  782 || (1) || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Дания || 4 495 || (1)

Германия || 2 850 || (1)

Франция ||  966 || (1)

Нидерландия || 2 540 || (1)

Швеция ||  30 || (1)

Обединено кралство || 10 311 || (1)

Съюз || 21 974 ||

Норвегия || 4 501 || (2)

|| ||

ОДУ || 26 475 ||

(1)           В допълнение към тази квота дадена държава членка може да предоставя на кораби под свой флаг, които участват в опити за напълно документиран риболов, допълнително количество в рамките на общо ограничение от 12 % от квотата, разпределена на тази държава членка, при условията по член 6 от настоящия регламент. (2)           Може да се добива във води на ЕС. Уловът в рамките на тази квота се приспада от дела от ОДУ на Норвегия.

Специално условие:

В рамките на горепосочените квоти не могат да се улавят повече от посочените по-долу количества в следната зона:

|| Норвежки води от IV (COD/*04N-) ||

Съюз || 19 099” ||

й)      Данните за атлантическа треска в норвежки води южно от 62º с.ш. се заменят със следното:

„Вид: || Атлантическа треска Gadus morhua || Зона: || Норвежки води южно от 62° с.ш. (COD/04-N.)

Швеция || 382 || (1) || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Съюз || 382 ||

|| || ||

ОДУ || Не се прилага || ||

(1)           Приловът на пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотата за тези видове.“

к)      Данните за атлантическа треска в VIId се заменят със следното:

„Вид: || Атлантическа треска Gadus morhua || Зона: || VIId (COD/07D.)

Белгия ||  66 || (1) || Аналитичен ОДУ

Франция ||  1 295 || (1)

Нидерландия ||  39 || (1)

Обединено кралство ||  143 || (1)

Съюз || 1 543 ||

|| ||

ОДУ || 1 543 ||

(1)           В допълнение към тази квота дадена държава членки може да предоставя на кораби под свой флаг, които участват в опити за напълно документиран риболов, допълнително количество в рамките на общо ограничение от 12 % от квотата, разпределена на тази държава членка, при условията по член 6 от настоящия регламент.“

л)      Данните за пикша в IIIa, води на ЕС от подучастъци 22—32 се заменят със следното:

„Вид: || Пикша Melanogrammus aeglefinus || Зона: || IIIa, води на ЕС от подучастъци 22—32 (HAD/3A/BCD) ||

Белгия ||  13 || || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Дания || 2 231 ||

Германия ||  142 ||

Нидерландия ||  3 ||

Швеция ||  264 ||

Съюз || 2 653 ||

|| ||

ОДУ || 2 770” ||

м)      Данните за пикша в ІV; води на ЕС от IIa се заменят със следното:

„Вид: || Пикша Melanogrammus aeglefinus || Зона: || IV; води на ЕС от IIa (HAD/2AC4.) ||

Белгия || 257 || || Аналитичен ОДУ ||

Дания || 1 770 || ||

Германия || 1 126 || ||

Франция || 1 963 || ||

Нидерландия || 193 || ||

Швеция || 178 || ||

Обединено кралство || 29 194 || ||

Съюз || 34 681 || ||

Норвегия || 10 359 || ||

|| || ||

ОДУ || 45 040 || ||

||

Специално условие: ||

В рамките на горепосочените квоти не могат да се улавят повече от посочените по-долу количества в следната зона: ||

|| Норвежки води от IV (HAD/*04N-) || || ||

Съюз || 25 798“ || || ||

||

н)      Данните за пикша в норвежки води южно от 62º с.ш. се заменят със следното:

„Вид: || Пикша Melanogrammus aeglefinus || Зона: || Норвежки води южно от 62° с.ш. (HAD/04-N.)

Швеция || 707 || (1) || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Съюз || 707 ||

|| || ||

ОДУ || Не се прилага || ||

(1)           Приловът на атлантическа треска, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотата за тези видове.“

о)      Данните за меджид в IIIа се заменят със следното:

„Вид: || Меджид Merlangius merlangus || Зона: || IIIa (WHG/03A.) ||

Дания || 929 || || Предпазен ОДУ

Нидерландия || 3 ||

Швеция || 99 ||

Съюз || 1 031 ||

|| ||

ОДУ || 1 050“ ||

||

п)      Данните за меджид в ІV; води на ЕС от IIa се заменят със следното:

„Вид: || Меджид Merlangius merlangus || Зона: || IV; води на ЕС от IIa (WHG/2AC4.) ||

Белгия || 365 || || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. ||

Дания || 1 577 || ||

Германия || 410 || ||

Франция || 2 370 || ||

Нидерландия || 912 || ||

Швеция || 3 || ||

Обединено кралство || 11 402 || ||

Съюз || 17 039 || ||

Норвегия || 1 893 || (1) ||

|| || ||

ОДУ || 18 932 || ||

(1)           Може да се добива във води на ЕС. Уловът в рамките на тази квота се приспада от дела от ОДУ на Норвегия.

Специално условие: ||

В рамките на горепосочените квоти не могат да се улавят повече от посочените по-долу количества в следната зона: ||

|| Норвежки води от IV (WHG/*04N-) || ||

Съюз || 11 544“ || ||

||

р)      Данните за меджид и сребриста сайда в норвежки води южно от 62º с.ш. се заменят със следното:

„Вид: || Меджид и сребриста сайда Merlangius merlangus и Pollachius pollachius || Зона: || Норвежки води южно от 62° с.ш. (WHG/04-N.) за меджид; (POL/04-N.) за сребриста сайда ||

Швеция || 190 || (1) || Предпазен ОДУ. ||

Съюз || 190 || ||

|| || || ||

ОДУ || Не се прилага || || ||

(1) Приловът на атлантическа треска, пикша и сайда се приспада от квотата за тези видове.“

||

с)      Данните за северно путасу в норвежки води от II и IV се заменят със следното:

„Вид: || Северно путасу Micromesistius poutassou || Зона: || Норвежки води от II и IV (WHB/24-N.)

