EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52009PC0095

Предложение за решение на Съвета относно подписването и сключването на Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и държавата Израел относно взаимни мерки за либерализация по отношение на селскостопански, преработени селскостопански продукти, риба и риболовни продукти и за замяна на Протоколи № 1 и № 2, приложението към Протокол № 1, приложението към Протокол № 2 и за изменения в Евро-Средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и държавата Израел, от друга страна

/* COM/2009/0095 окончателен - ACC 2009/0030 */

52009PC0095

Предложение за решение на Съвета относно подписването и сключването на Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и държавата Израел относно взаимни мерки за либерализация по отношение на селскостопански, преработени селскостопански продукти, риба и риболовни продукти и за замяна на Протоколи № 1 и № 2, приложението към Протокол № 1, приложението към Протокол № 2 и за изменения в Евро-Средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и държавата Израел, от друга страна /* COM/2009/0095 окончателен - ACC 2009/0030 */


[pic] | КОМИСИЯ НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ |

Брюксел, 27.2.2009

COM(2009) 95 окончателен

2009/0030 (ACC)

Предложение за

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

относно подписването и сключването на Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и държавата Израел относно взаимни мерки за либерализация по отношение на селскостопански, преработени селскостопански продукти, риба и риболовни продукти и за замяна на Протоколи № 1 и № 2, приложението към Протокол № 1, приложението към Протокол № 2 и за изменения в Евро-Средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и държавата Израел, от друга страна

(представена от Комисията)

ОБЯСНИТЕЛЕН МЕМОРАНДУМ

В членове 14 и 15 от Евро-Средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и държавата Израел, от друга страна („Споразумение за асоцииране“), което е в сила от 1 юни 2000 г., се посочва, че Общността и Израел постепенно осъществяват по-голяма либерализация на търговията си със селскостопански продукти, риба и риболовни продукти. В член 9, параграф 4 от Споразумението за асоцииране се предвижда възможността за по-нататъшни взаимни тарифни отстъпки при преработени селскостопански продукти, изброени в приложения ІІ — VІ към споразумението.

На 14 ноември 2005 г. Съветът упълномощи Комисията да води преговори с държавата Израел в рамките на Евро-Средиземноморското споразумение, като взема предвид направения от Израел напредък по отношение на плана за действие на Европейската политика за добросъседство, за да се постигне по-голяма либерализация на търговията помежду им със селскостопански, преработени селскостопански продукти, риба и риболовни продукти, в духа на процеса от Барселона и в съответствие с принципите на Евро-средиземноморската конференция на министрите на външните работи в Люксембург на 30—31 май 2005 г. В този контекст и на базата на заключенията на Евро-средиземноморската конференция на министрите на земеделието, състояла се на 27 ноември 2003 г. във Венеция, по-специално следните мерки следва да съставляват неразделна част от преговорния процес: санитарни и фитосанитарни мерки; сближаване на техническите стандарти и хармонизиране на законодателството; както и защитата на географските указания.

На 19 юни 2006 г. в Тел Авив Европейската комисия и Израел официално започнаха преговорите, които приключиха на 30 април в Тел Авив, а Съгласуваният протокол за постигнатото споразумение беше парафиран на 18 юли 2008 г. в Брюксел. Обезщетенията във връзка с разширяването на Общността чрез включването на България и Румъния бяха неразделна част от преговорите. С оглед на прилагането на резултатите от приключените с Израел преговори Комисията предлага на Съвета да приеме замяната на член 7, заличаването на член 9, заличаването на приложения І — VІ, промяната на заглавието на глава 3, замяната на член 10, изменението на членове 12 и 13, замяната на член 14, заличаването на член 15 и замяната на протоколи № 1 и № 2 и на приложението към Протокол № 1 и приложението към Протокол № 2.

Що се отнася до защитата на географските указания и наименованията за произход, страните се споразумяха да проведат отделен диалог на тази тема. Към настоящото споразумение се прилага Обща декларация.

В областта на санитарните и фитосанитарните въпроси Израел следва да приеме фитосанитарен закон в съответствие с международните стандарти на Световната търговска организация (СТО) и Международното бюро по епизоотиите (МБЕ), преди приложеното споразумение да влезе в сила. Ако това не се осъществи, страните се споразумяха, че за продуктите, попадащи под израелския фитосанитарен закон, споменатото споразумение ще влезе в сила едва в деня, в който Израел уведоми за влизане на горепосочения закон в сила.

Двете страни възнамеряват настоящото споразумение да влезе в сила в началото на 2009 г.

Следователно Комисията предлага на Съвета да приеме приложеното решение.

2009/0030 (ACC)

Предложение за

РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

относно подписването и сключването на Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и държавата Израел относно взаимни мерки за либерализация по отношение на селскостопански, преработени селскостопански продукти, риба и риболовни продукти и за замяна на Протоколи № 1 и № 2, приложението към Протокол № 1, приложението към Протокол № 2 и за изменения в Евро-Средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и държавата Израел, от друга страна

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133, във връзка с член 300, параграф 2, първото изречение от него,

като взе предвид предложението на Комисията,

като има предвид, че:

(1) В членове 14 и 15 от Евро-Средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и държавата Израел, от друга страна[1] („Споразумение за асоцииране“), което е в сила от 1 юни 2000 г., се посочва, че Общността и Израел постепенно осъществяват по-голяма либерализация на търговията помежду си със селскостопански и риболовни продукти. В член 9, параграф 4 от Споразумението за асоцииране се предвижда възможността за по-нататъшни взаимни тарифни отстъпки при преработени селскостопански продукти, изброени в приложения ІІ — VІ към споразумението.

(2) На 11 април 2005 г. Съветът за асоцииране ЕО—Израел прие план за действие на Европейската политика за добросъседство, който включва специфична разпоредба за по-нататъшна либерализация на търговията със селскостопански, преработени селскостопански продукти, риба и риболовни продукти.

(3) На 14 ноември 2005 г. Съветът упълномощи Комисията да води преговори с държавата Израел в рамките на Евро-Средиземноморското споразумение, за да се постигне по-голяма либерализация на взаимната търговията със селскостопански, преработени селскостопански продукти, риба и риболовни продукти.

(4) От името на Общността Комисията договори споразумение под формата на размяна на писма с цел замяна на членове 7, 10 и 14, заличаване на членове 9 и 15, както и на приложения І — VІ, изменение на членове 12 и 13 и заглавието на глава 3, замяна на Протоколи № 1 и № 2, на приложението към Протокол № 1 и на приложението към Протокол № 2 и добавяне към Споразумението за асоцииране на Обща декларация относно географските указания.

(5) Парафираното на 18 юли 2008 г. споразумение следва да бъде одобрено.

(6) Мерките, необходими за прилагането на настоящото решение, следва да се приемат в съответствие с Решение 1999/468/ЕО на Съвета от 28 юни 1999 г. за установяване на условията и реда за упражняване на изпълнителните правомощия, предоставени на Комисията[2],

РЕШИ:

Член 1

Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и държавата Израел относно взаимни мерки за либерализация по отношение на селскостопански, преработени селскостопански продукти, риба и риболовни продукти и за замяна на Протоколи № 1 и № 2, приложението към Протокол № 1, приложението към Протокол № 2 и за изменения в Евро-Средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и държавата Израел, от друга страна, се одобрява с настоящото от името на Общността.

Текстът на споразумението е приложен към настоящото решение.

Член 2

Комисията приема мерките, необходими за прилагане на Протоколи № 1 и № 2.

Комисията се подпомага от Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари, учреден с член 195 от Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти ( Общ регламент за ООП)[3], или от Управителния комитет по рибни продукти, учреден с член 38 от Регламент (ЕО) № 104/2000 на Съвета от 17 декември 1999 г. относно общата организация на пазарите на риболовни продукти и продукти от аквакултури[4], или от Управителния комитет по хоризонталните въпроси, свързани с търговията на преработени селскостопански продукти извън приложение I към Договора, учреден с член 16 от Регламент (ЕО) № 3448/93 на Съвета от 6 декември 1993 г. за определяне на търговския режим, приложим за някои стоки, получени от преработката на селскостопански продукти[5], или, където е уместно, от комитетите, учредени със съответстващите разпоредби на други регламенти за обща организация на пазари, или от Комитет по Митническия кодекс, учреден с член 248a от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността[6].

Член 3

Ако Общността трябва да вземе предпазна мярка, предвидена в Споразумението за асоцииране по отношение на селскостопански, преработени селскостопански продукти, риба и риболовни продукти, тя се приема в съответствие с процедурите, предвидени в съответните правила за създаване на общата организация на селскостопанските пазари или пазарите на риболовни продукти и продукти от аквакултури, или в конкретните разпоредби, приети съобразно член 308 от Договора и приложими към продукти, получени от преработката на селскостопански или риболовни продукти, при условие че са изпълнени условията, посочени в съответната разпоредба на Споразумението за асоцииране.

Член 4

Председателят на Съвета се упълномощава да посочи лицето, оправомощено да подпише Споразумението с обвързваща сила за Общността.

Член 5

Настоящото решение е публикувано в Официален вестник на Европейския съюз .

Съставено в Брюксел на […] г.

За Съвета:

Председател

ПРИЛОЖЕНИЕ СПОРАЗУМЕНИЕ под формата на размяна на писма между Европейската общност и държавата Израел относно взаимни мерки за либерализация по отношение на селскостопански, преработени селскостопански продукти, риба и риболовни продукти и за замяна на Протоколи № 1 и № 2, приложението към Протокол № 1, приложението към Протокол № 2 и за изменения в Евро-Средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и държавата Израел, от друга страна

А. Писмо от Европейската общност

Уважаема госпожо, Уважаеми господине,

Имам честта да се позова на преговорите, които се проведоха съгласно член 9, параграф 4, и членове 14 и 15 от Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и Държавата Израел, от друга страна („Споразумение за асоцииране“), в сила от 1 юни 2000 г., в което се предвижда възможността за взаимни тарифни отстъпки при обработени селскостопански продукти и се посочва, че Общността и държавата Израел постепенно установяват по-голяма либерализация на търговията си със селскостопански продукти, риба и риболовни продукти.

Споменатите преговори се проведоха в съответствие с разпоредбите на член 9, параграф 4, и членове 14 и 15, в които се предвижда възможността за допълнителни взаимни тарифни отстъпки при обработени селскостопански продукти и се посочва, че Общността и Израел постепенно установяват по-голяма либерализация на търговията си със селскостопански продукти, риба и риболовни продукти в интерес на двете страни.

При приключване на преговорите двете страни се споразумяха за следното:

1. Член 7 в Споразумението за асоцииране се заменя със следния текст:

„Разпоредбите на настоящата глава се прилагат към продукти с произход от Общността и от Израел, различни от изброените в глави 1 до 24 от Комбинираната номенклатура (КН) и Митническата тарифа на Израел, и различни от изброените в приложение 1, параграф 1, точка ii) към Споразумението по селското стопанство (ГАТТ от 1994 г.).“

2. Член 9 се заличава от Споразумението за асоцииране.

3. Заглавието на глава 3 на Споразумението за асоцииране се заменя с:

„селскостопански, преработени селскостопански продукти, риба и рибОЛОВни продукти“

4. Член 10 в Споразумението за асоцииране се заменя със следния текст:

„Разпоредбите на настоящата глава се прилагат към продукти с произход от Общността и от Израел, изброени в глави 1 до 24 от Комбинираната номенклатура (КН) и Митническата тарифа на Израел, както и в приложение 1, параграф 1, точка ii) към Споразумението по селското стопанство (ГАТТ от 1994 г.).“

5. Член 12 в Споразумението за асоцииране се заменя със следния текст:

„Селскостопански, преработени селскостопански продукти, риба и риболовни продукти с произход от Израел, при внос в Общността са предмет на условията, посочени в Протокол № 1 и № 3.“

6. Член 13 в Споразумението за асоцииране се заменя със следния текст:

„Селскостопански, преработени селскостопански продукти, риба и риболовни продукти с произход от Общността, при внос в Израел са предмет на условията, посочени в Протокол № 2 и № 3.“

7. Член 14 в Споразумението за асоцииране се заменя със следния текст:

Европейската общност и Израел се срещат три години след датата на влизане в сила на настоящото споразумение, за да преценят възможността за предоставяне на по-нататъшни взаимни отстъпки в търговията със селскостопански, преработени селскостопански продукти, риба и риболовни продукти.“

8. Член 15 се заличава от Споразумението за асоцииране.

