This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52010PC0202
Proposal for a Council Regulation imposing a definitive anti-dumping duty on imports of silicon originating in the People's Republic of China, as extended to imports of silicon consigned from the Republic of Korea, whether declared as originating in the Republic of Korea or not, following an expiry review pursuant to Article 11(2) and a partial interim review pursuant to Article 11(3) of Regulation (EC) No 1225/2009
Предложение за Регламент на Съвета за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на силиций с произход от Китайската народна република, чийто обхват бе разширен и към вноса на силиций, изпратен от Република Корея, независимо дали е деклариран с произход от Република Корея, след проведено преразглеждане с оглед изтичане срока на действие в съответствие с член 11, параграф 2 и частично междинно преразглеждане в съответствие с член 11, параграф 3 от Регламент (EО) № 1225/2009
Предложение за Регламент на Съвета за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на силиций с произход от Китайската народна република, чийто обхват бе разширен и към вноса на силиций, изпратен от Република Корея, независимо дали е деклариран с произход от Република Корея, след проведено преразглеждане с оглед изтичане срока на действие в съответствие с член 11, параграф 2 и частично междинно преразглеждане в съответствие с член 11, параграф 3 от Регламент (EО) № 1225/2009
/* COM/2010/0202 окончателен - NLE 2010/0109 */
Предложение за Регламент на Съвета за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на силиций с произход от Китайската народна република, чийто обхват бе разширен и към вноса на силиций, изпратен от Република Корея, независимо дали е деклариран с произход от Република Корея, след проведено преразглеждане с оглед изтичане срока на действие в съответствие с член 11, параграф 2 и частично междинно преразглеждане в съответствие с член 11, параграф 3 от Регламент (EО) № 1225/2009 /* COM/2010/0202 окончателен - NLE 2010/0109 */
[pic] | ЕВРОПЕЙСКА КОМИСИЯ | Брюксел, 30.4.2010 COM(2010)202 окончателен 2010/0109 (NLE) Предложение за РЕГЛАМЕНТ НА СЪВЕТА за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на силиций с произход от Китайската народна република, чийто обхват бе разширен и към вноса на силиций, изпратен от Република Корея, независимо дали е деклариран с произход от Република Корея, след проведено преразглеждане с оглед изтичане срока на действие в съответствие с член 11, параграф 2 и частично междинно преразглеждане в съответствие с член 11, параграф 3 от Регламент (EО) № 1225/2009 ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ Контекст на предложението | Основания за и цели на предложението Настоящото предложение се отнася за прилагането на Регламент (EO) № 1225/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност[1] (наричан по-долу „основният регламент“) в процедурата относно преразглеждането на мерките, приложими към вноса на силиций с произход от Китайската народна република. | Общ контекст Настоящото предложение е направено в контекста на прилагането на основния регламент и е резултат от разследвания, проведени в съответствие със съществените и процедурните изисквания, посочени в основния регламент. | Съществуващи разпоредби в областта на предложението През юли 1990 г. чрез Регламент (EО) № 2200/90[2] Съветът наложи окончателно адвалорно антидъмпингово мито върху вноса на силиций с произход от Китай. Мерките бяха подновени на два пъти — с регламенти (EО) № 2496/97[3] и № 398/2004[4] на Съвета. През януари 2007 г. с Регламент (EО) № 42/2007[5] на Съвета обхватът на мерките беше разширен и към вноса на силиций, изпратен от Република Корея, независимо дали е деклариран с произход от Република Корея. | Съгласуваност с други политики и цели на Съюза Не се прилага. | Консултация със заинтересованите страни и оценка на въздействието | Консултация със заинтересованите страни | Заинтересованите страни, засегнати от процедурата, имаха възможността да защитят интересите си по време на разследването, в съответствие с разпоредбите на основния регламент. | Събиране и използване на експертни становища | Не бяха необходими външни експертни становища. | Оценка на въздействието Настоящото предложение е резултат от прилагането на основния регламент. Основният регламент не предвижда извършването на обща оценка на въздействието, но съдържа изчерпателен списък на условията, които трябва да бъдат оценени. | Правни елементи на предложението | Обобщение на предлаганите мерки Приложеното предложение за регламент на Съвета се основава на констатациите от разследването относно трайния характер на едно по-ниско ниво на дъмпинг и вероятността от продължаване на дъмпинга, както и вероятността от повторно причиняване на вреда за промишлеността на Съюза. Поради това се предлага Съветът да приеме приложеното предложение за регламент, за да удължи прилагането на мерките, действащи понастоящем, при едно по-ниско ниво за период от пет години. | Правно основание Регламент (EО) № 1225/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност. | Принцип на субсидиарност Предложението попада в обхвата на изключителната компетентност на Съюза. Следователно принципът на субсидиарност не се прилага. | Принцип на пропорционалност Предложението е в съответствие с принципа на пропорционалност, тъй като формата на действието е описана в горепосочения основен регламент и не оставя възможност за решение на национално ниво. | Не е необходимо да се посочва как финансовата и административната тежест върху Съюза, националните правителства, регионалните и местните власти, икономическите оператори и гражданите е сведена до минимум и е пропорционална на целта на предложението. | Избор на инструменти | Предложен инструмент: регламент на Съвета. | Други средства не биха били подходящи, тъй като основният регламент не предвижда алтернативни варианти. | Отражение върху бюджета | Предложението няма отражение върху бюджета на Съюза. | 1. 2010/0109 (NLE) Предложение за РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № …/… НА СЪВЕТА за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на силиций с произход от Китайската народна република, чийто обхват бе разширен и към вноса на силиций, изпратен от Република Корея, независимо дали е деклариран с произход от Република Корея, след проведено преразглеждане с оглед изтичане срока на действие в съответствие с член 11, параграф 2 и частично междинно преразглеждане в съответствие с член 11, параграф 3 от Регламент (EО) № 1225/2009 СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ, като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, като взе предвид Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност [6] (наричан по-нататък „основният регламент“), и по-специално член 9 и член 11, параграфи 2 и 3 от него, като взе предвид предложението, представено от Европейската комисия след консултации с Консултативния комитет, като има предвид, че: А. ПРОЦЕДУРА 2. Действащи мерки 3. През март 2004 г., след провеждането на преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие, чрез Регламент (ЕО) № 398/2004[7] Съветът наложи окончателно антидъмпингово мито върху вноса на силиций с произход от Китайската народна република (наричана по-нататък „КНР“). Ставката на окончателното мито, приложимо към нетната цена франко границата на Съюза, преди плащане на мито, беше 49 %. Първоначалните мерки бяха наложени с Регламент (ЕО) № 2200/90[8]. 4. През януари 2007 г. с Регламент (ЕО) № 42/2007[9] на Съвета обхватът на окончателното антидъмпингово мито беше разширен и към вноса на силиций, изпратен от Република Корея, независимо дали е деклариран с произход от Република Корея. 5. Искане за преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие и за частично междинно преразглеждане 6. След публикуването през октомври 2008 г. на известие за предстоящото изтичане на срока на действие на антидъмпинговите мерки, приложими за вноса на силиций с произход от КНР[10], на 1 декември 2008 г. Комисията получи искане за преразглеждане в съответствие с член 11, параграф 2 от основния регламент. Освен това, на 18 декември 2008 г. Комисията получи искане за частично междинно преразглеждане в съответствие с член 11, параграф 3 от основния регламент. 7. Искането за преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие беше подадено от Euroalliages (Посреднически комитет на металургичната индустрия) от името на производителите в Съюза, на които се пада основен дял, в настоящия случай — 100 % от общото производство на силиций в Съюза. Искането се основаваше на вероятността изтичането на срока на действие на мерките да доведе до продължаване на дъмпинга и до повторно причиняване на вреда за промишлеността на Съюза. 8. Искането за частично междинно преразглеждане беше подадено от EUSMET (Европейски потребители на силициев метал) и обхватът му е ограничен до разглеждането на дъмпинга. Искането се основава на prima facie доказателства, че обстоятелствата, въз основа на които са били определени мерките, са се променили и новите обстоятелства са с траен характер. 9. Комисията, след консултации с Консултативния комитет, стигна до заключението, че са налице достатъчно доказателства за започване на преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие и на междинно преразглеждане съответно по член 11, параграф 2, и член 11, параграф 3 от основния регламент и публикува известие за започване на тези преразглеждания в Официален вестник на Европейския съюз [11] (наричано по-нататък „известието за започване“). 10. Разследване 11. Комисията официално уведоми производителите заявители от Съюза, производителите износители от КНР, вносители/търговци, потребители от Съюза, за които е известно, че ще бъдат засегнати, и техните сдружения, както и властите в КНР за започването на преразглежданията. 12. С оглед на очевидно големия брой китайски производители износители, изброени в исканията, в известието за започване беше предвидена представителна извадка за определянето на дъмпинга и на вероятността от повторното възникване или продължаването на дъмпинга, в съответствие с член 17 от основния регламент. 13. За да може Комисията да реши дали ще е необходима представителна извадка и, ако това е така, да подбере извадка, всички производители износители бяха помолени да заявят своя интерес пред Комисията и да предоставят, както е посочено в известието за започване, основна информация за своите дейности, свързани с разглеждания продукт, в рамките на периода от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г. 14. Комисията получи отговори от 11 дружества или групи от дружества от КНР. При все това, след разглеждане на предоставената от тези дружества информация беше установено, че само малък брой от отговорите са от дружества, осъществили износ за Европейския съюз на произведен от тях силиций. Поради това беше взето решение, че не е необходима представителна извадка по отношение на китайските производители износители. 15. Всички горепосочени дружества или групи от дружества от КНР също така заявиха своето намерение да изискат индивидуално разглеждане в съответствие с член 17, параграф 3 от основния регламент. 