Дания || 0 || || Аналитичен ОДУ

Обединено кралство || 0 ||

Съюз || 0 ||

|| ||

ОДУ || 643 000” ||

т)      Данните за северно путасу във води на ЕС и международни води от I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII и XIV се заменят със следното:

„Вид: || Северно путасу Micromesistius poutassou || Зона: || Води на ЕС и международни води от I, II, III, IV, V, VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId, VIIIe, XII и XIV (WHB/1X14) ||

Дания || 17 715 || (1) || Аналитичен ОДУ ||

Германия || 6 888 || (1) ||

Испания || 15 018 || (1) (2) ||

Франция || 12 328 || (1) ||

Ирландия || 13 718 || (1) ||

Нидерландия || 21 601 || (1) ||

Португалия || 1 395 || (1) (2) ||

Швеция || 4 382 || (1) ||

Обединено кралство || 22 987 || (1) ||

Съюз || 116 032 || (1) ||

Норвегия || 45 000 || ||

ОДУ || 643 000 || ||

(1)           Специално условие: от които до 64 % могат да се ловят в норвежката икономическа зона или в риболовната зона около Jan Mayen (WHB/*NZJM1). (2)           Прехвърлянията от тази квота могат да се извършват към VIIIc, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1. За тези прехвърляния обаче трябва да се съобщава предварително на Комисията.“ ||

у)      Данните за северно путасу в VIIIc, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1 се заменят със следното:

„Вид: || Северно путасу Micromesistius poutassou || Зона: || VIIIc, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1 (WHB/8C3411)

Испания || 13 213 || || Аналитичен ОДУ

Португалия || 3 303 ||

Съюз || 16 516 || (1)

|| ||

ОДУ || 643 000 ||

(1)           Специално условие: от които до 64 % може да се ловят в норвежката икономическа зона или в риболовната зона около Jan Mayen (WHB/*NZJM2).“

||

ф)      Данните за северно путасу във води на ЕС от II, IVa, V, VI северно от 56º 30’с.ш. и VII, западно от 12º се заменят със следното:

„Вид: || Северно путасу Micromesistius poutassou || Зона: || Води на ЕС от II, IVa, V и VI северно от 56° 30′ с.ш. и VII западно от 12° з. д. (WHB/24A567)

Норвегия || 113 630 || (1) (2) || Аналитичен ОДУ ||

|| || || ||

ОДУ || 643 000 || || ||

(1)           Приспадат се от ограниченията за улова на Норвегия, определени по спогодбата на крайбрежните държави. (2)           Специално условие: уловът в IV не може да надхвърля 28 408 тона, т.e. 25 % от квотата за достъп на Норвегия.“ ||

||

х)      Данните за синя молва във води на ЕС и международни води от Vb, VI и VII се заменят със следното:

„Вид: || Синя молва Molva dypterygia || Зона: || Води на ЕС и международни води от Vb, VI, VII (BLI/5B67-) ||

Германия ||  25 || || Аналитичен ОДУ Прилага се член 11 от настоящия регламент. ||

Естония ||  4 || ||

Испания ||  79 || ||

Франция || 1 806 || ||

Ирландия ||  7 || ||

Литва ||  2 || ||

Полша ||  1 || ||

Обединено кралство ||  459 || ||

Други ||  7 || (1) ||

Съюз || 2 390 || ||

Норвегия || 150 || (2) ||

|| || ||

ОДУ || 2 540 || ||

(1)           Изключително за прилов. Не е разрешен целеви риболов по тази квота. (2)           Да се лови във водите на ЕС от IIa, IV, Vb, VI и VII (BLI/*24X7C).“

||

ц)      Данните за молва във води на ЕС и в международни води от VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV се заменят със следното:

„Вид: || Молва Molva molva || Зона: || Води на ЕС и международни води от VI, VII, VIII, IX, X, XII и XIV (LIN/6X14.)

Белгия ||  30 || || Аналитичен ОДУ Прилага се член 11 от настоящия регламент.

Дания ||  5 ||

Германия ||  109 ||

Испания || 2 211 ||

Франция || 2 357 ||

Ирландия ||  591 ||

Португалия ||  5 ||

Обединено кралство || 2 716 ||

Съюз || 8 024 ||

Норвегия || 6 140 || (1) (2)

|| ||

ОДУ || 14 164 ||

(1)           Специално условие: от които по всяко време в Vb, VI и VII е разрешен случаен улов на други видове от 25 % на кораб. Този процент обаче може да бъде надхвърлен в първите 24 часа след началото на риболова на конкретно място. Общият случаен улов на други видове в VI и VII не надвишава 3 000 тона (OTH/*6X14.). (2)           Включително менек. Квотите за Норвегия са: молва —6 140 тона, менек — 2 923 тона, като количествата са взаимнозаменяеми в размер до 2 000 тона и могат да се ловят само с парагади в Vb, VI и VII.“

ч)      Данните за молва в норвежки води от IV се заменят със следното:

Вид: || Молва Molva molva || Зона: || Норвежки води от IV (LIN/04-N.)

Белгия || 6 || || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Дания || 747 ||

Германия || 21 ||

Франция || 8 ||

Нидерландия || 1 ||

Обединено кралство || 67 ||

Съюз || 850 ||

|| ||

ОДУ || Не се прилага ||

ш)     Данните за норвежки омар в норвежки води от IV се заменят със следното:

„Вид: || Норвежки омар Sebastes spp. || Зона: || Норвежки води от IV (NEP/04-N.)

Дания || 947 || || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Германия || 0 ||

Обединено кралство || 53 ||

Съюз || 1 000 ||

|| || ||

ОДУ || Не се прилага“ || ||

щ)     Данните за северна скарида в IIIа се заменят със следното:

„Вид: || Северна скарида Pandalus borealis || Зона: || IIIa (PRA/03A.)

Дания || 2 308 || || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. ||

Швеция || 1 243 || ||

Съюз || 3 551 || ||

|| || ||

ОДУ || 6 650” || ||

||

аа)     Данните за северна скарида в норвежки води южно от 62º с.ш. се заменят със следното:

„Вид: || Северна скарида Pandalus borealis || Зона: || Норвежки води южно от 62° с.ш. (PRA/04-N.)