9. Приложения І — VІ се заличават от Споразумението за асоцииране.

10. Протоколи № 1 и № 2 към Споразумението за асоцииране и приложенията им се заменят с нови протоколи № 1 и № 2 и приложенията им, изброени в приложението към настоящата размяна на писма.

11. Към настоящото споразумение се прилага Обща декларация относно географските указания, включена в приложението към настоящата размяна на писма.

Настоящото споразумение влиза в сила на първия ден от втория месец след датата на депозиране на последния инструмент за одобрение.

Ще Ви бъда задължен, ако потвърдите съгласието на Вашето правителство с гореизложеното.

Моля приемете, Уважаеми господине, моите най-дълбоки почитания.

Съставено в Брюксел на […] г.

От името на Съвета на Европейския съюз

ПРОТОКОЛ № 1 относно договореностите, приложими към вноса в Европейската Общност на селскостопански, преработени селскостопански продукти, риба и риболовни продукти с произход от държавата Израел

1. При вноса в Европейската общност на продуктите, изброени в приложението към настоящия протокол и с произход от Израел, се спазват определените по-долу условия.

2. В деня на влизането в сила на настоящия протокол се премахват всички мита и такси с равностоен ефект (включително аграрния компонент), приложими към вноса в Европейската Общност на селскостопански, преработени селскостопански продукти, риба и риболовни продукти с произход от Израел, освен ако в приложението, таблица 1 към настоящия протокол е предвидено друго.

3. Митата се премахват или намаляват в рамките на тарифните квоти, изброени в колона „б“ за всеки отделен продукт, за онези продукти с произход от Израел, които са изброени в приложението, таблица 2 на настоящия протокол.

Митата по отношение на количества, надхвърлящи квотите, се намаляват с процента, посочен в колона „в“ за всеки отделен продукт.

За първата година на прилагане обемите на тарифните квоти се изчисляват като пропорционална част от основните обеми, като се взема предвид изминалият преди датата на влизане в сила на настоящото споразумение период.

4. Независимо от условията на точка 2 по-горе, за продуктите, за които се прилага входна цена съгласно член 140а от Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета[7] и за които Общата митническа тарифа предвижда прилагането на адвалорни мита и специфични мита, премахването на мита важи единствено за адвалорната част на митото.

5. За продуктите с произход от Израел, изброени в приложението, таблица 3 към настоящия протокол, митата са обвързани с прилаганите понастоящем мита, изброени в колони „а“ и „б“.

ПРИЛОЖЕНИЕ КЪМ ПРОТОКОЛ № 1

Таблица 1

Всички продукти, които не са включени в таблицата по-долу, са освободени от мита. За някои от долуспоменатите продукти важи преференциално третиране съгласно таблици 2 и 3.

Код по КН(1) | Описание(2) |

0105 12 00 | живи пуйки с тегло, непревишаващо 185 g |

0207 27 0207 33 0207 34 0207 35 0207 36 | разфасовки и карантии от пуйки, замразени месо от патици, гъски или токачки |

ex 0302 69 99 ex 0303 79 98 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0305 30 90 | гопа (Boops boops), пресни или охладени; замразени; филета, замразени, и други меса от риби, пресни, или охладени; филета, сушени, осолени или в саламура, но не и пушени |

ex 0301 99 80 0302 69 61 0302 69 95 0303 79 71 ex 0303 79 98 ex 0304 19 39 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 | морски каракуди от видовете Dentex dentex (зубани) и Pagellus spp. (пагели) и Риби от вида Sparus aurata (кралски каракуди): живи; пресни или охладени; замразени; филета и други меса от риби, пресни, охладени или замразени; сушени, осолени или в саламура; пушени; брашна, едро смлени брашна и пелети, годни за консумация от човека |

Код по КН(1) | Описание (2) |

ex 0301 99 80 0302 69 94 ex 0303 77 00 ex 0304 19 39 ex 0304 19 99 ex 0304 29 99 ex 0304 99 99 ex 0305 10 00 ex 0305 30 90 ex 0305 49 80 ex 0305 59 80 ex 0305 69 80 | риби от вида Dicentrarchus labrax (лавраци): живи; пресни или охладени; замразени; филета и други меса от риби, пресни, охладени или замразени; сушени, осолени или мариновани, пушени; брашна, едро смлени брашна и пелети, годни за консумация от човека |

0404 10 | суроватка, видоизменена или не, дори концентрирана или с прибавка на захар или други подсладители |

0408 11 80 | яйчни жълтъци, сушени, за консумация от човека, дори с прибавка на захар или други подсладители |

0408 19 89 | яйчни жълтъци (различни от течните), замразени или консервирани по друг начин, годни за консумация от човека, дори с прибавка на захар или други подсладители (без сушени такива) |

0408 91 80 | сушени птичи яйца без черупки, дори с добавка на захар или други подсладители, годни за консумация от човека (без яйчните жълтъци) |

0409 00 00 | естествен мед |

0603 11 00 0603 12 00 0603 13 00 0603 14 00 0603 19 10 0603 19 90 | свежи отрязани цветя и цветни пъпки |

0701 90 50 | ранни картофи, от 1 януари до 30 юни, пресни или охладени |

0702 00 00 | домати, пресни или охладени |

0703 20 00 | чесън, пресен или охладен |

0707 00 | краставици и корнишони, пресни или охладени |

0709 60 10 | сладки пиперки, пресни или охладени |

0709 90 70 | тиквички, пресни или охладени |

0710 40 00 | сладка царевица (неварена или варена на пара или във вода), замразена |

0710 90 00 | зеленчукови смеси (неварени или варени на пара или във вода), замразени |

0711 90 30 | сладка царевица, временно консервирана (например с газ на серен двуокис, в саламура, в сярна вода или в други консервиращи разтвори), но неподходяща в този си вид за непосредствена консумация |

0712 90 30 | сушени домати, цели, нарязани на парчета или резенки, смлени или на прах, но необработени по друг начин |

0805 10 | портокали, пресни или сушени |

0805 20 10 | клементинки, пресни или сушени |

0805 20 50 | мандарини и wilkings, пресни или сушени |

0806 10 10 | трапезно грозде, прясно |

0807 19 00 | пъпеши, пресни, но не и дини |

0810 10 00 | пресни ягоди |

1509 10 | необработено (Virgin) маслиново масло |

1602 | приготвени храни или консерви от месо, карантии или кръв (без колбаси и подобни продукти от месо, както и екстракти и сокове от месо) |

1604 13 | приготвени храни и консерви от сардини, сардинели, шпрот, трицона или цаца, цели или на парчета, с изключение на смлените риби |

1604 14 | приготвени храни и консерви от Тон, скокливи риби и паламуд (Sarda spp.),цели или на парчета, с изключение на смлените риби |

1604 15 | приготвени храни и консерви от скумрии, цели или на парчета, с изключение на смлените риби |

1604 19 31 | филета, наречени „карета“, от риби от рода Euthynnus, различни от скокливите риби [Euthynnus (Katsuwonus) pelamis], приготвени храни и консерви, цели или на парчета, с изключение на смлените риби |

1604 19 39 | приготвени храни и консерви от риби от рода Euthynnus, различни от скокливите риби [Euthynnus (Katsuwonus) pelamis], цели или на парчета, с изключение на смлените риби, различни от филетата, наречени „карета“ |

1604 20 50 | приготвени храни и консерви от сардини, от паламуди, от скумрия от видовете Scomber scombrus и Scomber japonicus и от риби от видовете Orcynopsis unicolor |

1604 20 70 | приготвени храни и консерви от тон, скокливи риби и други риби от рода Euthynnus |

1701 | захар от захарна тръстика или от цвекло и химически чиста захароза, в твърдо състояние |

ex 1702 | други видове захар, включително лактоза, малтоза и глюкоза, химически чисти, в твърдо състояние; захарни сиропи без ароматизиращи или оцветяващи добавки; заместители на мед, дори смесени с естествен мед, карамелизирана захар без химически чиста фруктоза с код по КН 1702 50 00. |

1704 10 90 | дъвка (chewing-gum), дори със захарно покритие, с тегловно съдържание на захароза, равно или по-голямо от 60 % (включително инвертната захар, изразена като захароза) |

ex 1704 90 | Other захарни изделия, несъдържащи какао; с изключение на: - екстракт от сладка папрат, съдържащ тегловно повече от 10 % захароза, но несъдържащ други добавки, попадащ код по КН 1704 90 10; - бял шоколад, попадащ под код по КН 1704 90 30; - пасти, включително марципан, в директни опаковки, с нетно съдържание 1 kg или повече, попадащи под код по КН 1704 90 51 |

1806 10 20 1806 10 30 1806 10 90 | какао на прах, с тегловно съдържание на захароза (включително инвертна захар, изразена като захароза) или изоглюкоза, също изразена като захароза, равно или по-голямо от 5 и по-малко от 65 % какао на прах, с тегловно съдържание на захароза (включително инвертна захар, изразена като захароза) или изоглюкоза, също изразена като захароза, равно или по-голямо от 5 и по-малко от 65 % какао на прах, с тегловно съдържание на захароза (включително инвертна захар, изразена като захароза) или изоглюкоза, също изразена като захароза, равно или по-голямо от 80 % |

1806 20 | други продукти, представени на блокове или на пръчки, с тегло над 2 kg или в течно, кашесто или прахообразно състояние, на гранули или подобни форми, в съдове или в опаковки за непосредствено използване със съдържание над 2 kg |

ex 1901 90 99 | Other food preparaдруги хранителни продукти от брашна, едрозърнест и дребнозърнест грис, скорбяла, нишесте или екстракти от малц, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 40 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде; хранителни продукти, приготвени от продуктите от №№ 0401 до 0404, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 5 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде, съдържащи тегловно 60 % или повече захароза (включително инвертна захар, изразена като захароза) или изоглюкоза, изразена като захароза |

1905 20 30 1905 20 90 | меденки и подобни с тегловно съдържание на захароза (включително инвертна захар, изразена като захароза) 30 % или повече |

2001 90 30 | сладка царевица (Zea mays var. saccharata) приготвена или консервирана с оцет или оцетна киселина |

2002 90 91 2002 90 99 | домати, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина, с тегловно съдържание на сухо вещество по-голямо от 30 % |

2004 90 10 | сладка царевица (Zea mays var. saccharatа), приготвена или консервирана по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина, замразена |

2005 80 00 | сладка царевица (Zea mays var. saccharatа), приготвена или консервирана по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина, замразена |

ex 2005 99 с изключение на 2005 99 50 и 2005 99 90 | други зеленчуци |

2008 70 | праскови в кутия, включително нектарините |

2009 11 2009 12 00 2009 19 | сок от портокали |

ex 2009 90 | Mixсмеси от цитрусови сокове |

2101 12 98 2101 20 98 | препарати, приготвени на базата на кафе, чай или мате |

ex 2106 90 98 | други хранителни продукти, неупоменати, нито включени другаде (с изключение на протеинови концентрати и текстурирани протеинови вещества), с тегловно съдържание на захароза (включително инвертна захар, изразена като захароза) 60 % или повече |

2204 | вина от прясно грозде, включително обогатените с алкохол; мъст от грозде, различна от тази от № 2009 |

2905 43 00 2905 44 | манитол и D-глюцитол (сорбитол) |

3302 10 29 | препарати, съдържащи всички ароматични вещества, които характеризират една напитка, съдържащи тегловно 1,5 % или повече млечни мазнини, 5 % или повече захароза или изоглюкоза, 5 % или повече глюкоза, нишесте или скорбяла |

3501 10 50 3501 10 90 3501 90 90 | казеини, непредназначени за производство на изкуствени текстилни влакна, казеинати и други казеинови производни |

3502 11 90 3502 19 90 | изсушен яйчен албумин, за консумация от човека друг яйчен албумин, за консумация от човека |

3502 20 91 3502 20 99 | изсушен млечен албумин, за консумация от човека друг млечен албумин, за консумация от човека |

3505 10 3505 20 | декстрин, други модифицирани скорбяла и нишесте и лепила на базата на скорбяла или нишесте, на декстрин или на други модифицирани скорбяла или нишесте |

3809 10 | препарати за апретура или дообработка, ускорители на боядисване или фиксиране на багрила и други продукти и препарати (например препарати за скробване и препарати за стипцоване), използвани при производството на текстил, хартия, кожи или в подобни производства, неупоменати, нито включени другаде, на базата на скорбялни материали |

3824 60 | сорбитол, различен от посочения в подпозиция 2905 44 |

[8] кодове по КН, които отговарят на Регламент (ЕО) № 1214/2007 (OВ L 286, 31 октомври 2007 г.).

