This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R2873
Council Regulation (EU) 2023/2873 of 18 December 2023 amending Regulation (EU) No 269/2014 concerning restrictive measures in respect of actions undermining or threatening the territorial integrity, sovereignty and independence of Ukraine
Регламент (ЕС) 2023/2873 на Съвета от 18 декември 2023 година за изменение на Регламент (ЕС) № 269/2014 относно ограничителни мерки по отношение на действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна
Регламент (ЕС) 2023/2873 на Съвета от 18 декември 2023 година за изменение на Регламент (ЕС) № 269/2014 относно ограничителни мерки по отношение на действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна
ST/15373/2023/INIT
OВ L, 2023/2873, 18.12.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2873/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32014R0269 | добавка | член 3 параграф 1 буква (j) | 19/12/2023 | |
Modifies | 32014R0269 | добавка | член 3 параграф 1a | 19/12/2023 | |
Modifies | 32014R0269 | добавка | член 5a | 19/12/2023 | |
Modifies | 32014R0269 | добавка | член 5b | 19/12/2023 | |
Modifies | 32014R0269 | заместване | член 6b параграф 2d | 19/12/2023 | |
Modifies | 32014R0269 | добавка | член 6b параграф 5e | 19/12/2023 | |
Modifies | 32014R0269 | добавка | член 6b параграф 5f | 19/12/2023 | |
Modifies | 32014R0269 | добавка | член 6b параграф 5g | 19/12/2023 | |
Modifies | 32014R0269 | заместване | член 6e параграф 1 | 19/12/2023 | |
Modifies | 32014R0269 | заместване | член 6f | 19/12/2023 | |
Modifies | 32014R0269 | добавка | член 8 параграф 1 неномериран параграф | 19/12/2023 | |
Modifies | 32014R0269 | добавка | член 8 параграф 1d | 19/12/2023 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32023R2873R(01) | (BG) |
Официален вестник |
BG Cерия L |
2023/2873 |
18.12.2023 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2023/2873 НА СЪВЕТА
от 18 декември 2023 година
за изменение на Регламент (ЕС) № 269/2014 относно ограничителни мерки по отношение на действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 215 от него,
като взе предвид Решение 2014/145/ОВППС на Съвета от 17 март 2014 г. относно ограничителни мерки във връзка с действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна (1),
като взе предвид съвместното предложение на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност и на Европейската комисия,
като има предвид, че:
(1) |
Регламент (ЕС) № 269/2014на Съвета (2) привежда в действие ограничителните мерки, предвидени в Решение 2014/145/ОВППС. |
(2) |
На 18 декември 2023 г. Съветът прие Решение (ОВППС) 2023/2871 (3) за изменение на Решение 2014/145/ОВППС. Решение (ОВППС) 2023/2871 разшири критериите за вписване, за да бъдат обхванати физически или юридически лица, образувания или органи, които се извличат полза от принудителното прехвърляне на собствеността или контрола върху образувания, установени в Русия, които преди това са били притежавани или контролирани от образувания от Съюза. |
(3) |
С Решение Решение (ОВППС) 2023/2871 също така се определят условията, при които Съветът може да остави името на починало лице в списъка на физическите или юридическите лица, образуванията или органите, спрямо които се прилага замразяването на активи и забраната за предоставяне на финансови средства и икономически ресурси, например когато счита, че в противен случай има вероятност съответните активи да бъдат използвани за финансиране на агресивната война на Русия срещу Украйна или други действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна. |
(4) |
С Решение (ОВППС) 2023/2871 се въвежда и дерогация, за да се даде възможност за освобождаване на замразени финансови средства или икономически ресурси, в случаите когато държава членка реши да лиши в обществен интерес включено в списъка физическо или юридическо лице, образувание или орган от финансови средства или икономически ресурси, притежавани или контролирани от това лице, образувание или орган, и за предоставянето на финансови средства и икономически ресурси на такова лице, образувание или орган с цел изплащането на обезщетение, при условие че това обезщетение се замразява. |
(5) |
С Решение (ОВППС) 2023/2871 също така се въвежда дерогация от замразяването на активи и забраната за предоставяне на финансови средства и икономически ресурси, за да се даде възможност да бъдат продадени или използвани акциите във или активите на образувание, установено в Русия, когато собствеността или контролът на юридическо лице от Съюза върху това образувание са били принудително прехвърлени от руското правителство. Тази дерогация би дала възможност, inter alia, за изплащането на договореното адекватно обезщетение на юридическите лица от Съюза. |
(6) |
С Решение (ОВППС) 2023/2871 също така се удължава и срокът, приложим за съществуващата дерогация, която позволява обработването на плащания от Конференцията относно еврейските искове чрез включена в списъка банка, и се въвежда дерогация, която позволява извършването на някои плащания като компенсация или застрахователно обезщетение след настъпването на риск, свързани с наскоро включено в списъка образувание. |
(7) |
С Решение (ОВППС) 2023/2871 също така се въвежда временна дерогация от замразяването на активи и забраната за предоставяне на финансови средства и икономически ресурси, за да се позволи продажбата и прехвърлянето на права на собственост, притежавани пряко или непряко от определени включени в списъка физически или юридически лица, образувания или органи в установено в Съюза юридическо лице, образувание или орган. |
(8) |