Дания || 266 || || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Швеция || 91 || (1)

Съюз || 357 ||

|| || ||

ОДУ || Не се прилага || ||

(1)           Приловът на атлантическа треска, пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотите за тези видове.“

бб)    Данните за морска писия в Скагерак се заменят със следното:

„Вид: || Морска писия Pleuronectes platessa || Зона: || Скагерак (PLE/03AN.)

Белгия ||  55 || || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Дания || 7 117 ||

Германия ||  37 ||

Нидерландия || 1 369 ||

Швеция ||  381 ||

Съюз || 8 959 ||

|| ||

ОДУ || 9 142” ||

вв)    Данните за морска писия в ІV; води на ЕС от IIa; тази част от IIIa, която не е обхваната от Скагерак и Категат, се заменят със следното:

„Вид: || Морска писия Pleuronectes platessa || Зона: || IV; води на ЕС от IIa; тази част от ІІІа, която не е обхваната от Скагерак и Категат (PLE/2A3AX4)

Белгия || 5 598 || || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Дания || 18 195 ||

Германия || 5 249 ||

Франция || 1 050 ||

Нидерландия || 34 990 ||

Обединено кралство || 25 893 ||

Съюз || 90 975 ||

Норвегия || 6 095 ||

|| ||

ОДУ || 97 070 ||

Специално условие:

В рамките на горепосочените квоти не могат да се улавят повече от посочените по-долу количества в следната зона:

|| Норвежки води от IV (PLE/*04N-) || ||

Съюз || 37 331“ || ||

гг)     Данните за сайда в IIIa и IV; води на ЕС от IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22—32 се заменят със следното:

„Вид: || Сайда Pollachius virens || Зона: || IIIa и IV; води на ЕС от IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22—32 (POK/2A34.)

Белгия ||  32 || || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Дания || 3 757 ||

Германия || 9 487 ||

Франция || 22 326 ||

Нидерландия ||  95 ||

Швеция ||  516 ||

Обединено кралство || 7 273 ||

Съюз || 43 486 ||

Норвегия || 47 734 || (1)

|| ||

ОДУ || 91 220 ||

(1)           Може да се улавя единствено във води на ЕС от IV и IIIa (POK/*3A4-C). Уловът в рамките на тази квота се приспада от дела от ОДУ на Норвегия.“

дд)    Данните за сайда в VІ; води на ЕС и международни води от Vb, XII и XIV се заменят със следното:

„Вид: || Сайда Pollachius virens || Зона: || VI; води на ЕС и международни води от Vb, ХII и ХIV (POK/56 -14)

Германия ||  655 || || Аналитичен ОДУ

Франция || 6 506 ||

Ирландия ||  217 ||

Обединено кралство || 1 586 ||

Съюз || 8 964 ||

Норвегия || 500 || (1)

|| ||

ОДУ || 9 464 ||

|| || ||

(1)           Да се лови северно от 56º 30′ с. ш. (POK/*5614N).“

ее)     Данните за сайда в норвежки води южно от 62º с.ш. се заменят със следното:

„Вид: || Сайда Pollachius virens || Зона: || Норвежки води южно от 62° с.ш. (POK/04-N.)

Швеция || 880 || (1) || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Съюз || 880 ||

|| || ||

ОДУ || Не се прилага || ||

(1)        Приловът от атлантическа треска, пикша, сребриста сайда и меджид се приспада от квотите за тези видове.“

жж)   Данните за гранландска камбала във води на ЕС от IIa и IV; води на ЕС и международни води от VB и VI се заменят със следното:

„Вид: || Гренландска камбала Reinhardtius hippoglossoides || Зона: || Води на ЕС от IIa и IV; води на ЕС и международни води от Vb и VI (GHL/2A-C46)

Дания ||  13 || || Аналитичен ОДУ

Германия ||  23 ||

Естония ||  13 ||

Испания ||  13 ||

Франция ||  218 ||

Ирландия ||  13 ||

Литва ||  13 ||

Полша ||  13 ||

Обединено кралство ||  857 ||

Съюз || 1 176 ||

Норвегия || 824 || (1)

ОДУ || 2 000 ||

(1)           Да се лови във води на ЕС от IIa и VI. В VI това количество може да се лови само с парагади (GHL/*2A6-C).“

зз)     Данните за скумрия в IIIa и IV; води на ЕС от IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22—32 се заменят със следното:

„Вид: || Скумрия Scomber scombrus || Зона: || IIIa и IV; води на ЕС от IIa, IIIb, IIIc и подучастъци 22—32 (MAC/2A34.)

Белгия || 440 || (3) || Аналитичен ОДУ

Дания || 15 072 || (3)

Германия || 4 59 || (3)

Франция || 1 387 || (3)

Нидерландия || 1 396 || (3)

Швеция || 4 174 || (1) (2) (3)

Обединено кралство || 1 293 || (3)

Съюз || 24 221 || (1) (3)

Норвегия || 141 809 || (4)

|| || ||

ОДУ || Не се прилага || ||

(1)           Специално условие: включително 242 тона, които да се ловят в норвежки води южно от 62° с.ш. (MAC/*04N-). (2)           Когато се извършва риболов в норвежки води, приловът на треска, пикша, сребърна сайда, меджид и сайда се отчита спрямо квотите за тези видове. (3)           Може да се улавя също в норвежки води от IVa (MAC/*4AN.). (4)           Да се приспадне от дела на Норвегия от ОДУ (квота на достъп). Това количество включва норвежкия дял от ОДУ за Северно море в размер на 39 599 тона. Риболов по тази квота може да се извършва само в IVa (MAC/*04A.), освен за 3000 тона, които могат да се ловят в IIIa (MAC/*03A.).