2 Ако не противоречи на правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура, описанието на продуктите има само указателен характер, в рамките на това приложение преференциалният режим се определя от принадлежността към кодовете по КН. Когато са посочени „ex“ кодове по КН, преференциалната схема се определя като се прилагат кодовете по КН и съответното описание, взети заедно.

Таблица 2

За някои от продуктите, изброени в таблица 1, важи преференциално третиране под форма на долуспоменатите тарифни квоти и графици:

Код по КН(1) | Описание(2) | а | б | в |

Намаление на митото за най-облагодетелствана нация (%) | Тарифна квота (в тонове нетно тегло, освен ако не е предвидено друго) | Намаление на митото за най-облагодетелствана нация над текущата тарифна квота (%) |

0105 12 00 | живи пуйки с тегло, непревишаващо 185 g | 100 | 129 920 къса | – |

0207 27 10 | обезкостени разфасовки от пуйки, замразени | 100 | 4 000 | – |

0207 27 30 0207 27 40 0207 27 50 0207 27 60 0207 27 70 | необезкостени разфасовки от пуйки, замразени |

ex | 0207 33 | меса от патици и гъски, неразфасовани, замразени | 100 | 560 | – |

ex | 0207 35 | други меса и карантии, годни за консумация, от патици и гъски, пресни или охладени |

ex | 0207 36 | други меса и карантии, годни за консумация, от патици и гъски, замразени |

0404 10 | суроватка, видоизменена или не, дори концентрирана или с прибавка на захар или други подсладители | 100 | 1 300 | – |

0603 11 00 0603 12 00 0603 13 00 0603 14 00 0603 19 10 0603 19 90 | свежи отрязани цветя и цветни пъпки | 100 | 22 196 | – |

0603 19 90 | други свежи отрязани цветя и пъпки от 1 ноември до 15 април | 100 | 7 840 | – |

0701 90 50 | ранни картофи, от 1 януари до 30 юни, пресни или охладени | 100 | 33 600 | – |

ex | 0702 00 00 | домати от типа „череша“, пресни или охладени (3) | 100 | 28 000 | – |

ex | 0702 00 00 | домати, пресни или охладени, различни от домати от типа „череша“ | 100 | 5 000 | – |

0707 00 05 | краставици, пресни или охладени | 100 | 1 000 | – |

0709 60 10 | сладки пиперки, пресни или охладени | 100 | 17 248 | 40 |

0709 90 70 | тиквички, пресни или охладени, в периода от 1 декември до края на февруари | 100 | – | – |

0710 40 00 2004 90 10 | сладка царевица, замразена | 100 % от адвалорната част на митото + 30 % от аграрния компонент (*) | 10 600 | (**) |

0711 90 30 2001 90 30 2005 80 00 | сладка царевица, незамразена | 100 % от адвалорната част на митото + 30 % от аграрния компонент (*) | 5 400 | (**) |

0712 90 30 | сушени домати, цели, нарязани на парчета или резенки, смлени или на прах, но необработени по друг начин | 100 | 1 200 |

ex | 0805 10 | портокали, пресни | 100 | 224 000 (4) | 60 |

ex ex | 0805 20 10 0805 20 50 | мандарини, клементинки и wilkings, пресни | 100 | 40 000 | 60 |

ex ex | 0805 20 10 0805 20 50 | мандарини, клементинки и wilkings, пресни от 15 март до 30 септември | 100 | 15 680 | 60 |

0806 10 10 | трапезно грозде, прясно, от 1 април до 31 юли | 100 | – | – |

0807 19 00 | други пресни пъпеши (без дини), от 1 август до 31 май | 100 | 30 000 | 50 |

0810 10 00 | ягоди, пресни, от 1 ноември до 30 април | 100 | 5 000 | 60 |

1602 31 19 1602 31 30 | приготвени храни или консерви от месо, карантии или кръв от пуйки, съдържащи 57 % или повече месо или карантии от домашни птици, несъдържащи изключително месо от пуйки без топлинна обработка приготвени храни или консерви от месо, карантии или кръв от пуйки, съдържащи тегловно 25 % или повече, но по-малко от 57 % месо или карантии от домашни птици | 100 | 5 000 | – |

1602 32 19 1602 32 30 | приготвени храни или консерви от месо, карантии или кръв от петли и кокошки, съдържащи тегловно 57 % или повече месо или карантии от домашни птици, с топлинна обработка приготвени храни или консерви от месо, карантии или кръв от петли и кокошки, съдържащи тегловно 25 % или повече, но по-малко от 57 % месо или карантии от домашни птици | 100 | 2 000 | – |

1704 10 90 | дъвка (chewing-gum), дори със захарно покритие, без какао, с тегловно съдържание на захароза, равно или по-голямо от 60 % (включително инвертната захар, изразена като захароза) | 100 | 100 | (**) |

ex | 1704 90 99 | желирани бонбони, като други захарни изделия без какао, с тегловно съдържание на захар (включително инвертната захар, изразена като захароза) от 45 % или по-малко | 100 | – | – |

1806 10 20 1806 10 30 1806 10 90 1806 20 | какао на прах, с тегловно съдържание на захароза (включително инвертна захар, изразена като захароза) или изоглюкоза, също изразена като захароза, равно или по-голямо от 5 % други продукти, представени на блокове или на пръчки, с тегло над 2 kg или в течно, кашесто или прахообразно състояние, на гранули или подобни форми, в съдове или в опаковки за непосредствено използване със съдържание над 2 kg | 100 % от адвалорната част на митото + 15 % от аграрния компонент (*) | 2 500 | (**) |

1905 20 30 1905 20 90 | меденки и подобни с тегловно съдържание на захароза (включително инвертна захар, изразена като захароза) 30 % или повече | 100 % от адвалорната част на митото + 30 % от аграрния компонент (*) | 3 200 | (**) |

2002 90 91 2002 90 99 | домати, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина, с тегловно съдържание на сухо вещество по-голямо от 30 % | 100 | 700 | – |

ex | 2008 70 71 | резенки от праскови, пържени в олио | 100 | 112 | – |

2009 11 2009 12 00 2009 19 | сок от портокали | 100 | 35 000 hl, от тях в опаковки по 2 l или по-малко: не повече от 21 280 hl | 70 |

ex | 2009 90 | смеси от цитрусови сокове | 100 | 19 656 hl | – |

2204 | вина от прясно грозде, включително обогатените с алкохол; мъст от грозде, различна от тази от № 2009 | 100 | 5 760 hl | – |

3505 20 | лепила на базата на скорбяла или нишесте, или на декстрин или на други модифицирани скорбяла или нишесте | 100 | 250 | (**) |

[9] кодове по КН, които отговарят на Регламент (ЕО) № 1214/2007 (OВ L 286, 31 октомври 2007 г.).

2 Ако не противоречи на правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура, описанието на продуктите има само указателен характер, в рамките на това приложение преференциалният режим се определя от принадлежността към кодовете по КН. Когато са посочени „ex“ кодове по КН, преференциалната схема се определя като се прилагат кодовете по КН и съответното описание, взети заедно.

3 Стоки се допускат в тази подпозиция при спазване на условията, предвидени в съответните разпоредби на Общността (Регламент (ЕО) № 790/2000, ОВ L 95, 15.4.2000 г.) и последващите изменения.

4 В рамките на тази тарифна квота специфичното мито, предвидено в общностния списък с отстъпки спрямо СТО, е намалено до нула за периода от 1 декември до 31 май, ако договорената между Европейската общност и Израел входна цена не е под 264 EUR/t. Когато входната цена на дадена партида е по-ниска от договорената входна цена с 2, 4, 6 или 8 %, специфичното мито се равнява съответно на 2, 4, 6 или 8 % от договорената входна цена. Ако входната цена на дадена партида е по-малко от 92 % от договорената входна цена, прилага се консолидираната от СТО специфична ставка на митото.

(*) В тази връзка „аграрният компонент“ е специфичната част на митото, установена с Регламент (EО) Nr. 1214/2007 (ОВ. L 286, 31.10.2007 г.).

(**) Та тези продукти приложимото мито над тарифната квота се определя в таблица 3 от настоящото приложение.

Таблица 3

За някои от изброените в таблица 1 продукти митата са обвързани както е посочено по-долу:

Код по КН(1) | Описание(2) | а | б (3) |

Адвалорният компонент на митото (%) | Специфичният компонент на митото |

0710 40 00 | сладка царевица, неварена или варена на пара или във вода, замразена | 0 | 9,4 EUR/ 100 kg net eda |

0711 90 30 | сладка царевица, временно консервирана (например с газ на серен двуокис, в саламура, в сярна вода или в други консервиращи разтвори), но неподходяща в този си вид за непосредствена консумация | 0 | 9,4 EUR/ 100 kg net eda |

1704 10 90 | дъвка (chewing-gum), дори със захарно покритие, с тегловно съдържание на захароза (включително инвертната захар, изразена като захароза), равно или по-голямо от 60 % | 0 | 30,90 EUR/ 100 kg net MAX 18,20 % |

ex | 1704 90 | други захарни изделия без какао; с изключение на: – екстракт от сладка папрат, съдържащ тегловно повече от 10 % захароза, но несъдържащ други добавки, попадащ код по КН 1704 90 10; – бял шоколад, попадащ под код по КН 1704 90 30; – пасти, включително марципан, в директни опаковки, с нетно съдържание 1 kg или повече, попадащи под код по КН 1704 90 51 | 0 | EA MAX 18,7 % + AD S/Z |

1806 10 20 | какао на прах, с тегловно съдържание на захароза (включително инвертна захар, изразена като захароза) или изоглюкоза, също изразена като захароза, равно или по-голямо от 5 % и по-малко от 65 % | 0 | 25,2 EUR/ 100 kg net |

1806 10 30 | какао на прах, с тегловно съдържание на захароза (включително инвертна захар, изразена като захароза) или изоглюкоза, също изразена като захароза, равно или по-голямо от 65 % и по-малко от 80 % | 0 | 31,4 EUR/ 100 kg net |

1806 10 90 | какао на прах, с тегловно съдържание на захароза (включително инвертна захар, изразена като захароза) или изоглюкоза, също изразена като захароза, равно или по-голямо от 80 % | 0 | 41,9 EUR/ 100 kg net |

ex | 1806 20 | други продукти, представени на блокове или на пръчки, с тегло над 2 kg или в течно, кашесто или прахообразно състояние, на гранули или подобни форми, в съдове или в опаковки за непосредствено използване със съдържание над 2 kg с изключение на продукти, наречени „chocolate milk crumb“, попадащи под код по КН 1806 20 70 | 0 | EA MAX 18,7 % + AD S/Z |

1806 20 70 | продукти, наречени „chocolate milk crumb“ | 0 | EA |

ex | 1901 90 99 | други хранителни продукти от брашна, едрозърнест и дребнозърнест грис, скорбяла, нишесте или екстракти от малц, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 40 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде; хранителни продукти, приготвени от продуктите от №№ 0401 до 0404, несъдържащи какао или съдържащи тегловно по-малко от 5 % какао, изчислено на базата на напълно обезмаслена маса, неупоменати, нито включени другаде, съдържащи тегловно 60 % или повече захароза (включително инвертна захар, изразена като захароза) или изоглюкоза, изразена като захароза | 0 | EA |