16. Комисията изпрати на китайските производители износители, за които е известно, че са засегнати, формуляри за заявления за третиране като дружество, работещо в условията на пазарна икономика (наричано по-нататък „ТДПИ“) или за индивидуално третиране (наричано по-нататък „ИТ“). Заявления за ТДПИ, или за ИТ — ако разследването констатира, че производителите износители не отговарят на условията за ТДПИ, бяха получени от трима китайски износители. Един от тези износители обаче впоследствие оттегли заявлението си, докато за останалите двама беше установено, че по време на РП не са изнасяли за Европейския съюз произведен от тях силиций. Поради това заявленията от страна на тези две дружества не бяха разгледани. 17. Освен това, шест други китайски дружества или групи от дружества подадоха заявления за ИТ. В хода на разследването обаче три дружества прекратиха съдействието си. От останалите три групи от дружества една е извършила продажби на разглеждания продукт на несвързан търговец. Разследването не можа да установи със сигурност дали пазарът на Съюза е бил крайното местоназначение на продажбите. Тъй като поради това тази група от дружества не може да бъде разглеждана като производител износител, заявлението за индивидуално третиране трябваше да бъде отхвърлено. Както е посочено в съображение (30), за едно дружество, при което съдействието беше недостатъчно по смисъла на член 18 от основния регламент, констатациите се основаваха на наличните факти. Заявлението за ИТ на последното дружество беше определено като допустимо. 18. И накрая, от двете останали дружества, пожелали да бъдат включени в представителната извадка и подали заявление за индивидуално третиране, само едно е отговорило на въпросника в рамките на сроковете, посочени в известието за започване. Това дружество обаче не е изнасяло разглеждания продукт за пазара на Съюза. 19. Комисията разпрати въпросници на всички страни, за които е известно, че ще бъдат засегнати, както и на онези, които бяха поискали въпросник в рамките на срока, установен в известието за започване. 20. Комисията също така даде възможност на заинтересованите страни да изразят писмено своето становище и да поискат да бъдат изслушани в рамките на срока, установен в известието за започване. 21. Отговори на въпросници бяха получени от производители заявители от Съюза, дванадесет потребители, две сдружения на потребители, шест износители/производители от Китай и трима производители от държавата аналог. 22. Комисията проучи и провери цялата информация, която счете за необходима с цел определяне на вероятността от продължаване или повторно възникване на дъмпинга и вредата от него, както и с цел определяне на интереса на Съюза. Бяха извършени проверки на място в помещенията на следните дружества: 23. Производители заявители от Съюза: - Ferroatlantica SL, Мадрид, Испания - Ferropem SAS, Шамбери, Франция - RW Silicium GmbH, Покинг, Германия - Производители износители от КНР: -Jinneng Group -Datong Jinneng Industrial Silicon Co., Datong -Shanghai Jinneng International Trade Co., Ltd, Shanghai - Chongqing Trust-Glory New Metal Group -Sichuan Dechang County Guo Yan Silicon Co. Ltd, Dechang -Chongqing Trust-Glory New Metal Co., Ltd, Chongqing - Bluestar Group -Bluestar Silicon Materials Co., Ltd, Lanzhou -China Bluestar International Chemical Co., Ltd, Beijing - Jingyu Sunny Silicon Co., Ltd, Jingyu - Mudanjiang Group - Mudanjiang Shunda Chemical Co., Ltd, Mudanjiang - Dongning Xinshun Guangfu Material Co., Ltd, Dongning - DC/JYKN group - Dalian DC Silicon Co., Ltd, Dalian- Sichuan Jinyang Kangning Silicon Co. Ltd, Leshan - Производители от държавата аналог (Бразилия): - Globe Metais Industria e Comercio S.A., Breu Branco - Companhia Brasileira Carbureto de Calcio, Santos Dumont - Rima Industrial S/A, Belo Horizonte - Потребители: - Алуминиева промишленост - Trimet Aluminium AG, Есен, Германия - Raffmetal S.p.A., Бреша, Италия - Vedani Carlo Metalli S.p.A., Милано, Италия - Химическа промишленост - Momentive Performance Materials GmbH, Леверкузен, Германия - Wacker Chemie AG, Мюнхен, Германия - Dow Corning Ltd, Кардиф, Обединеното кралство 24. Разследван период в рамките на преразглеждането и разглеждан период 25. Разследването във връзка с продължаването или повторното възникване на дъмпинга и вредата обхвана периода от 1 януари 2008 г. до 31 декември 2008 г. (наричан по-нататък „РПП“ или „разследваният период в рамките на преразглеждането“). 26. Разглеждането на тенденциите, свързани с оценката на вероятността от продължаването или повторното причиняване на вреда обхвана периода от 1 януари 2005 г. до края на РПП (наричан по-нататък „разглежданият период“). Б. РАЗГЛЕЖДАН ПРОДУКТ И СХОДЕН ПРОДУКТ 27. Разглеждан продукт 28. Разглежданият продукт е същият като този в предходните разследвания, а именно — силициев метал с произход от КНР, който понастоящем е класиран в код по КН 2804 69 00 (тегловно съдържание на силиций под 99,99 %). Единствено поради настоящата класификация, посочена в Комбинираната номенклатура, той следва да се разбира като „силиций“. Силицият с по-висока чистота, съдържащ тегловно не по-малко от 99.99 % силиций, който се използва най-вече в промишлеността за електронни полупроводници, се класира в друг код по КН и не влиза в обхвата на настоящото разследване. 29. Силицият се произвежда в електродъгови пещи при карботермична редукция на кварц (силициев диоксид) в присъствието на различни видове карборедуктори. Той се предлага под формата на късове, зърна, гранули или на прах, в зависимост от международно приетите технически спецификации по отношение на неговата чистота. 30. Силицият се използва предимно от два промишлени отрасъла: химическата промишленост — за производството на метилхлорсилани или трихлорсилани и тетрахлорсилиций и алуминиевата промишленост — за производство на алуминиеви сплави, първични и вторични топилни агрегати, предназначени за производството на леярски сплави за различни индустрии, и по-специално за отраслите на автомобилостроенето и строителството. 31. Сходен продукт 32. Както при предходните преразглеждания с оглед изтичане на срока на действие, и настоящото разследване показа, че силицият, произвеждан в КНР и изнасян за Съюза, силицият, произвеждан и продаван на вътрешния пазар на държавата аналог (Бразилия), и силицият, произвеждан и продаван в Съюза от производителите заявители от Съюза, имат еднакви основни физични и химични свойства и еднакво основно приложение. 33. Поради това се стигна до заключение, че тези продукти трябва да бъдат разглеждани като сходни по смисъла на член 1, параграф 4 от основния регламент. В. ДЪМПИНГ 34. Третиране като дружество, работещо в условията на пазарна икономика 35. Както бе посочено в съображение (12) по-горе, в хода на разследването трите дружества, подали заявления за ТДПИ, или не са изнасяли произведен от тях силиций за Европейския съюз, или са оттеглили своите заявления за ТДПИ. Поради това ТДПИ не беше предоставено на нито едно дружество. 36. Индивидуално третиране („ИТ“) 37. По правило, в съответствие с член 2, параграф 7, буква а) от основния регламент, за държавите, попадащи в обхвата на този член, се определя мито за цялата държава, ако изобщо трябва да се определя мито, с изключение на случаите, когато дружествата са в състояние да демонстрират, че отговарят на критериите, посочени в член 9, параграф 5 от основния регламент, и следователно имат право да получат ИТ. 38. Накратко, и единствено с цел по-лесна справка, тези критерии са изложени в обобщена форма по-долу: а) в случая на дружества или съвместни предприятия, които изцяло или частично са чужда собственост, износителите са свободни да репатрират капитал и печалби; б) експортните цени и количества и търговските условията се определят свободно; в) мажоритарният пакет акции принадлежи на частни лица и трябва да се докаже, че дружеството е достатъчно независимо от държавна намеса; г) обменът на валута се извършва по пазарния курс. д) държавната намеса не е такава, че да позволи заобикаляне на мерките, ако за отделни износители се прилагат различни митнически ставки. 39. На първо място следва да се отбележи, че посоченото в съображение (12) по-горе дружество, което първоначално подаде заявление за ТДПИ, но след това го оттегли, оттегли и своето искане за ИТ. По тази причина това заявление не беше разглеждано по-нататък. 40. От шестте дружества или групи от дружества, които подадоха заявления само за ИТ, три прекратиха съдействието си, а едно не подаде необходимата информация в рамките на установените сроковете, поради което разследването беше значително възпрепятствано по смисъла на член 18 от основния регламент. Поради това тези дружества бяха счетени за несъдействащи и констатациите за тях бяха основани на наличните факти в съответствие с член 18, параграф 1 от основния регламент. 41. Четирите засегнати дружества или групи от дружества бяха уведомени за вероятното използване на наличните факти и за основанията за това, като получиха възможност да предоставят допълнителни разяснения в съответствие с член 18, параграф 4 от основния регламент. При все това, не бяха получени никакви доказателства или информация от нито едно от четирите дружества, които можеха да отстранят недостатъците на предоставените от тях отговори или да променят заключението, че по отношение на тези дружества следва да бъде прилаган член 18 от основния регламент. 42. От останалите две групи от дружества и както е посочено в съображение (13), една група от дружества не може да бъде разглеждана като производител износител на разглеждания продукт и поради това нейното заявление за индивидуално третиране не беше разгледано. 43. За последния износител беше установено, че отговаря на всички критерии, посочени в член 9, параграф 5 от основния регламент. 44. Въз основа на гореизложеното може да се направи заключението, че ИТ следва да бъде предоставено на Jinneng Group. 45. Нормална стойност 46. Държава аналог 47. В съответствие с член 2, параграф 7, буква а) от основния регламент нормалната стойност за производителите износители, на които не е предоставено ТДПИ, трябва да бъде установена въз основа на цената или на конструираната стойност в държава аналог. Въпреки че в първоначалното разследване и в последвалите преразглеждания с оглед изтичането на срока на действие Норвегия беше използвана като държава аналог, настоящата разследване установи, че обстоятелствата по отношение на норвежкия пазар значително са се променили оттогава. Така например вътрешното производство на Норвегия е намаляло с около 20 % между 2005 и 2008 г., а вносът на силиций в Норвегия е представлявал 97 % от вътрешното потребление. По време на РП е съществувал само един национален производител, който е снабдявал вътрешния пазар. 48. Поради това, както беше предложено от двамата заявители, в известието за започване Бразилия беше посочена като подходяща трета държава с пазарна икономика. На практика разследването констатира, че Бразилия е вторият по големина световен производител на силиций след КНР, както и че бразилският пазар е силно конкурентен при наличието на 7 производители на силиций, произвеждащи няколко различни класа силиций. Бразилия беше счетена и за отворен пазар със значителни обеми на внос предимно от КНР. Въпреки че бяха приканени да направят това, нито една от заинтересованите страни не коментира избирането на Бразилия. 