Специално условие:

В рамките на горепосочените квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в следните зони:

|| IIIa (MAC/*03A.) || IIIa и IVbc (MAC/*3A4BC) || IVb (MAC/*04B.) || IVc (MAC/*04C.) || VI, международни води в IIа, от 1 януари до 31 март 2013 г. и през декември 2013 г. (MAC/*2A6.) ||

Дания || 0 || 4 130 || 0 || 0 || 8 107 ||

Франция || 0 || 490 || 0 || 0 || 0 ||

Нидерландия || 0 || 490 || 0 || 0 || 0 ||

Швеция || 0 || 0 || 390 || 10 || 1 573 ||

Обединено кралство || 0 || 490 || 0 || 0 || 0 ||

Норвегия || 3 000 || 0 || 0 || 0 || 0” ||

||

||

ии)    Данните за скумрия в VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от IIa, XII и XIV се заменят със следното:

„Вид: || Скумрия Scomber scombrus || Зона: || VI, VII, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от IIa, XII и XIV (MAC/2CX14-)

Германия || 17 326 || || Аналитичен ОДУ

Испания || 18 ||

Естония || 144 ||

Франция || 11 552 ||

Ирландия || 57 753 ||

Латвия || 106 ||

Литва || 106 ||

Нидерландия || 25 267 ||

Полша || 1 220 ||

Обединено кралство || 158 825 ||

Съюз || 272 317 ||

Норвегия || 11 788 || (1) (2)

|| || ||

ОДУ || Не се прилага || ||

(1)           Може да се лови в IIa, VIa северно от 56° 30′ с.ш., IVa, VIId, VIIe, VIIf и VIIh (MAC/*AX7H). (2)           Допълнителни 28 362 тона от квотата за достъп могат да бъдат ловени от Норвегия на север от 56° 30′ с.ш., като се приспадат от нейното ограничение на улова (MAC/*N6530).

Специално условие:

В рамките на посочените по-горе квоти не могат да се ловят повече от посочените по-долу количества в следните зони:

|| Води на ЕС и норвежки води от IVa (MAC/*4A-EN) През периодите от 1 януари до 15 февруари 2013 г. и от 1 септември до 31 декември 2013 г. || Норвежки води от IIa (MAC/* 2AN-)

Германия || 6 971 || || 710 ||

Франция || 4 648 || || 473 ||

Ирландия || 23 237 || || 2 366 ||

Нидерландия || 10 166 || || 1 035 ||

Обединено кралство || 63 905 || || 6 507 ||

Съюз || 108 927 || || 11 091” ||

йй)    Данните за скумрия в VIIIc, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1 се заменят със следното:

„Вид: || Скумрия Scomber scombrus || Зона: || VIIIc, IX и X; води на ЕС от CECAF 34.1.1 (MAC/8C3411)

Испания || 2 5682 || (1) || Аналитичен ОДУ

Франция || 170 || (1)

Португалия || 5 308 || (1)

Съюз || 31 160 ||

|| || ||

ОДУ || Не се прилага || ||

(1)           Специално условие: количествата, които се разменят с други държави членки, могат да се улавят в VIIIa, VIIIb и VIIId (MAC/*8ABD). Количествата, осигурени от Испания, Португалия или Франция за целите на размяната и уловени в зони VIIIa, VIIIb и VIIId, обаче не трябва да надвишават 25 % от квотите на отдаващата държава членка.

Специално условие:

В рамките на горепосочените квоти не могат да се улавят повече от посочените по-долу количества в следната зона:

|| VIIIb (MAC/*08B.) ||

Испания || 2 157 || ||

Франция || 14 || ||

Португалия || 446” || ||

кк)     Данните за скумрия в норвежки води от IIа и IVа се заменят със следното:

„Вид: || Скумрия Scomber scombrus || Зона: || Норвежки води от IIa и IVa (MAC/2A4A-N)

Дания || 10 694 || (1) || Аналитичен ОДУ

Съюз || 10 694 || (1)

|| || ||

ОДУ || Не се прилага || ||

(1)           Уловът в IIА (MAC/*02A.) и IVа (MAC/*4A.) се докладва отделно.“

лл)    Данните за обикновен морски език във води на ЕС от II и IV се заменят със следното:

„Вид: || Обикновен морски език Solea solea || Зона: || Води на ЕС от II и IV (SOL/24-C.)

Белгия || 1 164 || || Аналитичен ОДУ

Дания ||  532 ||

Германия ||  931 ||

Франция ||  233 ||

Нидерландия || 10 511 ||

Обединено кралство ||  599 ||

Съюз || 13 970 ||

Норвегия || 30 || (1)

|| ||

ОДУ || 14 000 ||

(1)           Може да се лови само във води на ЕС от IV (SOL/*04-C.).“

мм)   Данните за цаца и свързания с нея прилов в IIIa се заменят със следното:

„Вид: || Цаца и свързан прилов Sprattus sprattus || Зона: || IIIa (SPR/03A.)

Дания || 27 875 || (1) || Предпазен ОДУ

Германия ||  58 || (1)

Швеция || 10 547 || (1)

Съюз || 38 480 ||

|| ||

ОДУ || 41 600 ||

(1)           Най малко 95 % от разтоварванията, които се приспадат от тази квота, трябва да бъдат от цаца. Приловът от лиманда, меджид и пикша се приспада от оставащите 5 % от квотата (OTH/*03A.).“

нн)    Данните за сафрид и свързания с него прилов във води на ЕС от IVb, IVc и VIId се заменят със следното:

„Вид: || Сафрид и свързан прилов Trachurus spp. || Зона: || Води на ЕС от IVb, IVc и VIId (JAX/4BC7D)

Белгия ||  38 || (3) || Предпазен ОДУ

Дания || 16 367 || (3)

Германия || 1 445 || (1) (3)

Испания ||  304 || (3)

Франция || 1 358 || (1) (3)

Ирландия || 1 029 || (3)

Нидерландия || 9 854 || (1) (3)

Португалия ||  35 || (3)

Швеция ||  75 || (3)

Обединено кралство || 3 895 || (1) (3)

Съюз || 34 400 ||

Норвегия || 3 550 || (2)

|| ||

ОДУ || 37 950 ||

(1)           Специално условие: до 5 % от тази квота, уловена в участък VIId, могат да се отчетат като уловени по квотата, свързана със зоната: води на ЕС от IIa, IVa, VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от XII и XIV (JAX/*2A-14) (2)           Може да се лови само във води на ЕС от IV (JAX/*04-C.). (3)           Най малко 95 % от разтоварванията, които се приспадат от тази квота, трябва да бъдат от сафрид. Приловът от капрова риба, пикша, меджид и скумрия се приспада от оставащите 5 % от квотата (OTH/*4BC7D).“