1905 20 30 | меденки и подобни с тегловно съдържание на захароза (включително инвертна захар, изразена като захароза) 30 % или повече | 0 | 24,6 EUR/ 100 kg net |

1905 20 90 | меденки и подобни с тегловно съдържание на захароза (включително инвертна захар, изразена като захароза) 50 % или повече | 0 | 31,4 EUR/ 100 kg net |

2001 90 30 | сладка царевица (Zea mays var. saccharata) приготвена или консервирана с оцет или оцетна киселина | 0 | 9,4 EUR/ 100 kg net eda |

2004 90 10 | сладка царевица (Zea mays var. saccharatа), приготвена или консервирана по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина, замразена | 0 | 9,4 EUR/ 100 kg net eda |

2005 80 00 | сладка царевица (Zea mays var. saccharatа), приготвена или консервирана по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина, незамразена | 0 | 9,4 EUR/ 100 kg net eda |

2101 12 98 | препарати на базата на кафе | 0 | EA |

2101 20 98 | препарати на базата на чай или мате | 0 | EA |

ex | 2106 90 98 | други хранителни продукти, неупоменати, нито включени другаде (с изключение на протеинови концентрати и текстурирани протеинови вещества), с тегловно съдържание на захароза (включително инвертна захар, изразена като захароза) 60 % или повече | 0 | EA |

2905 43 00 | манитол | 0 | 125,8 EUR/ 100 kg net |

2905 44 11 | D-глюцитол (сорбитол) във воден разтвор, съдържащ тегловно 2 % или по-малко D-манитол, изчислен върху съдържанието на D-глюцитола | 0 | 16,1 EUR/ 100 kg net |

2905 44 19 | D-глюцитол (сорбитол) във воден разтвор, съдържащ тегловно повече от 2% D-манитол, изчислен върху съдържанието на D-глюцитола | 0 | 37,8 EUR/ 100 kg net |

2905 44 91 | D-глюцитол (сорбитол) не във воден разтвор, съдържащ тегловно 2 % или по-малко D-манитол, изчислен върху съдържанието на D-глюцитола | 0 | 23 EUR/ 100 kg net |

2905 44 99 | D-глюцитол (сорбитол) не във воден разтвор, съдържащ тегловно повече от 2 % D-манитол, изчислен върху съдържанието на D-глюцитола | 0 | 53,7 EUR/ 100 kg net |

3302 10 29 | препарати, съдържащи всички ароматични вещества, които характеризират една напитка, съдържащи тегловно 1,5 % или повече млечни мазнини, 5 % или повече захароза или изоглюкоза, 5 % или повече глюкоза, нишесте или скорбяла | 0 | EA |

3501 10 50 | казеини, предназначени за промишлени цели, различни от тези за производство на хранителни продукти или фуражи и различни от тези за производство на изкуствени текстилни влакна | 3 % | – |

3501 10 90 | други казеини | 9 % | – |

3501 90 90 | казеинати и други казеинови производни (различни от казеиновите лепила) | 6,4 % | – |

3505 10 10 | декстрин | 0 | 17,7 EUR/ 100 kg net |

3505 10 90 | други модифицирани скорбяла и нишесте, различни от естерифицираните или етерифицираните | 0 | 17,7 EUR/ 100 kg net |

3505 20 10 | лепила на базата на скорбяла или нишесте, или на декстрин или на други модифицирани скорбяла или нишесте с тегловно съдържание на скорбяла или нишесте, на декстрин или на други модифицирани скорбяла или нишесте по-малко от 25 % | 0 | 4,5 EUR/ 100 kg net MAX 11,5 % |

3505 20 30 | лепила на базата на скорбяла или нишесте, или на декстрин или на други модифицирани скорбяла или нишесте с тегловно съдържание на скорбяла или нишесте, на декстрин или на други модифицирани скорбяла или нишесте от 25 % или повече, но по-малко от 55 % | 0 | 8,9 EUR/ 100 kg net MAX 11,5 % |

3505 20 50 | лепила на базата на скорбяла или нишесте, или на декстрин или на други модифицирани скорбяла или нишесте с тегловно съдържание на скорбяла или нишесте, на декстрин или на други модифицирани скорбяла или нишесте от 55 % или повече, но по-малко от 80 % | 0 | 14,2 EUR/ 100 kg net MAX 11,5 % |

3505 20 90 | лепила на базата на скорбяла или нишесте, или на декстрин или на други модифицирани скорбяла или нишесте с тегловно съдържание на скорбяла или нишесте, на декстрин или на други модифицирани скорбяла или нишесте от 80 % или повече | 0 | 17,7 EUR/ 100 kg net MAX 11,5 |

препарати за апретура или дообработка, ускорители на боядисване или фиксиране на багрила и други продукти и препарати (например препарати за скробване и препарати за стипцоване), използвани при производството на текстил, хартия, кожи или в подобни производства, неупоменати, нито включени другаде, на базата на скорбялни материали: |

380910 10 | - съдържащи тегловно по-малко от 55 % от тези продукти | 0 | 8,9 EUR/ 100 kg net MAX 12,8 % |

380910 30 | - съдържащи тегловно 55 % или повече, но по-малко от 70 % от тези продукти | 0 | 12,4 EUR/ 100 kg net MAX 12,8 % |

380910 50 | - съдържащи тегловно 70 % или повече, но по-малко от 83 % от тези продукти | 0 | 15,1 EUR/ 100 kg net MAX 12,8 % |

3809 10 90 | - съдържащи тегловно 83 % или повече от тези продукти | 0 | 17,7 EUR/ 100 kg net MAX 12,8 % |

сорбитол, освен посочения в подпозиция 2905 44: |

3824 60 11 | - във воден разтвор: -- съдържащ тегловно 2 % или по-малко D-манитол, изчислен върху съдържанието на D-глюцитол | 0 | 16,1 EUR/ 100 kg net |

3824 60 19 | - във воден разтвор: -- съдържащ тегловно повече от 2 % D-манитол, изчислен върху съдържанието на D-глюцитол | 0 | 37,8 EUR/ 100 kg net |

3824 60 91 | - не във воден разтвор: -- съдържащ тегловно 2 % или по-малко D-манитол, изчислен върху съдържанието на D-глюцитол | 0 | 23 EUR/ 100 kg net |

3824 60 99 | - не във воден разтвор: -- съдържащ тегловно повече от 2 % D-манитол, изчислен върху съдържанието на D-глюцитол | 0 | 53,7 EUR/ 100 kg net |

[10] Кодове по КН, които отговарят на Регламент (ЕО) № 1214/2007 (OВ L 286, 31.10.2007 г.).

2 Ако не противоречи на правилата за тълкуване на Комбинираната номенклатура, описанието на продуктите има само указателен характер, в рамките на това приложение преференциалният режим се определя от принадлежността към кодовете по КН. Когато са посочени „ex“ кодове по КН, преференциалната схема се определя като се прилагат кодовете по КН и съответното описание, взети заедно.

3 Когато е посочено „EA“ и „AD S/Z“, това се отнася до селскостопанския компонент и допълнителните мита за захар, чиито размери са установени в Приложение І към Регламент (EО) № 1214/2007 (ОВ L 286, 31.10.2007 г.).

ПРОТОКОЛ № 2 относно договореностите, приложими към вноса в държавата Израел на селскостопански, преработени селскостопански продукти, риба и риболовни продукти с произход от Европейската общност

1. При вноса в държавата Израел на продуктите, изброени в приложението към настоящия протокол и с произход от Европейската общност, се спазват определените по-долу условия.

2. В деня на влизането в сила на настоящия протокол се премахват всички мита и такси с равностоен ефект (включително селскостопанския компонент), приложими към вноса в държавата Израел на селскостопански, преработени селскостопански продукти, риба и риболовни продукти с произход от Европейската общност, с изключение на продуктите, изброени в приложението, таблица 1 към настоящия протокол.

3. Митата се премахват или намаляват в рамките на тарифните квоти, изброени в колона „б“ за всеки отделен продукт, за онези продукти с произход от Европейската общност, които са изброени в приложението, таблица 2 на настоящия протокол.

Митата по отношение на количества, надхвърлящи квотите, се намаляват с процента, посочен в колона „в“ за всеки отделен продукт.

За първата година на прилагане обемите на тарифните квоти се изчисляват като пропорционална част от основните обеми, като се взема предвид изминалият преди датата на влизане в сила на настоящото споразумение период.

4. За продуктите с произход от Европейската общност, изброени в приложението, таблица 3 на настоящия протокол, приложимите адвалорни мита са обвързани в рамките на посочената в колона „а“ граница, а приложимите специфични мита са обвързани в рамките на посочената в колона „б“ граница.

ПРИЛОЖЕНИЕ КЪМ ПРОТОКОЛ № 2 Таблица 1

Всички продукти, които не са включени в таблицата по-долу, са освободени от мита. За някои от долуспоменатите продукти важи преференциално третиране съгласно таблици 2 и 3:

Код по ХС или израелски код(1) | Описание (2) |

0102 90 | живи животни от рода на едрия рогат добитък, без расовите за разплод: |

0102 90 19 | - в рамките на Пето допълнение |

0102 90 90 | - други |

0104 10 | живи животни от рода на овцете: |

0104 10 20 | - в рамките на Пето допълнение |

0104 10 90 | - други |

0104 20 | живи животни от рода на козите: |

0104 20 90 | - други |

0105 12 | живи пуйки с тегло, непревишаващо 185 g |

0105 12 10 | - чиято стойност не превишава по 12 NIS |

0105 12 80 | - в рамките на Пето допълнение |

0105 19 | живи патици, гъски и токачки с тегло, непревишаващо 185 g |

0105 19 10 | - чиято стойност не превишава по 12 NIS |

0105 19 80 | - в рамките на Пето допълнение |

други: |

0105 94 0105 99 | - петли и кокошки - други |

0106 32 90 | живи птици от разред папагалоподобни (Psittaciformes), включително качулатите папагали, сенегалските папагали, дългоопашатите и огърличести папагали, папагалите ара и какаду |

0106 39 | живи птици, различни от грабливите и от такива от разред папагалоподобни: |

0106 39 19 | - декоративни птици, пойни птици и птици-домашни любимци |

0201 | меса от животни от рода на едрия рогат добитък, пресни или охладени |

0204 | меса от животни от рода на овцете или козите, пресни, охладени или замразени |

0206 10 | карантии, годни за консумация, от животни от рода на едрия рогат добитък, пресни или охладени |

0206 80 00 | карантии, годни за консумация, от животни от рода на овцете, козите, конете, магаретата, мулетата или катърите, пресни или охладени |

0207 | меса и карантии, годни за консумация, от домашни птици от № 0105, пресни,охладени или замразени |

0210 20 00 | меса от животни от рода на едрия рогат добитък, осолени, в саламура, сушени или пушени |

0210 91 | от примати, , осолени, в саламура, сушени или пушени: |

0210 91 10 | - меса и карантии, годни за консумация |

0301 с изключение на: 0301 10 10 0301 91 10 0301 92 10 0301 92 90 0301 93 10 0301 94 10 0301 94 90 0301 95 10 0301 95 90 0301 99 10 | живи риби |

0302 с изключение на: 0302 40 20 0302 50 20 0302 62 20 0302 63 20 0302 64 10 0302 65 20 0302 66 10 0302 68 10 0302 70 10 | риби, пресни или охладени, с изключение на филетата и другите меса от риби от № 0304 |

0303 с изключение на: 0303 11 10 0303 19 10 0303 22 10 0303 29 10 0303 43 30 0303 51 10 0303 52 10 0303 71 30 0303 72 10 0303 73 10 0303 74 10 0303 75 10 0303 76 10 0303 78 10 0303 79 30 0303 79 51 0303 80 10 | риби замразени, с изключение на филетата и другите меса от риби от № 0304 |

0304 с изключение на: 0304 11 10 0304 12 10 0304 19 22 0304 19 92 0304 22 00 0304 29 22 0304 29 42 0304 29 92 0304 91 10 0304 92 10 0304 99 20 | филета и други меса от риби (дори смлени), пресни, охладени или замразени |