49. Като се има предвид горепосоченото и въз основа на наличната информация към момента на подбора се стигна до заключението, че Бразилия е най-подходящата държава аналог. 50. Определяне на нормалната стойност в държавата аналог 51. Трима производители от Бразилия оказаха съдействие чрез предоставянето на информация относно производствените разходи и продажбите на силиций на вътрешния пазар в Бразилия. В съответствие с член 2, параграф 7, буква а) от основния регламент нормалната стойност за производителите износители, които не получиха ТДПИ, беше установена въз основа на проверена информация, получена от тези производители, както е изложено по-долу. 52. Беше проучено дали всеки вид от разглеждания продукт, продаван в представителни количества на бразилския вътрешен пазар, може да бъде считан за продаван в обичайния ход на търговията съгласно член 2, параграф 4 от основния регламент. Това беше извършено като за всеки вид на продукта беше установен делът на рентабилните продажби към независими клиенти на вътрешния пазар по време на разследвания период. 53. Когато обемът на продажбите на даден вид на продукта, реализиран на нетна продажна цена, равняваща се на или надвишаваща изчислените производствени разходи, представляваше повече от 80 % от общия обем на продажбите от този вид, и когато претеглената средна цена на този вид се равняваше на или превишаваше производствените разходи, нормалната стойност се базираше на действителната цена на вътрешния пазар. Тази цена беше изчислена като среднопретеглена от цените на всички осъществени продажби на вътрешния пазар на този вид на продукта по време на РП, независимо дали тези продажби са били рентабилни или не. 54. Когато обемът на рентабилните продажби на даден вид на продукта съставляваше 80 % или по-малко от общия обем на продажбите на този вид или когато среднопретеглената цена на този вид е била по-ниска от производствените разходи, нормалната стойност се базираше на действителната цена на вътрешния пазар, изчислена като среднопретеглена стойност само на рентабилните продажби на този вид. 55. В зависимост от вида на продукта, нормалната стойност беше установена на базата на среднопретеглени продажни цени от всички продажби или на среднопретеглени продажни цени само от рентабилните продажби на вътрешния пазар на държавата аналог, въз основа на проверени данни на трима производители от тази държава. 56. Експортна цена Дружество, получило ИТ 57. Целият обем на износа за Европейския съюз от единствения производител износител, получил ИТ, е бил извършен чрез свързан търговец, намиращ се в КНР, и впоследствие е бил препродаден на несвързани клиенти в Съюза. В този случай експортната цена беше установена въз основа на член 2, параграф 8 от основния регламент. 58. От промишлеността на Съюза беше изразено твърдението, че експортните цени не са определяни свободно по смисъла на член 9, параграф 5, буква б) от основния регламент. По-специално беше заявено, че между китайските митнически органи и износителите са били провеждани ценови „преговори“ с цел определяне на „разумно“ ценово ниво. Представените в това отношение доказателства обаче не бяха свързани със силиций, а освен това беше сметнато, че проведените според твърдението „преговори“ не са повлияли на начислената на крайния клиент цена, която е била резултат от свободни преговори между страните. Поради това твърдението трябваше да бъде отхвърлено. 59. От промишлеността на Съюза беше изразено и твърдението, че дружеството, на което е било предоставено ИТ, е държавно, получавало е субсидии за материали и е извършвало значителна по мащаб търговска дейност, която би му позволила да осъществи заобикаляне на мерките. При разследването беше установено обаче, че през РПП въпросният износител вече не е бил държавна собственост, поради което в търговската му дейност не е осъществявана държавна намеса, която да направи възможно заобикалянето на мерките. По отношение на субсидиите за материали, твърдението беше счетено за необосновано. Поради това тези твърдения трябваше да бъдат отхвърлени. 60. Сравнение 61. Нормалната стойност и експортните цени бяха сравнени на базата на цена франко завод. За да се гарантира обективно сравнение между нормалната стойност и експортната цена бяха взети предвид, под формата на корекции, разликите, засягащи цените и ценовата сравнимост, в съответствие с член 2, параграф 10 от основния регламент. Когато беше приложимо и обосновано, бяха направени поискани корекции по отношение на транспортните разходи, физическите характеристики, разходите за инспекция, обработка и опаковане. Беше направена и корекция по силата на член 2, параграф 10, подточка i), с оглед на това, че беше установено, че свързаният търговец изпълнява функции на търговски представител, работещ на базата на комисиона. 62. Разследването установи, че през РП износът на силиций е бил облаган с износни мита. Тъй като митата са оказвали влияние върху ценовата сравнимост, беше счетено за подходящо експортната цена да бъде коригирана в съответствие с член 2, параграф 10, буква к) от основния регламент за други фактори, оказващи влияние върху ценовата сравнимост. 63. Следва да се отбележи, че нормалната стойност и експортната цена бяха сравнени при едно и също ниво на косвено облагане., т.е. с включен ДДС. 64. Беше изказано твърдението, че фактът, че платеният ДДС при покупки на силикон като суровина е подлежал на възстановяване, следва да бъде отразен в изчисляването на нормалната стойност. Беше установено обаче, че платеният при такива покупки ДДС е подлежал на приспадане, независимо от режима на възстановяване на ДДС при износ на експортните стоки и без оглед на тяхното местоназначение. Така фактът, че платеният ДДС при покупки на силикон като суровина е подлежал на възстановяване, се счита за неутрален по своята същност фактор, който не оказва влияние върху сравнимостта на експортната цена и нормалната стойност. Поради това твърдението трябваше да бъде отхвърлено. 65. Беше изказано и твърдението, че използваната за отчитане на косвеното данъчно облагане методология е различна от използваната при други случаи и че ДДС по продажби за износ е трябвало да бъде приспаднат от експортната цена. Следва да бъде отбелязано, че в член 2, параграф 10, буква б) от основния регламент е предвидено, че корекция за косвено данъчно облагане може да бъде направена единствено по отношение на нормалната стойност и при описаните в горепосочения член обстоятелства, които в този случай не са налице. Поради това твърдението беше отхвърлено. 66. Дъмпингов марж 67. За дружеството, получило ИТ 68. Дъмпинговият марж за единствения производител износител, получил ИТ, бе установен чрез сравняване на среднопретеглените експортни цени франко завод по номер на кода на продукта (PCN) със съответната нормална стойност на държавата аналог, както бе установено по-горе. 69. Дъмпинговият марж за единствения производител износител, получил ИТ, изразен като процент от импортната цена CIF на границата на Съюза, преди митническо облагане, е 16,3 %. 70. За всички останали износители/производители 71. За да се изчисли дъмпинговият марж за цялата държава, приложим за всички останали несъдействащи износители/производители от КНР, най-напред беше установено нивото на съдействие. Степента на съдействие беше ниска, а именно по-малка от 1 % от общия внос от КНР. Поради това дъмпинговият марж за несъдействащите дружества беше установен чрез сравняване на средната импортна стойност на силиция от Китай, както е регистрирана в Евростат — надлежно коригирана, след приспадане на осъществените продажби от дружеството, получило ИТ, със съответната нормална стойност на държавата аналог, както бе установено по-горе. 72. Една от страните изказа твърдението, че нивото на съдействие не е било правилно оценено, тъй като един от съдействащите износители е бил изнесъл значителни количества силиций в Съюза. При тези обстоятелства беше заявено, че получената от този износител информация е следвало да бъде използвана за изчисляване на дъмпинговия марж за цялата държава, както е било направено при посоченото в съображение (1) по-горе преразглеждане. Тези твърдения трябваше да бъдат отхвърлени въз основа на констатацията, че цените, които това дружество е начислявало на свързаното си дружество в Съюза, не са били сформирани при договаряне между независими и равнопоставени страни. 73. Според друго твърдение, за определяне на дъмпинговия марж за цялата държава е следвало да бъдат използвани предоставените от съдействащите вносители данни. Както е посочено в съображение (54) по-горе, голяма част от вноса на тези съдействащи страни не е бил осъществен при договаряне между независими и равнопоставени страни, поради което цените бяха счетени за ненадеждни. Останалата част от вноса не беше счетена за достатъчно представителна по отношение на количествата, за да може да послужи за основа на определянето на митото за цялата държава. Поради това твърдението беше отхвърлено. 74. След разгласяването получените коментари по отношение на продуктовия микс за изчисляване на нормалната стойност бяха взети предвид при определянето на дъмпинговия марж за цялата държава. Така сравнението беше направено, като беше използвана представената от съдействащите вносители информация по отношение на видовете на продукта. 75. На тази база дъмпинговият марж за цялата държава възлиза на 19,0 % от цената CIF на границата на Съюза, преди митническо облагане. Г. ТРАЕН ХАРАКТЕР НА ПРОМЕНЕНИТЕ ОБСТОЯТЕЛСТВА И ВЕРОЯТНОСТ ЗА ПРОДЪЛЖАВАНЕ НА ДЪМПИНГА 76. Траен характер на променените обстоятелства 77. В съответствие с член 11, параграф 3 от основния регламент беше проучено дали има разумно основание да се счете, че обстоятелствата относно дъмпинга имат траен характер. 78. За да се проучи дали установеното по време на РПП ниво на дъмпинговия марж има траен характер беше разгледано развитието на експортните цени и нормалната стойност. 79. На първо място следва да се отбележи, че дъмпинговият марж, констатиран в хода на последното преразглеждане[12]; а именно 12,5 %, е по-близко до нивото, установено в хода на настоящата процедура, отколкото до съществуващото ниво на мерките. 80. Що се отнася до експортните цени след РПП, по данни на Евростат те са спаднали с около 15 % през първите девет месеца на 2009 г. 81. Що се отнася до нормалната стойност, разследването констатира, че тя е спаднала в подобна степен през същия период. В резултат на това дъмпинговият марж за износа на силиций през първите девет месеца на 2009 г. би бил на подобно ниво като установения в рамките на РПП. 82. Горепосоченото показва, че китайските експортни цени са по-близко до световните цени, отколкото при първоначалното налагане на мерките[13]. 83. Въз основа на горепосоченото беше направено заключението, че нивото на дъмпинга, констатирано в рамките на РПП, има траен характер. 84. Вероятност от продължаване на дъмпинга на нивата, установени при междинното преразглеждане 85. В съответствие с член 11, параграф 2 от основния регламент беше проучена вероятността дъмпингът да продължи в случай на отмяна на мерките на нивото, констатирано при междинното преразглеждане. 