оо)    Данните за сафрид и свързания с него прилов във води на ЕС от IIa, IVa, VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от XII и XIV се заменят със следното:

„Вид: || Сафрид и свързан прилов Trachurus spp. || Зона: || Води на ЕС от IIa, IVa; VI, VIIa-c,VIIe-k, VIIIa, VIIIb, VIIId и VIIIe; води на ЕС и международни води от Vb; международни води от XII и XIV (JAX/2A-14)

Дания || 15 702 || (1) (3) || Аналитичен ОДУ

Германия || 12 251 || (1) (2) (3)

Испания || 16 711 || (3)

Франция || 6 306 || (1) (2) (3)

Ирландия || 40 803 || (1) (3)

Нидерландия || 49 156 || (1) (2) (3)

Португалия || 1 610 || (3)

Швеция ||  675 || (1) (3)

Обединено кралство || 14 775 || (1) (2) (3)

Съюз || 157 989 ||

|| ||

ОДУ || 157 989 ||

(1)           Специално условие: до 5 % от тази квота, уловени във води на ЕС от IIa или IVa преди 30 юни 2013 г., могат да се отчетат като уловени по квотата, свързана с водите на ЕС от IVb, IVc и VIId (JAX/*4BC7D). (2)           Специално условие: до 5 % от тази квота могат да се улавят в участък VIId (JAX/*07D.). (3)           Най малко 95 % от разтоварванията, които се приспадат от тази квота, трябва да бъдат от сафрид. Приловът от капрова риба, пикша, меджид и скумрия се приспада от оставащите 5 % от квотата (OTH/*2A-14).“

пп)    Данните за норвежки паут и свързания с него прилов в IIIa; води на ЕС от IIa и IV се заменят със следното:

„Вид: || Норвежки паут и свързан прилов Trisopterus esmarki || Зона: || IIIa; води на ЕС от IIa и IV (NOP/2A3A4.)

Дания || 167 345 || (1) || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Германия ||  32 || (1) (2) ||

Нидерландия ||  123 || (1) (2)

Съюз || 167 500 || (1)

Норвегия || 20 000 ||

|| ||

ОДУ || 187 500 ||

(1) Най малко 95 % от разтоварванията, които се приспадат от тази квота, трябва да бъдат от норвежки паут. Приловът от пикша и меджид се приспада от оставащите 5 % от квотата (OT2/*2A3A4). (2) По квотата може да се извършва риболов само във водите на ЕС от участъци IIa, IIIa и IV на ICES.“

рр)    Данните за стопанска риба в норвежки води от IV се заменят със следното:

„Вид: || Стопанска риба || Зона: || Норвежки води от IV (I/F/04-N.)

Швеция || 800 || (1) (2) || Предпазен ОДУ

Съюз || 800 ||

|| || ||

ОДУ || Не се прилага || ||

(1)           Приловът на атлантическа треска, пикша, сребриста сайда, меджид и сайда се приспада от квотите за тези видове. (2)           Специално условие: от които не повече от 400 тона сафрид (JAX/*04-N.).“

сс)     Данните за други видове във води на ЕС от Vb, VI и VII се заменят със следното:

„Вид: || Други видове || Зона: || Води на ЕС от Vb, VI и VII (OTH/5B67-C)

Съюз || Не се прилага || || Предпазен ОДУ

Норвегия || 140 || (1) ||

ОДУ || Не се прилага || ||

|| || ||

(1)           Уловени само с парагади.“

тт)     Данните за други видове в норвежки води от IV се заменят със следното:

„Вид: || Други видове || Зона: || Норвежки води от IV (OTH/04-N.)

Белгия ||  35 || || Предпазен ОДУ

Дания || 3 250 ||

Германия ||  366 ||

Франция ||  151 ||

Нидерландия ||  260 ||

Швеция || Не се прилага || (1) (3)

Обединено кралство || 2 438 ||

Съюз || 6 500 || (2) (3)

|| || ||

ОДУ || Не се прилага || ||

(1) Квота, разпределена от Норвегия на Швеция за „други видове“ на обичайно ниво. (2)        Включително риболов, който не е посочен изрично. При необходимост и след консултации могат да се посочат изключения.“

уу)     Данните за други видове във води на ЕС от IIa, IV и VIa северно от 56° 30′ с. ш. се заменят със следното:

„Вид: || Други видове || Зона: || Води на ЕС от IIa, IV и VIa северно от 56° 30′ с. ш. (OTH/2A46AN)

Съюз || Не се прилага || || Предпазен ОДУ

Норвегия || 3 250 || (1) (2)

|| || ||

ОДУ || Не се прилага || ||

(1)           Ограничено до IIa и IV (OTH/*2A4-C). (2)           Включително риболов, който не е посочен изрично. При необходимост и след консултации могат да се посочат изключения.“

2.           Приложение IБ към Регламент (EС) № 40/2013 се изменя, както следва:

а)      Данните за херинга във води на ЕС, норвежки и международни води от I и II се заменят със следното:

„Вид: || Херинга Clupea harengus || Зона: || Води на ЕС, норвежки и международни води от I и II (HER/1/2-)

Белгия ||  14 || (1) || Аналитичен ОДУ

Дания || 13 806 || (1)

Германия || 2 418 || (1)

Испания ||  46 || (1)

Франция ||  596 || (1)

Ирландия || 3 574 || (1)

Нидерландия || 4 941 || (1)

Полша ||  699 || (1)

Португалия ||  46 || (1)

Финландия ||  214 || (1)

Швеция || 5 116 || (1)

Обединено кралство || 8 827 || (1)

Съюз || 40 297 || (1)

Норвегия || 34 695 || (2)

|| ||

ОДУ || 619 000 ||

(1)        При докладване на улов пред Комисията се докладват също така количествата, уловени във всяка от следните зони: регулаторна зона на NEAFC, води на ЕС, фарьорски води, норвежки води, риболовната зона около Jan Mayen, защитената риболовна зона около Svalbard. (2)        Уловените по тази квота количества се приспадат от дела на Норвегия от ОДУ (квота на достъп). Тази квота може да се лови във води на ЕС северно от 62° с.ш.