0305 41 00 | тихоокеански сьомги (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou, Oncorhynchus rhodurus), атлантически сьомги (Salmo salar) и дунавски пъстърви (Hucho hucho), пушени, включително филетата |

0305 49 00 | други пушени риби, включително филетата, освен тихоокеански сьомги (Oncorhynchus nerka, Oncorhynchus gorbuscha, Oncorhynchus keta, Oncorhynchus tschawytscha, Oncorhynchus kisutch, Oncorhynchus masou и Oncorhynchus rhodurus), атлантически сьомги (Salmo salar), дунавски пъстърви (Hucho hucho) и херинги (Clupea harengus, Clupea pallasii) |

0306 с изключение на: 0306 11 10 0306 12 10 0306 14 20 0306 19 20 0306 21 10 0306 22 10 0306 24 20 0306 29 10 0306 29 92 | ракообразни, дори без черупки, живи, пресни, охладени, замразени, сушени, осо-лени или в саламура; ракообразни с черупките, варени във вода или на пара, дори охладени, замразени, сушени, осолени или в саламура; брашна, прахове и агломерати под форма на гранули от ракообразни, годни за консумация от човека |

0307 с изключение на: 0307 10 20 0307 21 20 0307 29 20 0307 31 20 0307 39 20 0307 60 10 0307 60 92 0307 91 20 0307 99 20 | мекотели, дори без черупки, живи, пресни, охладени, замразени, сушени, осолени или в саламура; водни безгръбначни, различни от ракообразните и мекотелите, живи, пресни, охладени, замразени, сушени, осолени или в саламура; брашна, прахове и агломерати под форма на гранули от водни безгръбначни, различни от ракообразните, годни за консумация от човека |

0401 | мляко и сметана, неконцентрирани, нито подсладени със захар или други подсладители |

0402 | мляко и сметана, концентрирани или с прибавка на захар или други подсладители |

0403 | мътеница, заквасени млека и сметана, кисело мляко, кефир и други ферментирали или подкиселени млека и сметана, дори концентрирани или с прибавка на захар или други подсладители, или ароматизирани, или с прибавка на плодове или какао |

0404 | суроватка, дори концентрирана или с прибавка на захар или други подсладители; продукти от естествени съставки на млякото, дори с прибавка на захар или други подсладители, неупоменати, нито включени другаде |

0405 | масло и други млечни мазнини; млечни пасти за намазване: |

0405 10 | - масло: |

-- в опаковки с нетно съдържание, превишаващо 1 kg: |

0405 10 31 | --- в рамките на Пето допълнение |

0405 10 39 | --- други |

-- в опаковки с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg: |

0405 10 91 | --- в рамките на Пето допълнение |

0405 10 99 | --- други |

0405 20 | - млечни пасти за намазване: |

0405 20 10 | -- в рамките на Пето допълнение |

0405 20 90 | -- други |

- други млечни мазнини: |

0405 90 19 | -- в рамките на Пето допълнение |

0405 90 90 | -- други |

0406 | сирена и извара |

0407 с изключение на: 0407 00 10 | птичи яйца с черупки, пресни, консервирани или готвени |

0408 | птичи яйца, без черупки, и яйчни жълтъци, пресни, сушени, варени във вода или на пара, представени в различни форми, замразени или консервирани по друг начин, дори с прибавка на захар или други подсладители |

0409 | естествен мед |

0701 | картофи, пресни или охладени: |

0701 90 | - различни от тези за посев |

0702 | домати, пресни или охладени |

0703 | лук, шалот, чесън, праз и други лукови зеленчуци, пресни или охладени |

0704 | зеле, карфиол, алабаш, къдраво зеле и подобни, годни за консумация зеленчуци от вида Brassica, пресни или охладени |

0705 11 0705 19 | марули, пресни или охладени |

0706 | моркови, репи, салатно цвекло, козя брада, целина с едри глави, репички и подобни кореноплодни, годни за консумация, прeсни или охладени |

0707 | краставици и корнишони, пресни или охладени |

0708 с изключение на: 0708 90 20 | бобови зеленчуци, със или без шушулките, пресни или охладени |

0709 20 | аспержи, пресни или охладени |

0709 30 | патладжани, пресни или охладени |

0709 40 | целина, различна от целината с едри глави, прясна или охладена |

0709 51 0709 59 | гъби, пресни или охладени |

0709 51 90 | - гъби от вида Agaricus |

0709 59 90 | - други |

0709 60 | пиперки от вида Capsicum или от вида Pimenta, пресни или охладени |

0709 70 | спанак, новозеландски спанак и лобода, пресни или охладени |

0709 90 | други пресни зеленчуци, пресни или охладени |

0710 10 | картофи (неварени или варени във вода или на пара), замразени |

0710 21 | грах (Pisum sativum) с или без шушулките (неварен или варен във вода или на пара), замразен |

0710 22 | фасул (Vigna spp., Phaseolus spp.) с или без шушулките (неварен или варен във вода или на пара), замразен |

0710 29 с изключение на: 0710 29 20 | други бобови зеленчуци, с или без шушулките (неварени или варени на пара или във вода), замразени |

0710 30 | спанак, новозеландски спанак и лобода (неварени или варени на пара или във вода), замразени |

0710 40 | сладка царевица (неварена или варена във вода или на пара), замразена |

0710 80 10 | замразени моркови, карфиол, броколи, (праз), зеле, пиперки, целина (eu 5) |

0710 80 40 | замразени моркови |

други замразени зеленчуци: |

0710 80 80 | - в рамките на Пето допълнение |

0710 80 90 | - други |

0710 90 | зеленчукови смеси (неварени или варени на пара или във вода), замразени |

0711 | зеленчуци, временно консервирани (например посредством серен диоксид газ, или във вода — солена, сулфурирана или с прибавка на други вещества, подсигуряващи временното им консервиране), но негодни за консумация в това състояние: |

0711 20 | - маслини |

0711 40 | - краставици и корнишони |

0711 90 | - други зеленчуци и зеленчукови смеси |

0712 | зеленчуци, сушени, дори нарязани на парчета или резенки, смлени или на прах, но необработени по друг начин: |

0712 20 | - лук |

0712 90 с изключение на: 0712 90 40 0712 90 70 | - други сушени зеленчуци, зеленчукови смеси |

0713 20 | сушен нахут (Garbanzos) |

0714 20 | сладки патати, пресни, охладени, замразени или сушени, дори нарязани на парчета или агломерирани под формата на гранули |

0802 11 90 | бадеми с черупки, пресни или сушени |

0802 12 90 | бадеми без черупки, пресни или сушени |

0802 31 0802 32 | обикновени орехи, пресни или сушени, с или без черупки, дори и белени |

0802 60 | орехи Macadamia, пресни или сушени, дори без черупките им или обелени |

0802 90 20 | пеканови орехи, пресни или сушени, с или без черупки, дори белени |

други ядки: |

0802 90 92 | - в рамките на Пето допълнение |

0802 90 99 | - други ядки |

0803 00 10 | банани, включително хлебните, пресни |

0804 10 | фурми, пресни |

0804 20 | пресни и сушени смокини |

0804 30 10 | пресни ананаси |

0804 40 10 | пресни авокадо |

0804 50 с изключение на: 0804 50 90 | пресни гуайави, манго и мангустани |

0805 10 10 | пресни портокали |

0805 20 10 | пресни мандарини (включително тангерини и сатсумаси); клементинки, wilkings и подобни цитрусови хибриди |

0805 40 10 | пресни грейпфрути, включително „pomelos“ |

0805 50 10 | пресни лимони (Citrus limon, Citrus limonum) и сладки лимони (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) |

0805 90 11 | пресни лимети (Citrus medica), кумкуат и сладки лимони |

0805 90 19 | други пресни цитрусови плодове |

0806 | грозде, прясно или сушено |

0807 | пъпеши (в това число и дините) и папаи, пресни |

0808 | ябълки, круши и дюли, пресни |

0809 | кайсии, череши, праскови (включително праскови без мъх), сливи и трънки, пресни |

0810 10 | пресни ягоди |

0810 20 | пресни малини, къпини, черници и кръстоска от малина и вид къпина |

0810 50 | пресни киви |

0810 60 | пресни дуриани |

0810 90 | други пресни плодове |

0811 | плодове, неварени или варени във вода или на пара, замразени, дори с добавка на захар или други подсладители: |

0811 10 | - ягоди |

- малини, къпини, черници, кръстоска от малина и вид къпина, черно, бяло и червено френско грозде и цариградско грозде: |

0811 20 20 | -- в рамките на Пето допълнение |

0811 20 90 | -- други |

0811 90 | - други плодове и ядки |

0812 | плодове, временно консервирани (например посредством серен двуокис или във вода — солена, сулфурирана или с прибавка на други вещества, подсигуряващи временното им консервиране), но негодни за консумация в това състояние |

0813 20 | сушени сливи: |

0813 20 20 | - в рамките на Пето допълнение |

0813 20 99 | - други |

0813 40 00 | други сушени плодове |

0813 50 | смеси от черупкови плодове или от сушени плодове от глава 08: |

0904 | пипер от вида Piper; плодове от вида Capsicum или от вида Pimenta, сушени или смляни или пулверизирани |

0910 10 91 | джинджифил (исиот), който се освобождава през периода от октомври до януари |

0910 99 90 | други подправки |

1001 | пшеница и смес от пшеница и ръж |

1005 90 10 | царевица от вида за пуканки |

1105 20 00 | люспи, гранули и агломерати под формата на гранули от картофи |

1108 11 1108 12 1108 13 1108 14 1108 19 | скорбяла и нишесте |

1202 10 00 | фъстъци непечени, нито претърпели друга топлинна обработка, дори обелени или натрошени, с черупки |

1202 20 90 | фъстъци без черупки, непечени, нито претърпели друга топлинна обработка, с черупки или не, дори натрошени |

1206 00 90 | други семена от слънчоглед, дори натрошени |

1207 20 00 | семена от памук |

1207 99 20 | рициново семе |

1209 91 29 | тиквено семе |

1209 99 20 | семена от дини |

1404 90 19 | друг прашец, непредназначен за храна на животни |

1501 | мазнини от свине (включително свинската мас) и мазнини от домашни птици, различни от включените в позиции №№ 0209 или 1503 |

1507 | соево масло и неговите фракции, дори рафинирани, но не химически променени |

1508 10 00 | сурово фъстъчено масло и неговите фракции, дори рафинирани, но не химически променени |

1508 90 90 | други — фъстъчено масло и неговите фракции, дори рафинирани, но не химически променени – несурови и негодни за консумация |

1509 | маслиново масло и неговите фракции, дори рафинирани, но не химически променени |

1510 | други масла и техните фракции, получени изключително от маслини, дори рафинирани, но не химически променени и смеси от тези масла или фракции с масла или фракции от № 1509 |

1511 10 20 | сурово палмово масло и неговите фракции, дори рафинирани, но не химически променени |

1511 90 90 | палмово масло и неговите фракции, дори рафинирани, но не химически променени, несурови и негодни за консумация |

1512 11 1512 19 | слънчогледово или шафраново масло и техните фракции |

1512 21 90 | сурово памучно масло и неговите фракции, дори с премахнат госипол |

1512 29 90 | памучно масло и неговите фракции, дори с премахнат госипол, несурови и негодни за консумация |

1513 | кокосово масло (масло от копра), палмистово масло или масло от бабасу и техните фракции, дори рафинирани, но не химически променени |

1514 с изключение на: 1514 91 19 1514 99 19 | рапично, репично или синапено масло и техните фракции, дори рафинирани, но не химически променени |

1515 | други мазнини и масла от растителен произход (включително масло от жожоба) и техните фракции, нелетливи, дори рафинирани, но не химически променени: |

- ленено масло и неговите фракции: |

1515 11 90 | -- сурово масло, негодно за консумация |

1515 19 90 | -- друго, негодно за консумация |

- царевично масло и неговите фракции: |

1515 21 20 | -- сурово масло, негодно за консумация |

1515 29 90 | -- друго, негодно за консумация |

1515 30 00 | - рициново масло и неговите фракции |

1515 50 90 | - други — сусамово масло и неговите фракции, негодни за консумация |