86. По отношение на вероятността от продължаване на дъмпинга беше проучено развитието на производството и производствения капацитет, както и вероятното развитие на износа за Европейския съюз и за пазари на други трети държави. 87. Производствен капацитет, производствен обем и потребление в КНР 88. За общия капацитет за производство на силиций в КНР трябваше да бъде направена оценка. Докато според статистическите данни[14], предоставени от засегнатите страни, общият капацитет за 2008 г. възлиза на 2,2 милиона тона, разследването констатира, че тази стойност е очевидно завишена, тъй като не отчита значителен брой изведени от експлоатация пещи (например поради преструктуриране на промишлеността за производство на силиций, икономическата криза и земетресението в провинция Съчуан през 2008 г.), както и нестабилните доставки на електроенергия в някои региони, водещи на практика до по-нисък капацитет от посочения в наличните статистически данни. След извършването на подходящи корекции действителният производствен капацитет беше изчислен на около 1,5 милиона тона, което съответства на увеличение от най-малко 25 % в сравнение с капацитета през 2002 г. (разследваният период от предходното преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие, посочен в съображение (1) по-горе), когато е бил изчислен на 600 000 до 1,2 милиона тона[15]. 89. EUSMET заяви, че е представило подробно изчисление на производствения капацитет в Китай, използвайки оперативна стойност от 40 %. Според неговата оценка капацитетът възлиза на 1,16 млн. тона. Това твърдение обаче беше счетено за необосновано, по-специално поради непредоставянето на подкрепящи документи относно използвания оперативен процент. Използваният от Комисията оперативен процент се основава на проверени данни, предоставени от основните съдействащи производители в КНР, поради което беше счетен за най-надеждната налична информация в това отношение. Поради това твърдението трябваше да бъде отхвърлено. 90. Същата страна заяви също, че пещите с капацитет, ненадвишаващ определена прагова стойност, ще бъдат затворени с решение на правителството, в резултат на което общият капацитет в Китай ще намалее още повече. При разследването обаче беше установено, че въпросната правителствена политика не се прилага на цялата територия на Китай. EUSMET не представи данни за броя на съответните пещи и въздействието върху общия капацитет. При разследването също така не беше установено значително намаляване на капацитета по тази причина. Поради това твърдението трябваше да бъде отхвърлено. 91. Според друго твърдение на EUSMET производственият капацитет е бил почти равен на обема на продажбите в КНР през 2008 г., т.е. 960 000 тона, без обаче да бъдат представени подкрепящи данни. Освен това върху обема на продажбите са оказвали влияние различни фактори (като например производство за складови запаси, снабдяване със суровини и логистични проблеми, свързани с олимпийските игри), поради което беше заключено, че обемът на продажбите не може да бъде счетен за равен на производствения капацитет. Поради това твърдението беше отхвърлено. 92. Що се отнася до обема на производството на силиций, въз основа на наличната информация разследването констатира значително увеличение на производствения обем със 79 % — от 535 000 тона през 2002 г. до 960 000 тона — по време на РПП. Поради това свободният капацитет е консервативно оценен на около 540 000 тона по време на РПП, която стойност се доближава до общото потребление в ЕС по време на РПП и представлява приблизително двойния размер на вътрешното потребление на силиций в Китай по време на същия период (вж. съображение (72) по-долу). 93. Същевременно разследването констатира, че потреблението на Китай, представляващо около 280 000 тона през РПП, вероятно ще се увеличи през следващите години, както е посочено в съображение (73) по-долу. Увеличеното потребление следва да се разглежда като комбинация от фактори и политически мерки по отношение на промишлеността за производство на силиций и други промишлени отрасли надолу по производствената верига. Промишлеността надолу по производствената верига в КНР се разширява и са реализирани и планирани за близкото бъдеще редица инвестиции, които да задоволят нарастващата потребност от продукти надолу по производствената верига. Освен това китайските власти са въвели ограничения за вноса от няколко държави (например Германия, Обединеното кралство, Япония и САЩ) по отношение на един важен продукт надолу по производствената верига (силоксан), който е бил доставян в значителни количества от тези държави. 94. Макар и да е трудно да се установи точното въздействие на политическите мерки, включително преструктурирането на промишлеността за производство на силиций, няколко заинтересовани страни посочиха, че търсенето в КНР ще достигне до около 580 000 тона до края на 2011 г. Тази прогноза бе счетена за разумна. 95. Независимо от това, дори да се вземе под внимание горепосочената прогноза за търсенето на вътрешния пазар и дори ако китайският износ за други пазари достигне високите нива от 2008 г. (вж. съображение (79) по-долу), свръхкапацитетът все още ще бъде значителен (около 240 000 тона през 2011 г.). Следва също така да се отбележи, че с оглед на протичащия процес на преструктуриране, вероятно в КНР ще се увеличи не само търсенето, но и производственият капацитет и производствените обеми. 96. По отношение на вероятното увеличение на производствения капацитет в КНР, EUSMET представи информация за няколко планирани завода за силиций и изказа твърдението, че повечето от тези заводи няма да бъдат построени. Твърдението на сдружението се основаваше основно на изявления на негови членове и не беше обосновано. EUSMET изказа и твърдението, че ако е вероятно китайският производствен капацитет да се увеличи, това би се дължало най-вече на планиран от производител на Съюза проект, който би добавил 100 000 метрични тона на година към производствения капацитет на КНР. Представената от EUSMET информация не беше обоснована, поради което твърдението на сдружението беше отхвърлено. 97. В това отношение EUSMET изказа твърдението, че темпът на растеж на потреблението на китайския вътрешен пазар е много по-голям от този на производството и ще продължи да се увеличава. Поради това производственият обем в КНР не може да задоволи напълно търсенето на китайския вътрешен пазар. Както беше заявено по-горе, не се оспорва това, че търсенето на китайския вътрешен пазар вероятно ще се увеличи в бъдеще. Също според изложеното по-горе обаче, констатациите от разследването не потвърдиха направените от EUSMET твърдения. EUSMET не представи количествени данни нито за увеличението на търсенето, нито за бъдещите производствени обеми в Китай, както и не представи друга информация или данни в подкрепа на твърдението си, което поради това не можеше да бъде взето предвид. 98. Обем и цена на вноса от КНР в ЕС и пазари на други трети държави 99. По време на разглеждания период китайският износ за ЕС се е увеличил със 113 % въпреки действащите мерки. Що се отнася до цените и независимо от тенденцията на нарастване по време на РПП, през разглеждания период в ЕС те са били под продажните цени на промишлеността на Съюза. Както е посочено в съображения (54) и (62), експортните цени на силиция за ЕС също са били на значителни дъмпингови нива както през РПП, така и след него. 100. Ценовото ниво в ЕС въпреки това е било по-високо, отколкото на пазари на други трети държави. Това отчасти обяснява силния интерес на китайските износители към пазара на Съюза въпреки действащите антидъмпингови мерки. В този контекст следва също да се отбележи, че китайските износители са заобикаляли действащите антидъмпингови мерки чрез претоварване на стоките през Република Корея[16], което допълнително подсилва заключението, че китайските износители проявяват силен интерес към пазара на Съюза. 101. Обем и цени на китайския износ за трети държави 102. Китайският износ за пазари на други трети държави е бил значителен по обем и е надвишавал количествата, изнасяни за Европейския съюз. При все това, следва да се отбележи също, че цените FOB за трети държави са били средно между 4 % и 14 % по-ниски от експортната цена за ЕС през 2008 г. и съответно през първите девет месеца на 2009 г[17]. 103. EUSMET изказа твърдението, че констатациите на Комисията за по-високи средни експортни цени на Китай за Съюза не са отчели продуктовия микс на други пазари. Следва да се отбележи, че EUSMET не представи никакви данни в подкрепа на това твърдение. Сдружението всъщност не представи никаква информация или обяснение за това, в каква степен продуктовият микс на износа за други трети държави би се различавал. Освен това представените данни за ценови разлики между видове на продукта бяха свързани единствено с пазара на ЕС и се отнасяха за период много преди РПП, т.е. 2001/2002 г. По тази причина това не можеше да бъде счетено за достатъчно точна база за определяне на ценови разлики между видове на продукта по време на РПП и след него. Във всеки случай свързаната с РПП налична информация не промени заключенията от съображение (79) по-горе. Поради това твърдението беше отхвърлено. 104. С изключение на САЩ, които са защитени с високи антидъмпингови мита (139,49 %) за силиций с произход от КНР, китайският износ се е ползвал със свободен достъп до пазари на други трети държави. 105. EUSMET заяви, че азиатският пазар ще бъде основното местоназначение за китайския силиций и че растежът на японския и на корейския пазар ще бъде значителен. Не се оспорва това, че Азия е основното местоназначение за китайския силиций. При все това, въпреки че потреблението на японския и на южнокорейския пазар може да се увеличи през следващите години, не се очаква това увеличение на потреблението да е такова, че да може да поеме значителния китайски свръхкапацитет. Освен това разследването показа, че на японския пазар, който е основният експортен пазар за Китай, има свръхпредлагане на китайски силиций. 106. EUSMET изрази твърдението, че ако мерките отпаднат, схемите на снабдяване на потребителите от химическата промишленост няма да се променят. Това твърдение обаче не беше подкрепено от разследването, тъй като различни потребители (химически и алуминиеви приложения) заявиха, че в действителност ще увеличат закупуваните от Китай количества, ако мерките отпаднат. Поради това твърдението беше отхвърлено. 107. С оглед на горепосоченото се очаква китайският свободен капацитет да бъде насочен към пазара на Съюза, ако се допусне мерките да отпаднат. 108. Предвид факта че вносът в ЕС по време на РПП е бил дъмпингов, е твърде вероятно дъмпингът да продължи, ако се допусне мерките да отпаднат. Това се потвърждава от развитието след РПП, когато вносът на силиций от КНР продължава да се осъществява на ценови нива под тези по време на РПП (вж. съображение (131) по-долу). 