Специално условие:

В рамките на посочения по-горе дял на Съюза от ОДУ не повече от 34 695 тона могат да бъдат ловени в следната зона:

|| Норвежки води на север от 62° с.ш. и риболовна зона около Jan Mayen (HER/*2AJMN) || ||

б)      Данните за атлантическа треска в норвежки води от I и II се заменят със следното:

„Вид: || Атлантическа треска Gadus morhua || Зона: || Норвежки води от I и II (COD/1N2AB.)

Германия || 2 200 || || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Гърция || 272 ||

Испания || 2 453 ||

Ирландия || 272 ||

Франция || 2 019 ||

Португалия || 2 453 ||

Обединено кралство || 8 533 ||

Съюз || 18 202 ||

|| ||

ОДУ || Не се прилага“ ||

в)      Данните за атлантическа треска в гренландски води от NAFO 1 и от XIV на ICES се заменят със следното:

„Вид: || Атлантическа треска Gadus morhua || Зона: || Гренландски води от NAFO 1 и от XIV (COD/N1GL14)

Германия || 1 391 || (1) (2) (3) || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Обединено кралство || 309 || (1) (2) (3)

Съюз || 1 700 || (1) (2) (3)

Норвегия || 500 ||

ОДУ || Не се прилага ||

(1)           Зоната в Източна Гренландия, наречена „Kleine Banke“, е забранена за всички риболовни дейности. Зоната е ограничена от следните координати: · 64°40′ с.ш. и 37°30′ з.д. 64°40′ с.ш. 36°30′ з.д. · 64°15′ с.ш. и 36°30′ з.д. и · 64°15′ с.ш. и 37°30′ з.д. (2) Може да се лови в Източна или Западна Гренландия. В Източна Гренландия обаче риболовът се разрешава единствено: — на траулери от 1 юли до 31 декември 2013 г. — на кораби с парагади от 1 април до 31 декември 2013 г. (3)           Риболовът се извършва при 100 % присъствие на наблюдатели и със системи за наблюдение на корабите (VMS). Не повече от 80 % от квотата може да се лови в една от посочените по-долу зони. Освен това във всяка зона следва да се извършва минимално усилие от 10 замятания на кораб: Зона                                                                    Граница 1. Източна Гренландия (COD/N65E44) Северно от 65°с.ш., източно от 44° з.д. 2. Източна Гренландия (COD/645E44) Между 64° с. ш. и 65° с.ш., източно от 44° з.д. 3. Източна Гренландия (COD/624E44) Между 62° с. ш. и 64° с.ш., източно от 44° з.д. 4. Източна Гренландия (COD/S62E44) Южно от 62° с.ш., източно от 44° з.д. 5. Западна Гренландия (COD/S62W44) Южно от 62° с.ш., западно от 44° з.д. 6. Западна Гренландия (COD/N62W44) Северно от 62° с.ш., западно от 44° з.д.

г)       Данните за атлантическа треска в І и ІІb се заменят със следното:

„Вид: || Атлантическа треска Gadus morhua || Зона: || I и IIb (COD/1/2B.)

Германия || 7 739 || (3) || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Испания || 14 329 || (3)

Франция || 3 758 || (3)

Полша || 3 057 || (3)

Португалия || 2 816 || (3)

Обединено кралство || 5 223 || (3)

Други държави членки ||  250 || (1) (3)

Съюз || 37 172 || (2)

|| ||

ОДУ || 986 000 ||

(1)          С изключение на Германия, Испания, Франция, Полша, Португалия и Обединеното кралство. (2)          Разпределянето на дела от запаса на атлантическа треска, с който да разполага Съюзът в зоната Spitzbergen и Bear Island, и свързаният с това прилов от пикша не засягат по никакъв начин правата и задълженията, произтичащи от Парижкия договор от 1920 г. (3)          Приловът от пикша може да представлява до 15 % от количеството на изтегляне. Количествата прилов на пикша са в допълнение към квотата за атлантическа треска.“

д)      Данните за атлантическа писия в гренландски води от V и XIV се заменят със следното:

„Вид: || Атлантическа писия Hippoglossus hippoglossus || Зона: || Гренландски води от V и XIV (HAL/514GRN)

Португалия || 125 || || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Съюз || 125 ||

Норвегия || 75 || (1)

ОДУ || Не се прилага ||

 (1)       Разпределени от квотата на Съюза и да се ловят с парагади (HAL/*514GN).“

е)      Данните за атлантическа писия в гренландски води от NAFO 1 се заменят със следното:

„Вид: || Атлантическа писия Hippoglossus hippoglossus || Зона: || Гренландски води от NAFO 1 (HAL/N1GRN.)

Съюз || 125 || || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Норвегия || 75 || (1)

ОДУ || Не се прилага ||

(1)           Разпределени от квотата на Съюза и да се ловят с парагади (HAL/*N1GRN).“

ж)     Данните за макрурус в гренландски води от V и XIV се заменят със следното:

„Вид: || Макрурус Macrourus spp. || Зона: || Гренландски води от V и XIV (GRV/514GRN)

Съюз || 140 || (1) || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

|| ||

ОДУ || Не се прилага || (2)

(1)        Специално условие: гренадирът (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514GRN) и дългоопашатата риба (Macrourus berglax) (RHG/514GRN) не представляват целеви улов. Те могат да бъдат улавяни само като прилов и се докладват отделно. (2) Общо 120 тона са разпределени на Норвегия и могат да бъдат улавяни в тази зона на ОДУ или в гренландски води от NAFO 1 (GRV/514N1G). Специално условие: гренадирът (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) и дългоопашатата риба (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) не представляват целеви улов. Те могат да бъдат улавяни само като прилов и се докладват отделно.“

з)       Данните за макрурус в гренландски води от NAFO 1 се заменят със следното:

„Вид: || Макрурус Macrourus spp. || Зона: || Гренландски води от NAFO 1 (GRV/N1GRN.)