1515 90 | - други: |

1515 90 22 | -- други масла от ядки или семки или костилки от детайлираните позиции № 0802 или № 1212 |

1515 90 30 | -- други |

1516 | мазнини и масла от животински или растителен произход и техните фракции, частично или напълно хидрогенирани, интерестерифицирани, преестерифицирани или елайдинирани, дори рафинирани, но необработени по друг начин: |

1516 10 | - животинска мас и масла и техните фракции: |

1516 10 11 | -- твърди хранителни мазнини |

1516 10 19 | -- други твърди мазнини |

1516 20 | -растителни мазнини и масла и техните фракции: |

1516 20 19 | -- други твърди мазнини |

1516 20 91 | -- рициново масло |

1516 20 92 | -- ленено масло |

1516 20 99 | -- други |

1517 90 21 | хранителни смеси или препарати от животински или растителни мазнини или масла или от фракции от различни мазнини или масла от настоящата глава, различни от хранителните мазнини и масла и техните фракции от № 1516, съдържащи маслиново масло |

1517 90 22 | хранителни смеси или препарати от животински или растителни мазнини или масла или от фракции от различни мазнини или масла от настоящата глава, различни от хранителните мазнини и масла и техните фракции от № 1516, съдържащи саево масло, слънчогледово масло, памучно масло, царевично масло или рапично масло |

1518 00 21 | рициново масло |

1601 | колбаси и подобни продукти от месо, карантии или кръв; приготвени храни на база на тези продукти |

1602 | други приготвени храни или консерви от месо, карантии или кръв: |

1602 20 91 | - от черен дроб от всякакви животни, съдържащи пилешки черен дроб |

1602 20 99 | - от черен дроб от всякакви животни, други |

1602 31 90 | - от пуйки |

1602 32 90 | - от петли и кокошки |

1602 39 90 | - от други домашни птици от позиция № 0105 |

- от свине: |

1602 41 00 | -- бутове и разфасовки от тях |

1602 42 00 | -- плешки и разфасовки от тях |

1602 49 90 | -- други, включително смесите |

ex 1602 50 | - от животни от рода на едрия рогат добитък: |

1602 50 80 | -- в рамките на Пето допълнение |

1602 50 91 | -- съдържащи тегловно по-вече от 20 % пилешко месо |

1602 50 99 | -- други |

1602 90 90 | - други, включително храните, приготвени от животинска кръв |

1603 | екстракти и сокове от месо, риби или ракообразни, мекотели или други водни безгръбначни |

1604 с изключение на: 1604 11 20 1604 12 10 1604 19 20 1604 15 20 1604 20 10 1604 20 20 | приготвени храни и консерви от риби; хайвер и неговите заместители, приготвени на основата на яйца от риби |

1702 30 10 | глюкоза в течно състояние |

1704 10 90 | други дъвки, дори със захарно покритие, с тегловно съдържание на основа за дъвки по-малко от 10 % |

1905 31 10 | бисквити с прибавка на подсладители — съдържащи яйца в размер от 10 % или повече от теглото, но не по-малко от 1,5 % млечни мазнини и не по-малко от 2,5 % млечни протеини |

1905 32 20 | гофрети и вафли – други, без плънка |

1905 32 30 | гофрети и вафли – с пълнеж, съдържащ не по-малко от 1,5 % млечни мазнини и не по-малко от 2,5 % млечни протеини |

1905 32 90 | гофрети и вафли – други, с плънка |

1905 90 | хлебарски, тестени сладкарски или бисквитени продукти, дори с прибавка на какао; нафора, празни капсули от тесто за медикаменти, тесто за запечатване, сухи тестени листа от брашно, скорбяла или нишесте и подобни продукти, други: |

1905 90 30 | - готово тесто за приготвяне на продуктите от позиция № 1905 |

1905 90 91 | - други, съдържащи яйца в размер от 10 % или повече от теглото, но не по-малко от 1,5 % млечни мазнини и не по-малко от 2,5 % млечни протеини |

1905 90 92 | - други, съдържащи брашно, различно от пшенично, в количество, превишаващо 15 % от общото тегло на брашното |

2001 | зеленчуци, плодове и други годни за консумация части от растения, приготвени или консервирани с оцет или с оцетна киселина |

2002 | домати, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина |

2004 | други зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или оцетна киселина, замразени, различни от продуктите от № 2006: |

2004 10 10 | - картофи – продукти от брашно или грис |

2004 10 90 | - картофи, други |

- други зеленчуци – продукти от брашно или грис: |

2004 90 11 | -- в рамките на Пето допълнение |

2004 90 19 | -- други |

- други зеленчуци: |

2004 90 91 | -- в рамките на Пето допълнение |

2004 90 93 | -- сладка царевица |

2004 90 94 | -- бобови растения |

2004 90 99 | -- други зеленчуци |

2005 | други зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина, незамразени, различни от продуктите от № 2006: |

2005 20 10 | - картофи - продукти от брашно, грис, прах, люспи, гранули и агломерати под формата на гранули |

2005 20 90 | - други, картофи |

2005 40 10 | - грах (Pisum sativum) – продукти от брашно или грис |

2005 40 90 | - други, грах (Pisum sativum) |

2005 51 00 | - фасул на зърна |

2005 59 10 | - друг фасул, продукти от брашно или грис |

2005 59 90 | - друг фасул |

2005 60 00 | - аспержи |

2005 70 | - маслини |

2005 80 | - малки царевички и други, сладка царевица |

- други зеленчуци: |

2005 99 10 | -- продукти от брашно или грис |

2005 99 30 | -- моркови, с изключение на тези от позиция 9020 |

2005 99 40 | -- нахут |

2005 99 50 | -- краставици |

2005 99 80 | -- в рамките на Пето допълнение |

2005 99 90 | -- други |

2006 00 | зеленчуци, плодове, кори от плодове и други части от растения, варени в захарен сироп (изцедени, захаросани или кристализирани) |

2007 | конфитюри, желета, мармалади, пюрета и каши от плодове или ядки, приготвени чрез варене, с или без прибавка на захар или други подсладители: |

2007 91 00 | - цитрусови плодове |

2007 99 с изключение на: 2007 99 93 | - други |

2008 | плодове и други части от растения, годни за консумация, приготвени или консервирани по друг начин, със или без прибавка на захар или други подсладители или алкохол, неупоменати, нито включени другаде: |

2008 11 | - фъстъци: |

2008 11 20 | -- печени или пържени |

2008 11 90 | -- други |

2008 19 32 | - други бадеми, печени или пържени |

2008 19 39 | - други, черупкови плодове и други семена, печени или пържени |

2008 19 40 | - други, черупкови плодове и други семена - с действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 2 % mas |

2008 19 91 | - други, бадеми |

2008 19 99 | - други, черупкови плодове и други семена |

2008 20 | - ананаси |

2008 30 | - цитрусови плодове: |

2008 30 20 | -- с алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 2 % mas |

2008 30 90 | -- други |

2008 40 | - круши |

2008 50 | - кайсии |

2008 60 | - череши |

2008 70 | - праскови, включително нектарините: |

2008 70 20 | -- с действително алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 2 % mas |

2008 70 80 | -- в рамките на Пето допълнение |

2008 80 | - ягоди |

2008 91 | - сърцевина от палмово дърво |

2008 92 | - смеси |

- сливи: |

2008 99 12 | -- с алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 2 % mas |

2008 99 19 | -- други |

- други, плодове и други годни за консумация части от растения: |

2008 99 30 | -- с алкохолно съдържание по маса, непревишаващо 2 % mas |

2008 99 90 | -- други |

2009 11 2009 12 2009 19 с изключение на: 2009 11 11 2009 11 40 2009 19 11 | сок от портокали |

2009 21 2009 29 с изключение на: 2009 29 11 | сок от грейпфрут |

2009 31 2009 39 | сокове от други цитрусови плодове |

2009 50 | доматен сок |

2009 61 2009 69 | сок от грозде (включително мъст) |

2009 71 2009 79 | сок от ябълки |

2009 80 | сокове от други плодове или зеленчуци: |

2009 80 10 | - в рамките на Пето допълнение |

2009 80 29 | - други кондензирани сокове |

2009 80 90 | - други сокове |

2009 90 | смеси от сокове |

2104 10 10 | препарати за супи или бульони; готови супи или бульони |

2105 00 | сладолед за консумация, дори съдържащ какао: |

2105 00 11 | - съдържащ по-малко от 3 % млечни мазнини |

2105 00 12 | - съдържащ 3 % или повече, но по-малко от 7 % млечни мазнини |

2105 00 13 | - съдържащ 7 % или повече млечни мазнини |

2204 | вина от прясно грозде, включително обогатените с алкохол; мъст от грозде, различна от тази от № 2009 |

2205 | вермути и други видове вина от прясно грозде, ароматизирани с растения или ароматични вещества |

2206 | други ферментирали напитки (например от ябълки, от круши, медовина); смеси от ферментирали напитки и неалкохолни напитки, неупоменати, нито включени другаде |

2207 10 | неденатуриран етилов алкохол с алкохолно съдържание по обем 80 % vol или повече; предназначен за използване в производството на алкохолна напитка от лицензиран производител на алкохолни напитки, доколкото има определено предназначение: |

2207 10 51 | - алкохол от грозде |

2207 10 80 | - в рамките на Пето допълнение |

2207 10 90 | неденатуриран етилов алкохол с алкохолно съдържание по обем 80 % vol или по-висок, друг: |

2207 10 91 | - алкохол от грозде |

2208 20 91 | дестилати от вино или от гроздови джибри, с алкохолно съдържание по обем 17 % или повече, чиита цена на сантилитър не превишава еквивалента в шекел на 0,05 USD, в рамките на Пето допълнение |

2208 20 99 | дестилати от вино или от гроздови джибри, с алкохолно съдържание по обем 17 % или повече, чиято цена на сантилитър не превишава еквивалента в шекел на 0,05 USD |

2304 | кюспета и други твърди остатъци, дори смлени или агломерирани под формата на гранули, получени при извличането на соевото масло |

2306 | кюспета и други твърди остатъци, дори смлени или агломерирани под формата на гранули, получени при извличането на растителни мазнини или масла, различни от тези в № 2304 или № 2305 |

2309 10 с изключение на: 2309 10 90 | храни за кучета или котки, пригодени за продажба на дребно |

2309 90 | препарати от видовете, използвани за храна на животни, различни от храни за кучета и котки, пригодени за продажба на дребно: |

2309 90 20 | - с тегловно съдържание на протеинови вещества не по-малко от 15 % и не повече от 35 % и на мастни вещества не по-малко от 4 % |

3502 11 3502 19 | яйчен албумин: |

3502 11 10 | - сушен, в рамките на Пето допълнение |

3502 11 90 | - изсушен, друг |

3502 19 10 | - различен от изсушен, в рамките на Пето допълнение |

3502 19 90 | - различен от изсушен, друг |

3505 | декстрин и други модифицирани скорбяла и нишесте (например желатинирани или естерифицирани скорбяла и нишесте); лепила на базата на скорбяла или нишесте, на декстрин или на други модифицирани скорбяла или нишесте: |

3505 10 21 | - скорбяла и нишесте – на базата на пшеница или царевица (с изключение на восъчната царевица) |

3505 20 00 | - лепила |

(1) Израелски кодове, които отговарят на Митническото досие на Израел, публикувано на 1.1.2007 г. в Йерусалим, версия 957.

( 2 ) Ако не противоречи на правилата за тълкуване на Хармонизираната система (ХС) или на тарифната номенклатура на Израел, описанието на продуктите има само указателен характер, в рамките на това приложение преференциалният режим се определя от принадлежността към кодовете по ХС или по израелските тарифни кодове. Когато са посочени „ex“ кодове по ХС или „ex“ израелски тарифни кодове, преференциалната схема се определя като се прилагат кодовете по ХС или израелските тарифни кодове и съответното описание, взети заедно.