109. Заключение 110. Разследването показа, че обемите на износа на разглеждания продукт за ЕС са се увеличили значително и констатираното ниво на дъмпинга за тези импортни сделки е било значително по време на РПП. 111. Предвид свободния капацитет в КНР по време на РПП и въпреки нарастващото търсене на вътрешния пазар, е много вероятно големи количества силиций да бъдат изнесени за ЕС на дъмпингови цени, ако се допусне мерките да отпаднат. В действителност, търсенето на вътрешния пазар в КНР няма да е в състояние да поеме свободния капацитет и пазарът на ЕС е единственият значителен пазар, към който може да бъде насочен свръхкапацитетът. Пазарът на ЕС в действителност е атрактивен пазар за китайския износ, тъй като цените за клиентите от ЕС са като цяло по-високи от тези за клиенти от трети държави. Интересът на китайските износители към пазара на ЕС също така се потвърждава от практики на заобикаляне на мерки в миналото. 112. Поради това се стига до заключението, че съществува вероятност за продължаване на дъмпинга. Д. ОПРЕДЕЛЕНИЕ ЗА ПРОМИШЛЕНОСТ НА СЪЮЗА 113. Тримата производители жалбоподатели от Съюза отговориха на въпросниците и оказаха пълно съдействие в хода на разследването. Производството на жалбоподателите представлява общото производство на Съюза по смисъла на член 4, параграф 1 от основния регламент. Е. СЪСТОЯНИЕ НА ПАЗАРА НА СЪЮЗА 114. Предварителна забележка 115. Специфичните данни, свързани с промишлеността и потреблението на Съюза, трябваше да бъдат индексирани в съответствие с член 19 от основния регламент, тъй като промишлеността на Съюза обхваща само трима производители, двама от които принадлежат към една и съща група. Данните на Евростат трябваше да бъдат коригирани, за да се вземат под внимание данните, за които бе поискано поверително третиране от страна на държавите-членки по отношение на техния внос на силиций и по тази причина също трябваше да бъдат индексирани. 116. Потребление на Съюза Таблица 1: Потребление на Съюза (на базата на обем на продажбите) 2005 г. | 2006 г. | 2007 г. | РПП | Индекс | 100 | 115 | 118 | 121 | Промяна за годината | 15 % | 3 % | 3 % | Източник: Проверени отговори на въпросника от страна на промишлеността на Съюза и коригирани статистически данни на Евростат 117. Потреблението на Съюза беше базирано на комбинирания обем на продажбите от промишлеността на Съюза в Съюза и обема на вноса от трети държави, въз основа на коригирани данни на Евростат. 118. На тази основа и както е показано в таблица 1 по-горе, потреблението на Съюза по време на разглеждания период се е увеличило значително, т.е. с 21 %. 119. Обем, пазарен дял и цени на вноса от КНР Таблица 2: Внос от Китай по обем, пазарен дял и вносна цена Индекси | 2005 г. | 2006 г. | 2007 г. | РПП | Обем на вноса | 100 | 183 | 168 | 213 | Пазарен дял | 100 | 159 | 143 | 176 | Вносна цена CIF EUR/тонове | 100 | 106 | 120 | 188 | Източник: Коригирани статистически данни на Евростат 120. По време на разглеждания период обемът на вноса от КНР се е увеличил със 113 %, докато потреблението в Съюза е нараснало с 21 %. Данните включват вноса на силиций от Република Корея, тъй като през 2007 г. действието на мерките беше разширено и за тази държава след процедура във връзка със заобикаляне на антидъмпингови мерки. Въпреки въведените антидъмпингови мерки китайският пазарен дял се е увеличил със седемдесет и шест процентни пункта по време на разглеждания период и е доста над пазарния дял от 3,9 %, постигнат през 2002 г. — РПП на предходното разследване. По-голямата част от вноса от КНР обаче, т. е. около 90 %, е бил осъществен в условията на режим на активно усъвършенстване с отложено плащане на митни сборове. 121. Средните цени на вноса от КНР са се увеличили с 88 % през разглеждания период. По-голямо увеличение на цените обаче се наблюдава между 2007 г. и РПП. 122. Средните цени франко завод на промишлеността на Съюза бяха сравнени със средните цени CIF на китайския внос на границата на Съюза. Тези цени са извлечени от коригирани данни на Евростат и включват разходи след вноса, митни сборове и антидъмпингови мита. Сравнението показа, че китайските цени на внос не подбиват продажните цени на промишлеността на Съюза по време на РПП. В средните цени на китайския внос са включени също така продажбите на китайски силиций, предназначен за активно усъвършенстване. Следва да се отбележи, че през РПП цените на силиция, предназначен за активно усъвършенстване и който представлява по-голямата част от китайския внос, са били средно с 15 % по-високи от цените на силиция за свободно обращение. 123. Въз основа на горепосоченото беше констатирано, че ако мерките не са били въведени, цените на китайския внос за количества, предназначени за свободно обращение, биха подбили тези на промишлеността на Съюза с 12 %. 124. Обем, пазарен дял и цени на вноса от други трети държави Таблица 3: Внос от други трети държави (обем) Индекси | 2005 г. | 2006 г. | 2007 г. | РПП | Норвегия | 100 | 114 | 100 | 113 | Бразилия | 100 | 113 | 123 | 93 | Русия | 100 | 39 | 114 | 116 | Босна и Херцеговина | 100 | 202 | 165 | 174 | Други трети държави | 100 | 110 | 101 | 118 | Общо | 100 | 112 | 112 | 110 | Пазарен дял | 100 | 97 | 95 | 91 | Източник: Евростат Таблица 4: Внос от други трети държави (усреднени цени) Индекси | 2005 г. | 2006 г. | 2007 г. | РПП | Норвегия | 100 | 93 | 101 | 128 | Бразилия | 100 | 98 | 108 | 149 | Русия | 100 | 130 | 116 | 170 | Босна и Херцеговина | 100 | 102 | 116 | 163 | Други трети държави | 100 | 112 | 116 | 119 | Общо | 100 | 100 | 108 | 145 | Източник: Евростат 125. Докато общият обем на вноса на силиций от трети държави, различни от КНР и Република Корея, се е увеличил с 10 % през разглеждания период, пазарният дял на този внос е намалял с девет процентни пункта през РПП. Основните износители за Съюза са били Бразилия, Норвегия и Русия, докато Босна и Херцеговина е била нов източник на доставки. 126. Цените на вноса от тези държави са се увеличили с 45 % през разглеждания период. Те са били средно с 15 % по-високи от китайските цени, освен през РПП, когато са били с 5 % по-ниски. 127. Икономическо състояние на промишлеността на Съюза 128. Производство, производствен капацитет и степен на използване на капацитета Таблица 5: Производство, производствен капацитет и степен на използване на капацитета на Съюза Индекс | 2005 г. | 2006 г. | 2007 г. | РПП | Производство | 100 | 94 | 108 | 107 | Промяна за годината | -6 % | 14 % | 0 % | Производствен капацитет | 100 | 102 | 112 | 114 | Промяна за годината | 2 % | 11 % | 2 % | Степен на използване на капацитета | 100 | 92 | 96 | 94 | Промяна за годината | -8 % | 3 % | -2 % | Източник: Проверени отговори на въпросника от страна на промишлеността на Съюза 129. Производството на промишлеността на Съюза се е увеличило със 7 % по време на разглеждания период. Производственият капацитет на промишлеността на Съюза е отбелязал общо увеличение от 14 % през разглеждания период в резултат на осъществени инвестиции. При все това, използването на капацитета е намаляло с 6 % по време на разглеждания период. Това развитие трябва да се разглежда на фона на значителното увеличение на потреблението на Съюза през същия период с 21 % . 130. Запаси Таблица 6: Запаси 2005 г. | 2006 г. | 2007 г. | РПП | Индекс | 100 | 91 | 82 | 82 | Промяна за годината | -9 % | -9 % | 0 % | Източник: Проверени отговори на въпросника от страна на промишлеността на Съюза 131. Запасите са намалели с 18 % по време на разглеждания период. Това се е дължало на високото търсене, по-специално през 2007 г. и РПП, които са били изключително благоприятни периоди от икономическия цикъл. През 2005 г. запасите са представлявали около 27 % от обема на продажбите на промишлеността на Съюза в ЕС, докато по време на РПП те са спаднали до 19 % от обема на продажбите в ЕС. 132. Продажби, пазарен дял и цени Таблица 7: Обеми и стойности на продажбите 2005 г. | 2006 г. | 2007 г. | РПП | Продажби в обем (индекс) | 100 | 103 | 116 | 118 | Промяна за годината | 3 % | 13 % | 2 % | Продажби в стойност (индекс) | 100 | 105 | 132 | 178 | Промяна за годината | 5 % | 27 % | 45 % | Източник:Проверени отговори на въпросника от страна на промишлеността на Съюза Таблица 8: Пазарен дял на промишлеността на Съюза 2005 г. | 2006 г. | 2007 г. | РПП | Индекс | 100 | 89 | 98 | 98 | Промяна за годината | -11 % | 9 % | -1 % | Източник:Проверени отговори на въпросника от страна на промишлеността на Съюза, коригирани статистически данни на Евростат Таблица 9: Единични продажни цени на промишлеността на Съюза 2005 г. | 2006 г. | 2007 г. | РПП | Индекс | 100 | 102 | 114 | 150 | Промяна за годината | 2 % | 12 % | 37 % | Източник: Проверени отговори на въпросника от страна на промишлеността на Съюза 133. Обемът на продажбите на промишлеността на Съюза се е увеличил с 18 % по време на разглеждания период. Същевременно стойността на продажбите се е увеличила със 78 %, като по-големи увеличения са отбелязани през 2007 г. и РПП като следствие от увеличеното търсене на пазара за силиций. При все това, пазарният дял на промишлеността на Съюза е спаднал с два процентни пункта през РПП. Намаляването на пазарния дял на промишлеността на Съюза, както и намаленото ниво на използване на капацитета през разглеждания период, както е посочено в съображение (99) по-горе, показа, че промишлеността на Съюза не е успяла да се възползва напълно от увеличеното търсене и потребление на пазара за силиций, по-специално по отношение на пазарния дял. 134. Единичните продажни цени на промишлеността на Съюза са се увеличили значително през 2007 г. и РПП, тъй като през тези две години се е наблюдавало силно търсене на пазара за силиций, което е довело до изключително високи цени. По време на разглеждания период средните цени на промишлеността на Съюза са се увеличили с 50 %. Значителното увеличение на продажните цени в съчетание с по-малкото увеличение на производствените разходи са изиграли основна роля за същественото подобряване на финансовото състояние на промишлеността на Съюза. 135. Фактори, които засягат цените на Съюза 136. Силното търсене по време на разглеждания период е довело до значително увеличение на цените. Ценовите нива на вноса от трети държави, включително от КНР, са следвали същата тенденция на увеличение, както и цените на промишлеността на Съюза. 137. По време на разглеждания период средната себестойност на единица продукция се е увеличила с 21 %, докато съответното увеличение на средната единична продажна цена е било 50 %. 138. Трудова заетост, производителност и заплати Таблица 10: Трудова заетост 2005 г. | 2006 г. | 2007 г. | РПП | Индекс | 100 | 93 | 91 | 100 | Промяна за годината | -7 % | -2 % | 9 % | Източник: Проверени отговори на въпросника от страна на промишлеността на Съюза Таблица 11: Производителност 2005 г. | 2006 г. | 2007 г. | РПП | Индекс | 100 | 101 | 119 | 108 | Промяна за годината | 1 % | 18 % | -11 % | Източник: Проверени отговори на въпросника от страна на промишлеността на Съюза Таблица 12: Заплати (EUR/служител) 2005 г. | 2006 г. | 2007 г. | РПП | Индекс | 100 | 94 | 107 | 117 | Промяна за годината | - | -6 % | 13 % | 10 % | Източник: Проверени отговори на въпросника от страна на промишлеността на Съюза 139. Като цяло трудовата заетост остава стабилна през разглеждания период, докато средните работни заплати са се увеличили със 17 %. Производителността се е увеличила с 8 % по време на същия период в резултат на увеличаването на производствения обем. 140. Рентабилност Таблица 13: Рентабилност 2005 г. | 2006 г. | 2007 г. | РПП | Индекс | 100 | 161 | 389 | 671 | Промяна за годината | - | 61 % | 228 % | 282 % | Източник: Проверени отговори на въпросника от страна на промишлеността на Съюза 141. Рентабилността на промишлеността на Съюза се е увеличила почти шесткратно от 2005 г. до РПП, достигайки високо ниво през РПП. Това увеличение на печалбите през 2007 г. и РПП е било в резултат на увеличените продажни цени вследствие на силното търсене на пазара за силиций, обусловено от преобладаващите изключително благоприятни икономически условия. Това се е наблюдавало въпреки увеличението на производствените разходи с 21 % през този период. 