Съюз || 140 || (1) || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

ОДУ || Не се прилага || (2)

|| || ||

(1)        Специално условие: Гренадирът (Coryphaenoides rupestris) (RNG/N1GRN) и дългоопашатата риба (Macrourus berglax) (RHG/N1GRN) не представляват целеви улов. Те могат да бъдат улавяни само като прилов и се докладват отделно. (2) Общо 120 тона са разпределени на Норвегия и могат да бъдат улавяни в тази зона на ОДУ или в гренландски води от V и XIV (GRV/514N1G). Специално условие: Гренадирът (Coryphaenoides rupestris) (RNG/514N1G) и дългоопашатата риба (Macrourus berglax) (RHG/514N1G) не представляват целеви улов. Те могат да бъдат улавяни само като прилов и се докладват отделно.

и)      Данните за мойва в гренландски води от V и XIV се заменят със следното:

„Вид: || Мойва Mallotus villosus || Зона: || Гренландски води от V и XIV (CAP/514GRN)

Дания || 4 909 || || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Обединено кралство || 46 ||

Швеция || 352 ||

Германия || 214 ||

Всички държави членки || 254 || (1) (2)

Съюз || 5 775 || (3)

|| ||

ОДУ || Не се прилага ||

(1)        С изключение на държавите членки с повече от 10 % от квотата на Съюза (2)        Държавите членки с разпределена квота имат достъп до квотата за всички държави членки единствено след като са изчерпали своята собствена квота. (3)        Да се лови от 1 януари до 30 април 2013 г. Ако до 15 април 2012 г. се постигне равнище на улова от 70 % от първоначалната квота на Съюза, към тази квота на Съюза автоматично се добавя допълнително количество от 5 775 тона, които да се ловят за същия период. Тази допълнителна квота на Съюза се счита за разпределена съгласно същия начин на разпределяне.“

й)      Данните за пикша в норвежки води от I и II се заменят със следното:

„Вид: || Пикша Melanogrammus aeglefinus || Зона: || Норвежки води от I и II (HAD/1N2AB.)

Германия || 289 || || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Франция || 174 ||

Обединено кралство || 887 || (1)

Съюз || 1 350 ||

|| ||

ОДУ || Не се прилага“ ||

к)      Данните за северна скарида в гренландски води от V и XIV се заменят със следното:

„Вид: || Северна скарида Pandalus borealis || Зона: || Гренландски води от V и XIV (PRA/514GRN)

Дания || 2 400 || || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Франция || 2 400 ||

Съюз || 4 800 ||

Норвегия || 2 700 || (1)

|| ||

ОДУ || Не се прилага“ ||

(1) Разпределени от квотата на Съюза.

л)      Данните за сайда в норвежки води от I и II се заменят със следното:

„Вид: || Сайда Pollachius virens || Зона: || Норвежки води от I и II (POK/1N2AB.)

Германия || 2 040 || || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Франция || 328 ||

Обединено кралство || 182 ||

Съюз || 2 550 ||

|| ||

ОДУ || Не се прилага“ ||

м)      Данните за гренландска камбала в норвежки води от I и II се заменят със следното:

„Вид: || Гренландска камбала Reinhardtius hippoglossoides || Зона: || Норвежки води от I и II (GHL/1N2AB.)

Германия || 25 || (1) || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Обединено кралство || 25 || (1)

Съюз || 50 || (1)

|| ||

ОДУ || Не се прилага ||

(1)           Изключително за прилов. Не се разрешава целеви риболов в рамките на тази квота..“

н)      Данните за гренландска камбала в гренландски води от NAFO 1 се заменят със следното:

„Вид: || Гренландска камбала Reinhardtius hippoglossoides || Зона: || Гренландски води от NAFO 1 (GHL/N1GRN.)

Германия || 2 075 || || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Съюз || 2 075 || (1)

Норвегия || 575 ||  (2)

|| ||

ОДУ || Не се прилага ||

(1) Да се лови на юг от 68º N. (2) Разпределени от квотата на Съюза.“

о)      Данните за гренландска камбала в гренландски води от V и XIV се заменят със следното:

„Вид: || Гренландска камбала Reinhardtius hippoglossoides || Зона: || Гренландски води от V и XIV (GHL/514GRN)

Германия || 3 695 || || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Обединено кралство || 195 ||

Съюз || 3 890 || (1)

Норвегия || 575 || (2)

|| ||

ОДУ || Не се прилага ||

(1)         Уловът се осъществява с не повече от 6 кораба едновременно. (2) Разпределени от квотата на Съюза.“

п)      Данните за морски костур в норвежки води от I и II се заменят със следното:

„Вид: || Морски костур Sebastes spp. || Зона: || Норвежки води от I и II (RED/1N2AB.)

Германия || 766 || (1) || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Испания || 95 || (1)

Франция || 84 || (1)

Португалия || 405 || (1)

Обединено кралство || 150 || (1)

Съюз || 1 500 || (1)

|| ||

ОДУ || Не се прилага ||

(1)           Изключително за прилов. Не се разрешава целеви риболов в рамките на тази квота..“

р)      Данните за морски костур (пелагичен) в гренландски води от NAFO 1F и от V и XIV се заменят със следното:

„Вид: || Морски костур (пелагичен) Sebastes spp. || Зона: || Гренландски води от NAFO 1F и от V и XIV (RED/N1G14P)

Германия || 2 173 || (1) (2) || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Франция || 11 || (1) (2)

Обединено кралство || 16 || (1) (2)

Съюз || 2 200 || (1) (2)

Норвегия || 800 || (3)

ОДУ || Не се прилага ||

(1)        Може да се добива само с трал. (2)        Специално условие: квотите могат да се ловят в регулаторната зона на NEAFC, при условие че частта от квотите, уловена в нея, се докладва отделно (RED/*5-14P). В регулаторната зона на NEAFC в рамките на тази квота, считано от 10 май 2013 г., може да се улавя само дълбоководен морски костур и само в рамките на зоната („участъка NEAFC“), ограничена от линиите, съединяващи следните координати: Точка №                                    Северна ширина      Западна дължина 1                                                  64° 45'                          28° 30' 2                                                  62° 50'                          25° 45' 3                                                  61° 55'                          26° 45' 4                                                  61° 00'                          26° 30' 5                                                  59° 00'                          30° 00' 6                                                  59° 00'                          34° 00' 7                                                  61° 30'                          34° 00' 8                                                  62° 50'                          36° 00' 9                                                  64° 45'                          28° 30' (3)        Разпределени от квотата на Съюза и да се ловят само в участъка NEAFC, определен в бележка под линия 2 (RED/*5-14N).“

с)      Данните за други видове в норвежки води от I и II се заменят със следното:

„Вид: || Други видове || Зона: || Норвежки води от I и II (OTH/1N2AB.)