Таблица 2

За някои от продуктите, изброени в таблица 1, важи преференциално третиране под форма на долуспоменатите тарифни квоти:

Код по ХС или израелски код(1) | Описание(2) | а | б | в |

Намаление на митото за най-облагодетелствана нация (%) | Тарифна квота (в тонове, освен ако не е предвидено друго) | Намаление на митото за най-облагодетелствана нация над текущата тарифна квота (%) |

ex | 0102 90 | живи животни от рода на едрия рогат добитък, предназначени за клане | 100 | 1 000 | – |

ex | 0105 12 0105 19 | живи патици, гъски, пуйки и токачки с тегло, непревишаващо 185 g | 100 | 2 000 000 къса | – |

0201 | меса от животни от рода на едрия рогат добитък, пресни или охладени | 100 | 1 000 | – |

0204 | меса от животни от рода на овцете или козите, пресни, охладени или замразени | 100 | 800 | – |

ex | 0207 | меса и карантии, годни за консумация, от домашни птици от № 0105, пресни, охладени или замразени, без меса и черен дроб от патици | 100 | 1 200 | – |

ex | 0207 34 | тлъст черен дроб от гъски | 100 | 100 | – |

ex | 0207 36 | меса и черен дроб от гъски, замразени | 100 | 500 | – |

0302 31 20 | само от видовете бял тон, посочени в подпозиция 0302 31 00 (Thunnus alalunga) | 100 | 250 | – |

0303 31 10 | само от видовете писии, посочени в подпозиция 0303 31 00 (Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis) | 100 | 100 | 25 |

0303 33 10 | само от вида, посочен в подпозиция 0303 33 00, морски език (Solea spp.) |

0303 39 10 | само от видовете, посочени в подпозиция 0302 39 00 (различни от Reinhardtius hippoglossoides, Hippoglossus hippoglossus, Hippoglossus stenolepis, Pleuronectes platessa, Solea spp) |

0303 79 91 | одобрен от Генерален директор на Министерството на земеделието като риба от видовете, които не се срещат или не се ловят в Израел или в Средиземното море | 10 | – | – |

0304 19 41 | само от видовете, посочени в подпозиция 0304 19 40 (Pleuronectidae, Bothidae, Cynoglossidae, Thunnus, скокливи риби, Euthynnus pelamis, херинги, треска, сардини, треска пикша, вид трескови риби с черни петна по гърба, скумрия, обикновена бодлива акула, змиорки (Anguilla spp.), мерлузи, морски кустури, нилски костури) | 100 | 50 | – |

0402 10 21 | мляко и сметана на прах, гранули или други твърди форми, с тегловно съдържание на мазнини, непревишаващо 1,5 % | 100 | 2 000 | – |

0402 10 10 | мляко и сметана на прах, гранули или други твърди форми, с тегловно съдържание на мазнини, непревишаващо 1,5 % | 55 | 2 000 | – |

0402 21 | мляко и сметана на прах, гранули или други твърди форми, с тегловно съдържание на мазнини, превишаващо 1,5 %, без захар или други подсладители | 100 | 4 000 | – |

ex ex | 0402 91 0402 99 | кондензирано мляко | 100 | 100 | - |

0403 | мътеница, заквасени млека и сметана, кисело мляко, кефир и други ферментирали или подкиселени млека и сметана, дори концентрирани или с прибавка на захар или други подсладители, или ароматизирани, или с прибавка на плодове или какао | 100 | 200 | - за кисело мляко, съдържащо какао, ароматизиращи вещества и/или прибавка на захар, се прилага само селскостопанският компонент (**) |

0404 | суроватка, дори концентрирана или с прибавка на захар или други подсладители; продукти от естествени съставки на млякото, дори с прибавка на захар или други подсладители, неупоменати, нито включени другаде | 100 | 1 300 | – |

0405 | масло и други млечни мазнини; млечни пасти за намазване: | 100 | 600 | – |

0405 10 | - масло: |

-- в опаковки с нетно съдържание, превишаващо 1 kg: |

0405 10 31 | --- в рамките на Пето допълнение |

0405 10 39 | --- други |

-- в опаковки с нетно съдържание, непревишаващо 1 kg: |

0405 10 91 | --- в рамките на Пето допълнение |

0405 10 99 | --- други |

0405 20 | - млечни пасти за намазване: |

0405 20 10 | -- в рамките на Пето допълнение |

0405 20 90 | -- други |

- други млечни мазнини: |

0405 90 19 | -- в рамките на Пето допълнение |

0405 90 90 | -- други |

0406 | сирена и извара | 100 | 767 | – |

ex | 0407 | птичи яйца с черупки, пресни, консервирани или готвени, за консумация | 100 | 8 000 000 къса | – |

ex | 0407 | птичи яйца с черупки, пресни, за мътене | 100 | 50 000 къса | – |

ex | 0409 | естествен мед | 100 | 150 | – |

ex | 0409 | естествен мед в опаковки, превишаващи 50 kg | 100 | 300 | – |

0701 90 | картофи, пресни или охладени, не за посев | 100 | 6 000 | – |

0703 10 | лук и шалот, пресни или охладени | 100 | 2 000 | – |

0703 20 | чесън, пресен или охладен | 100 | 200 | 25 |

ex | 0709 20 | аспержи, бели, пресни или охладени | 100 | 100 | – |

ex ex | 0709 51 0709 59 | гъби, пресни или охладени, който се освобождават през периода от юни до септември | 100 | 200 | – |

0710 10 | картофи (неварени или варени във вода или на пара), замразени | 100 | 250 | – |

0710 21 | грах (Pisum sativum) с или без шушулките (неварен или варен във вода или на пара), замразен | 100 | 1 000 | – |

0710 22 | фасул (Vigna spp., Phaseolus spp.) с или без шушулките (неварен или варен във вода или на пара), замразен | 100 | 1 400 | – |

0710 29 | други бобови зеленчуци, с или без шушулките (неварени или варени на пара или във вода), замразени | 100 | 600 | – |

0710 30 | спанак, новозеландски спанак и лобода (неварени или варени на пара или във вода), замразени | 100 | 600 | – |

0710 80 0710 90 | други зеленчуци (неварени или варени във вода или на пара), замразени зеленчукови смеси (неварени или варени на пара или във вода), замразени | 100 | 1 500 | – |

ex | 0712 90 | други зеленчуци и зеленчукови смеси, сушени, дори нарязани на парчета или резенки, смлени или на прах, но необработени по друг начин, различен от сладка царевица, фасул с шушулките, броколи, чесън и сушени домати | 100 | 300 | – |

0712 90 81 | чесън, сушен, дори нарязан на парчета или резенки, смлени или на прах, но необработен по друг начин | 100 | 50 | – |

ex | 0712 90 30 2002 90 20 | сушени домати, цели, нарязани на парчета или резенки, смлени или на прах, но необработени по друг начин домати, различни от целите или нарязаните на парчета, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина, на прах | 100 | 1 200 | – |

ex | 0802 60 0802 90 | орехи Macadamia, пресни или сушени, дори без черупките им или обелени пеканови орехи и други ядки, пресни или сушени, дори без черупките им или обелени, с изключение на пекановите орехи, орехите Macadamia и семена от пиния | 100 | 500 | 15 |

ex | 0804 20 | смокини, сушени | 100 | 500 | 20 |

0805 10 10 | портокали, пресни | 100 | 1 000 | – |

0805 20 10 | пресни мандарини (включително тангерини и сатсумаси); клементинки, wilkings и подобни цитрусови хибриди | 100 | 2 000 | – |

0805 50 10 | пресни лимони (Citrus limon, Citrus limonum) и сладки лимони (Citrus aurantifolia, Citrus latifolia) | 100 | 500 | – |

0806 10 | грозде, прясно | 100 | 500 | – |

0806 20 | грозде, сушено | 100 | 100 | 25 |

0807 11 | дини, пресни | 100 | 750 | – |

0807 19 | пъпеши, пресни | 100 | 300 | – |

0808 10 | ябълки, пресни | 100 | 3 000 | – |

ex | 0808 20 | круши, пресни | 100 | 2 000 | – |

ex | 0808 20 | дюли, пресни | 100 | 350 | – |

0809 10 | кайсии, пресни | 100 | 300 | – |

0809 20 | череши, пресни | 100 | 100 | – |

0809 30 | праскови, включително праскови без мъх | 100 | 300 | – |

0809 40 | сливи и трънки | 100 | 500 | – |

0810 50 | пресни киви | 100 | 200 | – |

ex | 0811 20 | малини, черно и червено френско грозде, къпини и черници, неварени или варени във вода или на пара, замразени, неподсладени | 100 | 137 | – |

0811 90 | други плодове, неварени или варени във вода или на пара, замразени, дори с добавка на захар или други подсладители | 100 | 600 | – |

0812 10 | череши, временно консервирани (например посредством серен диоксид или във вода — солена, сулфурирана или с прибавка на други вещества, подсигуряващи временното им консервиране), но негодни за консумация в това състояние: | 100 | 553 | – |

0812 90 10 | ягоди, временно консервирани, но негодни за консумация в това състояние | 100 | 100 | – |

0813 20 | сливи, сушени | 100 | 700 | – |

0904 20 | сушени, смляни или пулверизирани плодове от вида Capsicum или от вида Pimenta: | 100 | 100 | – |

1001 10 | твърда пшеница | 100 | 9 500 | – |

1001 90 | друга пшеница и смес от пшеница и ръж | 100 | 168 340 | – |

ex | 1001 90 | друга пшеница и смес от пшеница[11] и ръж, презназначен за храна | 100 | 300 000 | – |

1209 99 20 | семена от дини | 100 | 500 | – |

1507 10 10 1507 90 10 | соево масло, дори дегумирано, годно за консумация | 100 | 5 000 | 40 |

1509 10 1509 90 30 | необработено (Virgin) маслиново масло маслиново масло, различно от необработеното, годно за консумация | 100 | 300 | – |

1509 90 90 | маслиново масло, различно от необработеното, различно от годното за консумация | 100 | 700 | – |

ex | 1512 | слънчогледово, шафраново или памучно масло и техните фракции, дори рафинирани, но не химически променени, годни за консумация | 40 | неограничена | – |

ex | 1514 | рапично, репично или синапено масло и техните фракции, дори рафинирани, но не химически променени, годни за консумация | 40 | неограничена | – |

1601 | колбаси и подобни продукти от месо, карантии или кръв; приготвени храни на база на тези продукти | 100 | 500 | – |

1602 31 | приготвени храни и консерви от месо или карантии от пуйки | 100 | 5 000 | – |

1602 32 | приготвени храни и консерви от месо или карантии от петли и кокошки | 100 | 2 000 | – |

1602 50 | приготвени храни и консерви от карантии от животни от рода на едрия рогат добитък | 100 | 300 | – |

1604 11 10 | сьомги, в херметически затворени опаковки | 100 | 100 | – |

1604 12 90 | други | 50 | неограничена | – |

1604 13 | сардини | 100 | 200 | – |

1604 14 | тон | 100 | 300 | – |

ex | 1604 15 90 | скумрии | 100 | 80 | – |

1604 16 00 | аншуа | 50 | неограничена | – |

ex | 1604 19 90 | атлантическа, гренландска, тихоокеанска треска, американска треска, мерлузи, минтай | 100 | 150 | – |

ex | 1604 20 90 | херинги, риби меч, скумрии | 100 | 100 | – |

1604 30 | хайвер и неговите заместители | 100 | 25 | – |

1702 30 10 | глюкоза в течно състояние | 15 | неограничена | – |

1704 10 90 | дъвка, дори със захарно покритие, с тегловно съдържание на основа за дъвки по-малко от 10 % | 100 | 75 | (*) |

1905 31 10 1905 32 20 1905 32 30 1905 32 90 | бисквити с прибавка на подсладители, съдържащи яйца в размер от 10 % или повече от теглото, но не по-малко от 1,5 % млечни мазнини и не по-малко от 2,5 % млечни протеини гофрети и вафли, други, без плънка гофрети и вафли, с пълнеж, съдържащ не по-малко от 1,5 % млечни мазнини и не по-малко от 2,5 % млечни протеини други | 100 | 1200 | (*) (*) (*) (*) |

2001 10 | краставици и корнишони, приготвени или консервирани с оцет или с оцетна киселина | 17 | 50 | – |