142. Инвестиции, възвръщаемост на инвестициите и способност за привличане на капитали Таблица 14: Инвестиции и възвръщаемост на инвестициите 2005 г. | 2006 г. | 2007 г. | РПП | Индекс | 100 | 135 | 310 | 717 | Промяна за годината | 35 % | 174 % | 408 % | Възвръщаемост на инвестициите | 7 % | 14 % | 47 % | 96 % | Източник: Проверени отговори на въпросника от страна на промишлеността на Съюза 143. Инвестициите са се увеличили значително по време на разглеждания период, т.е. шест пъти, което съответства на около 30 % от получените печалби. Промишлеността на Съюза е показала обвързаността си с пазара за силиций на Съюза, тъй като инвестициите са били свързани с увеличаване на производствения капацитет — или чрез инсталиране на нови съоръжения, или чрез модернизиране на съществуващите. Освен това промишлеността е инвестирала в металургичния процес за производство на силиций с висока чистота за използване в промишлените отрасли за слънчева енергия. Пред този нов продукт се разкриват много добри перспективи в бъдеще. 144. Разследването също така показа, че възвръщаемостта на инвестициите, т. е. нетната печалба от продукта преди данъчно облагане, изразена като процент от нетната балансова стойност на дълготрайните активи, разпределени за продукта, се е увеличила изключително по време на разглеждания период. При разследването не бяха разкрити никакви доказателства, че промишлеността на Съюза е имало значителни проблеми при привличането на капитали. 145. Паричен поток Таблица 15: Паричен поток 2005 г. | 2006 г. | 2007 г. | РПП | Индекс | 100 | 114 | 348 | 672 | Промяна за годината | 14 % | 233 % | 325 % | Източник: Проверени отговори на въпросника от страна на промишлеността на Съюза 146. Паричният поток се е подчинявал на подобна тенденция като рентабилността, като се е увеличил значително по време на разглеждания период. 147. Растеж 148. По време на разглеждания период промишлеността на Съюза не е успяла да се възползва напълно от значителния растеж на потреблението, като е използвала 80 % от производствения си капацитет и е загубила два процентни пункта от пазарния си дял. Въпреки действащите мерки, основно китайският внос е усвоил увеличението на потреблението, като по-голямата част от количествата са поставени в режим на активно усъвършенстване. 149. Размер на дъмпинговия марж 150. Въпреки действащите мерки, по време на РПП значителният дъмпинг е продължил, макар и на по-ниски нива от установените при първоначалното разследване, въз основа както на данните, предоставени от единствения съдействащ производител износител, получил ИТ, така и на изчисленията, направени въз основа на наличните факти. 151. Възстановяване от последиците на предишен дъмпинг 152. Промишлеността на Съюза, в положителен икономически контекст, е успяла да се възстанови от предишен дъмпинг, по-специално по отношение на обема на продажбите, продажните цени и рентабилността. При все това следва да се припомни, че дъмпинговите маржове са останали значителни. 153. Износ на промишлеността на Съюза Таблица 16: Обем на износа на промишлеността на Съюза 2005 г. | 2006 г. | 2007 г. | РПП | Индекс | 100 | 72 | 168 | 27 | Промяна за годината | - | -28 % | 96 % | -141 % | Източник: Проверени отговори на въпросника от страна на промишлеността на Съюза 154. Износът на силиций от промишлеността на Съюза е спаднал с повече от 50 % през разглеждания период, най-вече през РПП. Докато в сравнителен контекст този спад може да изглежда драстичен, в абсолютни стойности той не е така значителен, тъй като промишлеността на Съюза на е ориентирана към износ. Производителите от Съюза са силно обвързани с пазара на Съюза. Следва да се отбележи обаче, че някои производители от Съюза притежават свързани дружества извън Съюза, които произвеждат и пласират продукти на тези пазари, като по този начин се намалява нуждата от износ от Съюза. 155. Заключение относно състоянието на промишлеността на Съюза 156. Антидъмпинговите мерки имаха ясно положително въздействие върху състоянието на промишлеността на Съюза. По време на разглеждания период всички основни показатели по отношение на вредата, като производство, производителност, запаси, обем на продажбите, продажни цени, инвестиции, рентабилност и паричен поток, са показали положително развитие. Реализираната по време на РПП печалба отразява факта, че това се е осъществило през един изключително благоприятен период от икономическия цикъл. 157. Що се отнася до пазарния дял на промишлеността на Съюза, тенденцията на лек спад би могла да се счете за свидетелстваща за нанесена вреда от гледна точка на факта, че въпреки наличния производствен капацитет промишлеността на Съюза не е успяла да се възползва от увеличеното потребление. 158. В заключение, предвид положителното развитие на показателите, отнасящи се до промишлеността на Съюза, се счита, че промишлеността на Съюза не е претърпяла съществена вреда по време на разглеждания период. Поради това беше проучено дали съществува вероятност за повторно причиняване на вреда, ако се допусне мерките да отпаднат. Ж. ВЕРОЯТНОСТ ОТ ПОВТОРНО ПРИЧИНЯВАНЕ НА ВРЕДА 159. Обобщение на анализа на вероятността от продължаване на дъмпинга и за повторно възникване на вредоносен дъмпинг 160. Следва да се припомни, че въпреки действащите мерки китайският внос се е увеличил значително и е придобил основната част от пазарния дял, загубен от вноса от трети държави. Производителите износители от КНР са продължили да осъществяват дъмпинг на значителни нива. На тази основа няма основание да се счита, че производителите износители от КНР няма да продължат да осъществяват дъмпинг. Освен това, ако мерките не са били въведени по време на РПП, цените на предназначения за свободно обращение китайски внос биха подбили тези на промишлеността на Съюза с 12 %. 161. Следва също така да се отбележи, че през 2007 г., след процедура против заобикаляне на мерките, действието на мерките е разширено към вноса на силиций, изпратен от Република Корея, независимо дали е деклариран с произход от Република Корея. Разширяването на действието на мерките е имало положително въздействие, тъй като вносът на силиций от Република Корея е спаднал рязко. 162. Разследването показа, че китайските производители са разполагали със значителен свободен капацитет по време на РПП, т.е. около 540 000 тона. Въпреки очакваното увеличение на търсенето в КНР се очаква, както е обяснено в съображение (74), свръхкапацитетът да се запази през следващите години. 163. Както вече беше посочено, пазарът на Съюза е основен за КНР, тъй като на другия ключов пазар за износ — САЩ, са въведени строги антидъмпингови мерки срещи КНР, който поради това е практически недостъпен за китайския износ. 164. Беше констатирано, че китайските цени на внос са средно с 15 % по-ниски от вносните цени на трети държави и само през РПП са били по-високи с 5 %.. Предвид интереса на китайските производители износители към пазара на Съюза се очаква, че ако мерките бъдат отменени, огромен обем износ на цени под тези на трети държави ще бъде насочен към пазара на Съюза, което ще окаже силно понижаващо влияние върху цените. 165. EUSMET изказа твърдението, че 56-процентният пазарен дял на вноса от трети държави на фона на сравнително малкия пазарен дял на китайския внос е оказал по-решително въздействие върху пазарния дял на производителите на Съюза през РПП, особено при положение че вносът от трети държави е бил на цени с 5 % по-ниски от китайските. В това отношение беше констатирано, че въпреки по-ниските с 5 % цени на вноса от трети държави в сравнение с тези на вноса от КНР през РПП, пазарният дял на вноса от трети държави е намалял с 4 % между 2007 г. и РПП, докато пазарният дял на вноса от КНР се е увеличил с 34 % (вж. таблици 2 и 3 по-горе). Пазарният дял на промишлеността на Съюза е останал непроменен през същия период. При тези обстоятелства не може да бъде заключено, че вносът от трети държави е оказал решително въздействие върху пазарния дял на промишлеността на Съюза през РПП. 166. Беше изказано твърдението, че при оценяването на вероятното развитие на китайските експортни цени, Комисията не е взела предвид вероятното увеличение на производствените разходи, дължащо се по-точно на по-високи разходи за електроенергия, недостиг на електроенергия, увеличени инвестиционни разходи, висока инфлация и увеличение на цените на суровините и на разходите за международен превоз. Дори разходите за електроенергия в Китай да се увеличат, те не са единственият значителен разходен елемент. Освен това не бяха дадени насоки относно размера на едно такова увеличение и точното му въздействие върху общите разходи и произтичащите продажни цени. Що се отнася до останалите разходни елементи, те или се основават единствено на очаквания, или не са достатъчно обосновани и количествено изразени, за да позволят извличането от тях на обосновани заключения. Следва също да бъде отбелязано, че е погрешно да се допуска, че експортните цени се основават непременно на нивото на производствените разходи, тъй като различни други фактори също могат да окажат влияния върху ценовото ниво, като например държавни политики или въпроси, свързани с предлагането и търсенето. 167. Беше констатирано също така, че на пазарите на трети държави, където не са наложени антидъмпингови мита, китайските експортни цени по време на РПП са били на по-ниски нива от тези в Съюза. 168. Поради това се стигна до заключението, че е налице продължаване на дъмпинга, както и вероятност от увеличаване на обема на дъмпинговия внос, оказващ натиск за понижаване на цените в Съюза, най-малкото в краткосрочен план, ако мерките бъдат отменени. Въз основа на горепосоченото няма никакво основание да се счита, че цените на КНР ще се увеличат. Следователно, съществува вероятност от повторно причиняване на вреда, тъй като това би оказало отрицателно въздействие върху рентабилността на промишлеността на Съюза, както и върху нейното финансово възстановяване, наблюдавано по време на РПП. 169. Въздействие на дъмпинговия внос върху промишлеността на Съюза —показатели и вероятно развитие по време на периода след РПП 170. По време на период на увеличаващо се потребление пазарният дял на промишлеността на Съюза и пазарният дял на вноса от трети държави са намалели, докато пазарният дял на китайския внос се е увеличил значително. Предвид тези противоречиви показатели (т. е. цялостно възстановяване на промишлеността на Съюза, но загуба на пазарен дял) и факта, че РПП е бил изключително благоприятен период от икономическия цикъл, развитието след РПП беше проучено с цел да се добие по-ясна представа за вероятните бъдещи тенденции. Следва също така да се припомни, че вероятността от повторно причиняване на вреда вследствие на натиска за понижаване на цените може да бъде подсилена също така от развитието на глобалната икономика и от оказаното от нея въздействие върху търсенето и потреблението. 