Германия || 117 || (1) || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Франция || 47 || (1)

Обединено кралство || 186 || (1)

Съюз || 350 || (1)

|| ||

ОДУ || Не се прилага ||

(1)        Изключително за прилов. Не се разрешава целеви риболов в рамките на тази квота.“

3.           Приложение IГ към Регламент (ЕС) № 40/2013 се изменя, както следва:

а)      Данните за риба меч в Атлантическия океан, северно от 5° с.ш., се заменят със следното:

„Вид: || Риба меч Xiphias gladius || Зона: || Атлантически океан, северно от 5° с.ш. (SWO/AN05N)

Испания || 6 949 || (1) || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Португалия || 1 263 || (1)

Други държави членки || 135,5 || (1) (2)

Съюз || 8 347,5 ||

|| ||

ОДУ || 13 700 ||

(1) Специално условие: до 2,39 % от това количество може да се лови в Атлантическия океан, южно от 5° с.ш. (SWO/*AS05N). (2) С изключение на Испания и Португалия и само като прилов.“

б)      Данните за риба меч в Атлантическия океан, южно от 5° с.ш., се заменят със следното:

„Вид: || Риба меч Xiphias gladius || Зона: || Атлантически океан, южно от 5° с.ш. (SWO/AS05N)

Испания || 4 818,18 || (1) || Аналитичен ОДУ Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага. Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Португалия || 361,82 || (1)

Съюз || 5 180 ||

|| ||

ОДУ || 15 000 ||

(1) Специално условие: до 3,86 % от това количество може да се лови в Атлантическия океан, северно от 5° с.ш. (SWO/*AN05N).

4.           Приложение IЙ към Регламент (ЕС) № 40/2013 се заменя със следното:

„ПРИЛОЖЕНИЕ IЙ

ЗОНА НА КОНВЕНЦИЯТА SPRFMO

„Вид: || Сафрид от вида Trachurus murphyi Trachurus murphyi || Зона: || Зона на Конвенцията SPRFMO (CJM/SPRFMO)

Германия || 7 808,07 || (1) || Аналитичен ОДУ

Нидерландия || 8 463,14 || (1) || Член 3 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Литва || 5 433,05 || (1) || Член 4 от Регламент (ЕО) № 847/96 не се прилага.

Полша || 9 341,74 || (1) ||

Съюз || 31 046“ || (1) ||

5.           Приложение III към Регламент (ЕС) № 40/2013 се изменя, както следва:

„ПРИЛОЖЕНИЕ III

Максимален брой разрешения за риболов ЗА КОРАБИТЕ НА ЕС ВЪВ ВОДИ НА ТРЕТИ ДЪРЖАВИ

Риболовна зона || Риболов || Брой на разрешенията за риболов || Разпределение на разрешения за риболов между държавите членки || Максимален брой кораби в зоната във всеки един момент

Норвежки води и риболовна зона около Jan Mayen || Херинга, северно от 62° 00′ с.ш. || 77 || DK: 25 DE: 5 FR: 1 IE: 8 NL: 9 PL: 1 SV: 10 UK: 18 || 57

Дънни видове, северно от 62° 00′ с. ш. || 80 || DE: 16 IE: 1 ES: 20 FR: 18 PT: 9 UK: 14 Неразпределени: 2 || 50

Скумрия || Не се прилага || Не се прилага || 70[6]

Промишлени видове, южно от 62° 00′ с.ш. || 480 || DK: 450 UK: 30 || 150“

6.           Приложение VIII към Регламент (ЕС) № 40/2013 се изменя, както следва:

„ПРИЛОЖЕНИЕ VIII

КОЛИЧЕСТВЕНИ ОГРАНИЧЕНИЯ НА РАЗРЕШЕНИЯТА ЗА РИБОЛОВ КОРАБИ НА ТРЕТИ ДЪРЖАВИ, ИЗВЪРШВАЩИ РИБОЛОВ ВЪВ ВОДИ НА ЕС

Държава на флага || Риболов || Брой на разрешенията за риболов || Максимален брой кораби в зоната във всеки един момент

Норвегия || Херинга, северно от 62° 00′ с.ш. || 20 || 20

Венецуела [7] || Луцианови риби (води на Френска Гвиана) || 45 || 45“

[1]               [Препратка към ОВ]

[2]               ОВ L 25, 27.1.2012 г., стр. 55.

[3]               ОВ L 23, 25.1.2013 г., стр. 1.

[4]               ОВ L 23, 25.1.2013 г., стр. 54.

[5]               Споразумение за риболова между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия (ОВ L 226, 29.8.1980 г., стр. 48).

[6]                      Без да се засягат допълнителните разрешения, предоставени на Швеция от Норвегия в съответствие с установената практика.

[7]               За да се издадат тези разрешения за риболов, се представя доказателство за валиден договор между собственика на кораба, подал заявление за разрешение, и преработвателно предприятие, разположено във Френска Гвиана, както и че договорът включва задължението съответният кораб да разтоварва най-малко 75 % от всеки улов на луцианови риби на територията на този департамент, така че да могат да се преработят в завода на предприятието. Този договор трябва да бъде одобрен от френските власти, които гарантират, че той съответства както на действителния капацитет на преработвателното предприятие по договора, така и на целите за развитие на икономиката на Френска Гвиана. Копие от надлежно одобрения договор се прилага към заявлението за разрешение за риболов. В случай че това одобрение бъде отказано, френските власти уведомяват засегнатото лице и Комисията за отказа и излагат мотивите си за него.

Início