2001 90 90 | други, различни от краставици и корнишони, маслини, сладка царевица (Zea mays var. saccharata), игнам (индийски картоф), сладки патати и други подобни, годни за консумация части от растения, с тегловно съдържание на скорбяла или нишесте 5 % или повече, приготвени или консервирани с оцет или с оцетна киселина | 100 | 1 000 | – |

2002 10 | домати, цели или нарязани на парчета, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина | 100 | 100 | – |

ex ex | 2002 90 10 2002 90 90 | доматено пюре, одобрено за производителите от кетчуп от Генералния директор на Министерството на промишлеността | 50 | 1 000 | – |

ex | 2004 90 | други зеленчуци и смеси от зеленчуци, различни от хомогенизираните продукти, представени под формата на брашна или грис | 100 | 300 | – |

ex | 2004 90 | други зеленчуци и смеси от зеленчуци, различни от хомогенизираните продукти | 65 | неограничена | – |

2005 20 90 | картофи, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина, незамразени | 100 | 250 | – |

2005 40 90 | грах, различен от хомогенизираните продукти, приготвен или консервиран по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина, незамразен | 100 | 300 | – |

2005 51 | фасул на зърна, приготвен или консервиран по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина, незамразен | 100 | 300 | – |

2005 70 | маслини, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина, незамразени | 100 | 250 | – |

2005 99 90 | други зеленчуци и смеси от зеленчуци, приготвени или консервирани по начин, различен от този с оцет или с оцетна киселина, незамразени | 100 | 1 200 | – |

2006 00 | зеленчуци, плодове, кори от плодове и други части от растения, варени в захарен сироп (изцедени, захаросани или кристализирани) | 100 | 100 | – |

ex | 2007 99 | други конфитюри, желета, мармалади, пюрета и каши от плодове или ядки, приготвени чрез варене, с тегловно съдържание на захар, превишаващо 30 %, с изключение на ягоди | 100 | 1 336 | – |

2008 40 | круши, приготвени или консервирани по друг начин | 100 | 500 | – |

2008 50 | кайсии, приготвени или консервирани по друг начин | 100 | 500 | – |

ex | 2008 60 | вишни, приготвени или консервирани, без прибавка на алкохол, но с добавка на захар | 92 | 237 | – |

2008 70 | праскови, включително броньоните и нектарините, приготвени или консервирани по друг начин | 100 | 2 000 | – |

ex | 2008 80 | ягоди, приготвени или консервирани по друг начин, в опаковки по 4,5 kg или повече (без прибавка на захар или алкохол) | 100 | 200 | – |

ex | 2008 92 | смеси от тропически плодове, без ягодите, черупковите плодове и цитрусовите плодове | 100 | 500 | – |

2008 99 | други плодове и други части от растения, годни за консумация, приготвени по друг начин, с или без прибавка на захар или други подсладители или алкохол, неупоменати, нито включени другаде | 100 | 500 | – |

ex ex | 2009 11 2009 19 | сок от портокали, дори замразен, неферментирали, без прибавка на алкохол, със или без прибавка на захар или други подсладители, със стойност Брикс, непревишаваща 67, в опаковки по над 230 kg | 100 | неограничена | – |

ex | 2009 29 | сок от грейпфрути, неферментирал, без прибавка на алкохол, със или без прибавка на захар или други подсладители, със стойност Брикс, непревишаваща 67, в опаковки по над 230 kg |

ex | 2009 31 | сок от лимони, неферментирал, без прибавка на алкохол, без прибавка на захар или други подсладители, със стойност Брикс, непревишаваща 20 | 100 | 500 | – |

ex | 2009 39 11 | друг сок от лимони, неферментирал, без прибавка на алкохол, с или без прибавка на захар или други подсладители, със стойност Брикс, превишаваща 50 | 100 | 1 000 | – |

2009 61 | сок от грозде (включително мъст):, неферментирал, без прибавка на алкохол, с или без прибавка на захар или други подсладители, със стойност Брикс, непревишаваща 30 | 100 | 200 | – |

ex | 2009 69 | друг сок от грозде (включително мъст), неферментирал, без прибавка на алкохол, с или без прибавка на захар или други подсладители, със стойност Брикс, превишаваща 67 |

2009 71 | сок от ябълки, неферментирал, без прибавка на алкохол, с или без прибавка на захар или други подсладители, със стойност Брикс, непревишаваща 20 | 100 | 700 | – |

ex | 2009 79 | друг сок от ябълки, неферментирал, без прибавка на алкохол, с или без прибавка на захар или други подсладители, със стойност Брикс, превишаваща 20 | 100 | 1 500 | – |

ex | 2009 80 | сокове от други плодове или зеленчуци, неферментирали, без прибавка на алкохол, с или без прибавка на захар или други подсладители, със стойност Брикс, превишаваща 67 | 100 | 800 | – |

ex | 2009 90 | смеси от сокове, без такива от грозде и домати, със стойност Брикс, превишаваща 20 | 100 | 600 | – |

2105 00 | сладолед за консумация, дори съдържащ какао | намаление от 30 % на селскостопанския компонент (**) | 500 | (*) |

2204 | вина от прясно грозде, включително обогатените с алкохол; мъст от грозде, различна от тази от № 2009 | 100 | 4 000 hl | – |

2205 10 2205 90 | вермути и други видове вина от прясно грозде, ароматизирани с растения или ароматични вещества | 100 | 2000 hl | (*) |

2207 10 51 2207 10 91 | неденатуриран етилов алкохол, получен от грозде, с алкохолно съдържание по обем 80 % vol или повече | 100 | 3 000 | (*) |

2208 20 91 | дестилати от вино или от гроздови джибри, с алкохолно съдържание по обем 17 % или повече, чиято цена на сантилитър превишава еквивалента в шекел на 0,05 USD | 100 | 2000 Hpa | (*) |

2304 | кюспета и други твърди остатъци, дори смлени или агломерирани под формата на гранули, получени при извличането на соевото масло | 100 | 5 000 | – |

2306 30 00 | кюспета и други твърди остатъци | приложимо мито: 2,5 % | 10 000 | – |

2306 41 | грис от семена от рапица | приложимо мито: 4,5 % | 3 500 | – |

2309 10 20 | храни за кучета и котки, пригодени в опаковки за продажба на дребно, съдържащи тегловно 15 % или повече, но не повече от 35 % протеинови вещества и не по-малко от 4 мастни вещества | 100 | 1 000 | – |

2309 90 20 | други препарати от видовете, използвани за храна на животни, съдържащи тегловно 15 % или повече, но не повече от 35 % протеинови вещества и не по-малко от 4 % мастни вещества, и приготвени храни за декоративни риби и птици | 100 | 1 400 | – |

3502 11 3502 19 | яйчен албумин | 100 | 50 | (*) |

(1) Израелски кодове, които отговарят на Митническото досие на Израел, публикувано на 1.1.2007 г. в Йерусалим, версия 957.

( 2 ) Ако не противоречи на правилата за тълкуване на Хармонизираната система (ХС) или на тарифната номенклатура на Израел, описанието на продуктите има само указателен характер, в рамките на това приложение преференциалният режим се определя от принадлежността към кодовете по ХС или по израелските тарифни кодове. Когато са посочени „ex“ кодове по ХС или „ex“ израелски тарифни кодове, преференциалната схема се определя като се прилагат кодовете по ХС или израелските тарифни кодове и съответното описание, взети заедно.

(*) Преференциални мита над тарифната квота са определени в таблица 3 от настоящото приложение.

(**) Селскостопанският компонент продължава да се определя в съответствие с насоките, изложени в меморандума относно системата за компенсация на цените, която Израел трябва да прилага за преработени селскостопански продукти, попадащи под търговското споразумение между ЕС и Израел, публикувана от държавата Израел, Министерство за промишлеността и търговията, Управление на външната търговия, с дата от септември 1995 г. (Реф. № 2536/G). Израел информира Общността за всяко ново определяне на тези селскостопански компоненти.

Таблица 3

За някои от изброените в таблица 1 продукти митата са обвързани както е посочено по-долу:

1. | БЮДЖЕТНА ПОЗИЦИЯ: Глава 10 – Селскостопански мита | БЮДЖЕТНИ КРЕДИТИ: ППБ 2009 г.: 1 403,5 млн. EUR |

2. | НАИМЕНОВАНИЕ: Предложение за решение на Съвета относно подписването и сключването на Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и държавата Израел относно взаимни мерки за либерализация по отношение на селскостопански, преработени селскостопански продукти, риба и риболовни продукти и за замяна на Протоколи № 1 и № 2, приложението към Протокол № 1, приложението към Протокол № 2 и за изменения в Евро-Средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейските общности и техните държави-членки, от една страна, и държавата Израел, от друга страна. |

3. | ПРАВНО ОСНОВАНИЕ: Договор за ЕО и по-специално член 133 във връзка с първото изречение от член 300. |

4. | ЦЕЛИ: Приемане на замяната на членове 7, 10 и 14 и на няколко прококола и приложенията към протоколите, заличаването на членове 9 и 15, както и на приложения ІІ — VІ, изменението на заглавието на глава 3 и изменението на членове 12 и 13. |

5. | ФИНАНСОВИ ПОСЛЕДИЦИ | 12-МЕСЕЧЕН ПЕРИОД (в млн. EUR) | ТЕКУЩА ФИНАНСОВА ГОДИНА 2008 (в млн. EUR) | СЛЕДВАЩА ФИНАНСОВА ГОДИНА 2009 (в млн. EUR) |

5.0 | РАЗХОДИ – ЗА СМЕТКА НА БЮДЖЕТА НА ЕО (ВЪЗСТАНОВЯВАНИЯ/ИНТЕРВЕНЦИИ) – НАЦИОНАЛНИ ОРГАНИ – ДРУГИ | – | – | – |

5.1 | ПРИХОДИ – СОБСТВЕНИ РЕСУРСИ НА ЕО (ТАКСИ/МИТА) – НАЦИОНАЛНИ | – | – | –3.5 |

2010 | 2011 | 2012 |

5.0.1 | ОЧАКВАНИ РАЗХОДИ |

5.1.1 | ОЧАКВАНИ ПРИХОДИ | – | – | – |

5.2 | МЕТОД НА ИЗЧИСЛЕНИЕ: – |

6.0 | МОЖЕ ЛИ ПРОЕКТЪТ ДА БЪДЕ ФИНАНСИРАН ОТ БЮДЖЕТНИ КРЕДИТИ, ВПИСАНИ В СЪОТВЕТНАТА ГЛАВА НА ТЕКУЩИЯ БЮДЖЕТ? | ДА НЕ |

6.1 | МОЖЕ ЛИ ПРОЕКТЪТ ДА БЪДЕ ФИНАНСИРАН ЧРЕЗ ПРЕХВЪРЛЯНЕ МЕЖДУ ГЛАВИ ОТ ТЕКУЩИЯ БЮДЖЕТ? | ДА НЕ |

6.2 | ЩЕ БЪДЕ ЛИ НЕОБХОДИМ ДОПЪЛНИТЕЛЕН БЮДЖЕТ? | ДА НЕ |

6.3 | ЩЕ БЪДЕ ЛИ НЕОБХОДИМО ВПИСВАНЕТО НА БЮДЖЕТНИ КРЕДИТИ В БЪДЕЩИ БЮДЖЕТИ? | ДА НЕ |

БЕЛЕЖКИ: Предложението се отнася до взаимни мерки за либерализация на търговията със селскостопански, преработени селскостопански продукти, риба и риболовни продукти. По отношение на собствените ресурси се оценява, че настоящото предложение може да доведе до намаляване на тези ресурси с приблизително 3,5 млн. EUR (нетна сума след приспадане на разходите по събирането). |

[1] OВ L 147, 21.6.2000 г., стр. 3.

[2] OВ L 184, 17.7.1999 г., стр. 23.

[3] OВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.

[4] OВ L 17, 21.1.2000 г., стр. 22.

[5] ОВ L 318, 20.12.1993 г., стр. 18.

[6] OВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.

[7] OВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1. .

[8] Одобрени от Генерален директор на Министерството на земеделието

Top