171. Въз основа на коригирани данни на Евростат и на информацията, предоставена от промишлеността на Съюза относно развитието на обема на продажбите и на цените в Съюза за периода от януари 2009 г. до септември 2009, може да се забележи ясна и продължителна тенденция на спад в обема на продажбите на промишлеността на Съюза на пазара на Съюза. Обемът на продажбите е възлизал на 52 % от продадените количества през съответните девет месеца от 2008 г., въпреки че средните продажни цени са запазили нивата си от 2008 г. поради дългосрочни договори и съкращаване на производството. 172. Що се отнася до рентабилността на промишлеността на Съюза, отчетено е силно отрицателно развитие. Нивата на печалбите постоянно са се свивали и са достигнали ниски нива, дори под целевата печалба от 6,5 %, определена по време на първоначалното разследване. 173. Следва да се отбележи, че поради световната икономическа криза търсенето в Съюза е намаляло значително. Това е оказало отрицателно въздействие върху обема на продажбите и рентабилността на пазара на Съюза. Финансовото състояние на промишлеността на Съюза се е влошило, като е повишило уязвимостта на промишлеността на Съюза. При тези обстоятелства промишлеността на Съюза не би била в състояние да преодолее отрицателното въздействие на увеличения дъмпингов внос от КНР. Това състояние вероятно би се влошило допълнително поради натиска на подобен внос. 174. Китайският внос е намалял както по отношение на обема, така и на цените, като първото намаление е по-значително. По отношение на цените, тези на вноса от Китай са намалели в по-голяма степен от цените на промишлеността на Съюза (8 % спрямо съответно 2 %). За периода след РПП не е констатирано подбиване или занижаване на цените. При все това, ако мерките не са били въведени, цените на вноса от Китай биха подбили тези на промишлеността на Съюза с 3 % и биха довели до занижаване на цените в размер на 11 %. Освен това беше констатирано, че ако мерките бъдат отменени, вносните цени за количествата, предназначени за свободния пазар, биха подбили тези на промишлеността на Съюза с 22 % и занижаването на цените би достигнало 38 %. 175. Беше констатирано също така, че през РПП китайските експортни цени на пазарите на трети държави, които не са защитени с антидъмпингови мита, са били много по-ниски от тези за Съюза, както е посочено в съображение (123) по-горе. Това показва, че по време на икономически спад натискът за понижаване на цените се увеличава. 176. Въз основа на горепосоченото и предвид ясната тенденция на влошаване на финансовото състояние на промишлеността на Съюза се стигна до заключението, че ако се допусне мерките да отпаднат, вероятно ще възникне повторно причиняване на вреда. 177. Заключения относно вероятността от повторно причиняване на вреда 178. Счита се, че ако мерките бъдат отменени, ще съществува вероятност от значително увеличаване на дъмпинговия внос от КНР в Съюза, съпътстван от натиск за понижаване на цените. Подобно състояние би застрашило не само осъществените от промишлеността на Съюза инвестиции за развитие и модернизиране на нейното производство, но и развитието на ново производство на силиций за промишления отрасъл за слънчева енергия, което представлява един бъдещ пазар. Нещо повече, вероятността от повторно причиняване на вреда се подсилва от наблюдавания напоследък икономически спад. З. ИНТЕРЕС НА СЪЮЗА 179. Предварителна забележка 180. В съответствие с член 21 от основния регламент беше проучено дали продължаването на съществуващите антидъмпингови мерки би било в противоречие с интереса на Съюза като цяло. Определянето на интереса на Съюза се основаваше на преценка на всички съответни интереси, т.е. на промишлеността на Съюза, на вносителите/търговците и на потребителите на разглеждания продукт. 181. Следва да се припомни, че при предишните преразглеждания приемането на мерки не бе счетено, че е в противоречие с интереса на Съюза. Освен това, тъй като настоящото разследване представлява преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие, то изисква анализ на ситуация, при която вече са били въведени антидъмпингови мерки, и оценка на всякакво прекомерно отрицателно въздействие върху страните, засегнати от настоящите антидъмпингови мерки. 182. Въз основа на това беше проучено дали въпреки заключението, че има вероятност от продължаване на дъмпинга и от повторно причиняване на вреда, са налице убедителни доводи, които в конкретния случай биха довели до заключението, че запазването на мерките не е в интерес на Съюза. 183. Интереси на промишлеността на Съюза 184. Следва да се припомни, че високите маржове на печалба, достигнати през 2007 г. и РПП, са били в резултат на увеличението на продажните цени. Не се очаква този фактор да се запази през следващите години. 185. Промишлеността на Съюза е доказала, че е жизнеспособна и конкурентоспособна промишленост, която е в състояние да се адаптира към променящите се пазарни условия. По-специално това беше потвърдено от положителното развитие на всички основни показатели по отношение на вредата по време на разглеждания период. Продължаването на мерките след последното преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие допринесе за възстановяването на финансовото състояние на промишлеността на Съюза и по-специално на ценовите нива на пазара на Съюза. 186. По време на разглеждания период промишлеността на Съюза показа своята обвързаност с пазара за силиций на Съюза и подобри значително своята ефективност. Промишлеността на Съюза осъществи значителни инвестиции не само за увеличаване на своя производствен капацитет, но и за разработване на научни изследвания и технологии в металургичния процес за производството на силиций с висока чистота за нуждите на промишления отрасъл за слънчева енергия. 187. Пазарът за силиций за нуждите на промишления отрасъл за слънчева енергия е нов и изключително перспективен пазар поради очакваното повишено използване на слънчева енергия през следващите години. Поради това участието на промишлеността на Съюза на този нов пазар има жизненоважно значение. В тази връзка двама производители от Съюза планират изграждането в Съюза на два нови завода за силиций за промишления отрасъл за слънчева енергия, които да задоволят част от нуждите на пазара на Съюза. Следва да се отбележи, че осъществените инвестиции в тази нова пазарна ниша са силно зависими от съществуването в ЕС на традиционното производство на силиций, който е основна суровина за производството на силиций за нуждите на промишления отрасъл за слънчева енергия. 188. Нещо повече, един от производителите от Съюза обяви своите планове за осъществяване на инвестиции в нови съоръжения в КНР, с цел да бъдат задоволени очакваните нараснали нужди на китайския пазар както от традиционен силиций, така и от силиций за нуждите на промишления отрасъл за слънчева енергия. 189. Както беше посочено по-горе, ако се допусне мерките да отпаднат, рискът от повторно причиняване на вреда би бил много голям и би застрашил осъществените напоследък инвестиции от страна на промишлеността на Съюза. Следователно в интерес на промишлеността на Съюза е мерките срещу дъмпинговия внос от КНР да бъдат запазени. 190. Интереси на несвързани вносители/търговци 191. Комисията изпрати въпросници на всички известни несвързани вносители/търговци. Отговори бяха получени от двама несвързани вносители, които също така са потребители на разглеждания продукт. Становищата на тези дружества са разгледани в раздела за интересите на потребителите по-долу. Един вносител/търговец заяви своя интерес, но не отговори на въпросника. 192. Предвид факта, че освен снабдяването от КНР вносителите имат достъп също така до доставки на силиций както от производителите от Съюза, така и от източници от трети държави, които не са въвели антидъмпингови мита, като например Норвегия и Бразилия, на които се падат над 56 % от пазарния дял на Съюза, се счита, че конкуренцията на пазара на Съюза не е застрашена. 193. Въз основа на горепосоченото и предвид липсата на съдействие от всички търговци или на каквито и да било признаци за обратното, се стигна до заключението, че действащите понастоящем мерки не са оказали съществено отрицателно въздействие върху тяхното финансово състояние, както и че продължаването на мерките не би засегнало вносителите. 194. Интереси на потребителите 195. Следва да се припомни, че EUSMET, сдружение на потребители в химическия сектор, подаде искането за настоящото междинно преразглеждане, ограничено до разглеждане на дъмпинга. Комисията изпрати въпросници до всички известни несвързани потребители и техните сдружения. Дванадесет потребители оказаха съдействие в разследването, като някои от тях са основните вносители на силиций от Китай, поставен в режим на активно усъвършенстване. Освен това едно друго сдружение на потребители оказа съдействие чрез представянето на становище. 196. Основните промишлени потребители на силиций в Съюза са химическата и алуминиевата промишленост, които представляват съответно 60 % и 40 % от потреблението на Съюза. 197. За химическата промишленост силицият е основната суровина за производството както на силикони с многобройни сфери на приложение, по-специално в отраслите на автомобилостроенето и строителството, така и на полисилиций, използван в електрониката и отрасъла за слънчева енергия. Делът на силиция в разходите за производство на различните видове силикони и полисилиций е варирал от 2 % до 35 % в зависимост от производствения процес за всеки вид продукт надолу по производствената верига. В средно изражение обаче делът на силиция в общите разходи за производство на силикони е варирал от 11 % до 21 %, а този за полисилиций — от 2 % до 10 %. При антидъмпингово мито от 19 % въздействието върху производствените разходи на потребителите от химическата промишленост, които си набавят цялото необходимо количество силиций от КНР, се очаква да бъде между 2 % и 4 %. За останалите потребители от химическата промишленост въздействието ще бъде по-малко. 198. Някои от химическите предприятия, оказали съдействие в разследването, са основните вносители на силиций от Китай, поставен в режим на активно усъвършенстване и поради това освободен от антидъмпингови мита. При все това те заявиха, че не са могли да неутрализират ефекта на митото или да го прехвърлят на своите клиенти, както и че режимът на активно усъвършенстване не ги е освободил от тежестта, наложена от действащите мерки, тъй като е трябвало да вложат значителни ресурси в тромави митнически и други административни процедури. Нещо повече, те изразиха позиция, че са били принудени да инвестират в нови съоръжения в КНР с цел да бъдат близо до източника на евтини суровини и да повишат своята конкурентоспособност на азиатския пазар. 199. За алуминиевата промишленост силицият също е важна суровина за производството на леярски сплави от алуминиеви рафинерии. Тези сплави се използват предимно от отраслите на автомобилостроенето и строителството. Делът на силиция в техните производствени разходи варира от 8 % до 10 % в зависимост от качеството на използвания скрап със съдържание на силиций. Повечето от алуминиевите рафинерии, оказали съдействие при разследването, са закупували силиций от други трети държави, в които не са въведени антидъмпингови мита, поради факта, че основното местоназначение на продуктите им е пазарът на Съюза, и по тази причина те не могат да се ползват от режима на активно усъвършенстване. При антидъмпингово мито от 19 % въздействието върху производствените разходи на потребителите от алуминиевата промишленост, които си набавят цялото необходимо количество силиций от КНР, се очаква да бъде около 2 %. За останалите потребители от алуминиевата промишленост въздействието ще бъде по-малко. Разследването показа, че рентабилността на алуминиевите рафинерии не е особено висока и следователно увеличението на цените на силиция оказва отрицателно въздействие върху техните печалби поради ограничения им марж. 200. В химическата промишленост работят около 14 000 души, а в алуминиевата — 6 000. По време на разглеждания период трудовата заетост в химическата промишленост се е увеличила с 8 %, докато в алуминиевата нивото се е запазило стабилно. 201. Всички потребители изразиха силно несъгласие с продължаването на мерките, позовавайки се на факта, че те са били в сила твърде дълго, изкуствено са повишили ценовите нива за силиция на пазара на Съюза, независимо от произхода, и промишлеността на Съюза не е понесла вреда по време на РПП. При все това, предвид изключително високия пазарен дял на китайските износители на силиций, предназначен за активно усъвършенстване, и конкуренцията в областта на силиция, предназначен за свободно обращение, това становище не може да бъде счетено за основателно. Макар в действителност да беше констатирано, че като цяло на промишлеността на Съюза не е била нанесена вреда, въпросът за вероятността от повторно причиняване на вреда трябва да бъде разгледан в рамките на преразглеждане с оглед изтичане на срока на действие. Както бе посочено по-горе (вж. по-специално съображение (133)), подобна вероятност е била констатирана в настоящия случай. 202. EUSMET заяви, че през РПП на пазара на Съюза е имало недостиг на силиций, доказан с твърдението на сдружението, че поръчки на някои от членовете му не са били изпълнени от производители от трети държави. Това твърдение обаче не беше обосновано. При оценяването на наличния капацитет на пазара EUSMET е взел предвид единствено капацитета на производителите от Съюза, без да отчете вноса от трети държави, включително от Китай, поставен под режима на активно усъвършенстване. В заключение поради това се твърди, че не е имало недостиг и че търсенето на пазара е можело да бъде задоволено чрез продажбите на промишлеността на Съюза и количествата от внос. 203. EUSMET изрази също твърдението, че промишлеността на Съюза целенасочено ограничава производството чрез сезонни прекратявания на работата и така ограничава продажбите на пазара на Съюза, за да контролира продажбите цени. Един производител от Съюза е имал периоди на прекратяване на работата, но през тях той е разполагал с достатъчно складови наличности, за да може да осъществява доставки за клиентите си в съответствие с действащите им дългосрочни договори. Друг производител от Съюза е осъществил някои намаления на производството, но само след РПП и то без да ги повтори. Поради това твърдението на EUSMET, че прекратяванията на производството са имали за цел контролиране на цените, беше счетено за неоснователно. 204. Разбираемо е, че потребителите искат да имат свободен достъп до евтини суровини с цел да повишат своята конкурентоспособност. Те считат свободата на избор на източник за снабдяване за съществена, тъй като неограниченият достъп до силиций според тях ще придобива все по-голямо значение в бъдеще поради очакването увеличение на търсенето на силиций до 2013 г., което до голяма степен се дължи на проектите в сферата на промишления отрасъл за слънчева енергия. EUSMET заяви, че с очакваното увеличение на търсенето на пазара на Съюза за силиций в периода до 2013 г. наблюдаваният според сдружението недостиг ще се увеличи. При все това, представените данни, на които са основани допусканията, показват, че дори през 2013 г. потреблението в Съюза ще бъде на по-ниско ниво от потреблението през разглеждания период. Поради това не съществува причина бъдещото търсене на силиций да не може да бъде задоволено. Освен това свободата на избор на източник за снабдяване не може сама по себе си да оправдае приемането на дъмпингови практики. Конкуренцията на пазара на Съюза изисква равнопоставеност за всички оператори. 205. Потребителите от химическата промишленост посочиха също така, че промишлеността на Съюза ще продължи да бъде важен източник на доставки като гаранция за бързо снабдяване с разглеждания продукт, надеждност на доставките и по-високо качество на продукта в сравнение с това на китайския продукт. 206. Независимо от това, разследването показа, че действащите мерки не са оказали някакво съществено отрицателно въздействие върху техния бизнес. По-специално, някои потребители от химическата промишленост значително са увеличили своя внос на силиций от КНР по време на разглеждания период и повечето от тях са били в добро финансово състояние. Като обобщение, беше счетено, както и при предишните преразглеждания с оглед изтичане на срока на действие, че продължаването на мерките не би оказало съществено отрицателно въздействие върху промишлените потребители, имайки предвид и факта, че нивото на предложените мерки ще бъде намалено съществено. 207. Заключение относно интереса на Съюза 208. С оглед на горепосоченото се стига до заключението, че не съществуват убедителни аргументи срещу продължаването на антидъмпинговите мерки. И. АНТИДЪМПИНГОВИ МЕРКИ 209. Всички страни бяха информирани за съществените факти и съображения, на които се основаваше намерението да се отправи препоръка мерките да бъдат запазени, но на по-ниски нива. Също така им беше предоставен срок за представяне на становища и искания след разгласяване на основните факти и съображения. Съответните направени постъпки бяха анализирани, но не доведоха до промяна на съществените факти и съображения, въз основа на които беше взето решение антидъмпинговите мерки да бъдат запазени. 210. В резултат на междинното преразглеждане в съответствие с член 11, параграф 3 от основния регламент и в съответствие с член 9, параграф 4 от основния регламент, следва да бъде наложено антидъмпингово мито върху вноса на разглеждания продукт с произход от КНР на нивото на по-ниското от двете — маржа на вредата, върху който са базирани действащите мерки, или дъмпинговите маржове, констатирани от настоящото преразглеждане. 211. Следователно, мерките ще бъдат установени на нивото на констатираните дъмпингови маржове; т.е.16,3 % за единственото дружество, получило ИТ, и 21,0 % за всички останали дружества. 212. Въз основа на това мерките, чийто обхват на действие е разширен по силата на Регламент (ЕО) № 42/2007[18] на Съвета към вноса на силиций, изпратен от Република Корея, независимо дали е деклариран с произход от Република Корея, след проведено разследване в съответствие с член 13 от основния регламент, следва да бъдат запазени, но на нивата, посочени в съображение (161) по-горе. 213. От износителите от Република Корея, които възнамеряват да подадат искане за освобождаване от разширеното по обхват на действие антидъмпингово мито в съответствие с член 13, параграф 4 от основния регламент, ще бъде поискано да попълнят въпросник с цел на Комисията да бъде дадена възможност да прецени дали такова освобождаване е основателно. Такова освобождаване може да бъде предоставено след оценка на пазарната ситуация на разглеждания продукт, производствения капацитет и степента на използване на капацитета, снабдяването и продажбите, а също и вероятността от продължаване на практиките, за които не съществува достатъчно основание или икономическа обосновка, както и доказателства за дъмпинг. Обикновено Комисията извършва и посещение за проверка на място. Искането следва да бъде изпратено до Комисията, като в него се съдържа цялата необходима информация, и по-специално всяко изменение в дейностите на дружеството, свързани с производството и продажбите за износ на разглеждания продукт, ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ: Член 1 1) Налага се окончателно антидъмпингово мито върху вноса на силиций, понастоящем класиран в код по КН 2804 69 00, с произход от Китайската народна република. 2) Ставката на окончателното антидъмпингово мито, приложимо към нетната цена франко границата на Съюза преди обмитяване, за продукта, описан в параграф 1 и произвеждан от дружествата, изброени по-долу, е следната: Дружество | Митническа ставка | Допълнителен код по ТАРИК | Datong Jinneng Industrial Silicon Co., Pingwang Industry Garden, Datong, Shanxi | 16,3 % | A971 | Всички останали дружества | 19,0 % | A999 | 3) Запазва се разширяването на обхвата на окончателното антидъмпингово мито, приложимо за вноса от „всички останали дружества“ в Китайската народна република (т.е. 19,0 %), към вноса на продукта, описан в параграф 1, изпратен от Република Корея, независимо дали е деклариран с произход от Република Корея. Кодът по ТАРИК за вноса, изпратен от Република Корея, независимо дали е деклариран с произход от Република Корея, е 2804 69 00 10. 4) Освен ако не е предвидено друго, се прилагат действащите разпоредби в областта на митническото облагане. Член 2 5) Исканията за освобождаване от разширеното по обхват мито, посочено в член 1, параграф 3 от настоящия регламент, се подават в писмен вид на един от официалните езици на Съюза и трябва да бъдат подписани от упълномощен представител на заявителя. 6) Искането трябва да бъде изпратено на следния адрес: European Commission Directorate-General for Trade Directorate B Office: N-105 04/17 1049 Brussels Belgium Fax (32-2) 295 65 05 7) В съответствие с член 13, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 1225/2009 Комисията, след консултации с Консултативния комитет, може да разреши с решение освобождаването на вноса от дружества, които не заобикалят антидъмпинговите мерки, наложени с настоящия регламент, от разширеното по обхват мито, посочено в член 1, параграф 3. Член 3 Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз за период от пет години. Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки. Съставено в Брюксел на […] година. За Съвета Председател […] [1] OВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 51. [2] OВ L 198, 28.7.1990 г., стр. 57. [3] OВ L 345, 16.12.2009 г., стр. 1. [4] OВ L 66, 4.3.2004 г., стр. 15. [5] OВ L 13, 19.1.2007 г., стр. 1. [6] OВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 51. [7] OВ L 66, 4.3.2004 г., стр. 15. [8] OВ L 198, 28.7.1990 г., стр. 57. [9] OВ L 13, 19.1.2007 г., стр. 1. [10] OВ C 254, 7.10.2008 г., стр. 9. [11] OВ C 51, 4.3.2009 г., стр. 17. [12] OВ L 66, 4.3.2004 г., стр. 15. [13] OВ L 345, 16.12.1997 г., стр. 1. [14] CRU, март 2009 г. [15] OВ L 66, 4.3.2004 г., стр. 15. [16] OВ L 13, 19.1.2007 г., стр. 1. [17] Източник: Статистически данни за китайския износ [18] OВ L 13, 19.1.2007 г., стр. 1.