С Решение (ОВППС) 2023/2871 се въвежда също дерогация от замразяването на активи и забраната за предоставяне на финансови средства и икономически ресурси, за да се даде възможност за прекратяване на договорите, сключени с наскоро включено в списъка образувание. |
(9) |
С Решение (ОВППС) 2023/2871 обхватът на съществуващата дерогация, която понастоящем се прилага за някои включени в списъка банки, се разширява също спрямо наскоро включено в списъка застрахователно дружество, за да се позволи закупуването, вносът или транспортирането на селскостопански и хранителни продукти. |
(10) |
Освен това с Решение (ОВППС) 2023/2871 се правят технически изменения в постановителната част, определя се обхватът на някои задължения за докладване и се въвежда задължение за националните компетентни органи на държавите членки да определят в съответствие с националното законодателство националните органи, които са компетентни да установяват и да проследяват, ако е целесъобразно, финансовите средства и икономическите ресурси, принадлежащи на, притежавани, държани или контролирани от включени в списъка физически или юридически лица, образувания или органи, с цел предотвратяване или разкриване на случаи на нарушение, заобикаляне или опити за нарушение или заобикаляне на Регламент (ЕС) № 269/2014. С това задължение за определяне не се изисква непременно създаването на нов орган от държавите членки. |
(11) |
Измененията, направени в Решение 2014/145/ОВППС с Решение (ОВППС) 2023/2871 попадат в обхвата на Договора и следователно за тяхното привеждане в действие е необходим нормативен акт на равнището на Съюза, по-специално с цел да се осигури еднаквото им прилагане във всички държави членки. |
(12) |
Регламент (EС) № 269/2014 следва да бъде съответно изменен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Регламент (ЕС) № 269/2014 се изменя, както следва:
1) |
Член 3 се изменя, както следва:
|
2) |
Вмъкват се следните членове: „Член 5a 1. Чрез дерогация от член 2 компетентните органи на държавите членки могат да разрешат освобождаването на определени замразени финансови средства или икономически ресурси или предоставянето на определени финансови средства или икономически ресурси, след като са установили, че съдебен или административен орган на държава членка е приел решение, при предвидените от закона условия, за отнемане в обществен интерес от физическо или юридическо лице, образувание или орган, посочени в списъка в приложение I, на финансови средства или икономически ресурси, принадлежащи, притежавани или контролирани от такова лице, образувание или орган, при условие че обезщетението, платено за такова отнемане на финансови средства или икономически ресурси, е замразено. 2. Засегнатите държави членки информират останалите държави членки и Комисията за всяко разрешение, дадено съгласно параграф 1. Член 5б 1. Чрез дерогация от член 2 компетентните органи на държавите членки могат да разрешат освобождаването на определени замразени финансови средства или икономически ресурси, принадлежащи на физическите или юридическите лица, образуванията или органите, включени в списъка в приложение I съгласно член 3, параграф 1, буква й), или предоставянето на определени финансови средства или икономически ресурси на тези физически или юридически лица, образувания или органи при условия, които сметнат за уместни, след като са установили, че тези финансови средства или икономически ресурси са необходими за продажбата или използването на акции във или активи на юридически лица, образувания или органи, установени в Русия и включени в списъка в приложение I съгласно член 3, параграф 1, буква й), за да се даде възможност за плащане на договорената от страните насрещна престация или за обезщетение, определено от съдебен или административен орган, или предвидено от закона в контекста на принудителното прехвърляне на собственост или контрол от правителството на Руската федерация. Настоящият параграф не се прилага по отношение на замразени финансови средства или икономически ресурси, държани от централни депозитари на ценни книжа по смисъла на Регламент (ЕС) № 909/2014 на Европейския парламент и на Съвета (*1). 2. Засегнатите държави членки информират останалите държави членки и Комисията за всяко разрешение, дадено съгласно параграф 1. (*1) Регламент (ЕС) № 909/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 23 юли 2014 г. за подобряване на сетълмента на ценни книжа в Европейския съюз и за централните депозитари на ценни книжа, както и за изменение на директиви 98/26/ЕО и 2014/65/ЕС и Регламент (ЕС) № 236/2012 (ОВ L 257, 28.8.2014 г., стp. 1)“." |
3) |
Член 6б се изменя, както следва:
|
4) |
В член 6д параграф 1 се заменя със следното: „1. Чрез дерогация от член 2, компетентните органи на дадена държава членка може да разрешат освобождаването на определени замразени финансови средства или икономически ресурси, принадлежащи на образуванията, посочени под номера 53, 54, 55, 79, 80, 81, 82, 108, 126, 127, 198, 199, 200, 214, 215 и 270 в раздел „Образувания“ в приложение I, или предоставянето на определени финансови средства или икономически ресурси на тези образувания, при условия, които компетентните органи сметнат за уместни, и след като са установили, че тези финансови средства или икономически ресурси са необходими за закупуването, вноса или транспортирането на селскостопански и хранителни продукти, включително пшеница и торове.“ |
5) |
Член 6е се заменя със следното: „Член 6е Член 2 не се прилага за финансови средства или икономически ресурси, нужни за предоставянето на лоцмански услуги, които са необходими от съображения, свързани с морската безопасност.“. |
6) |
Член 8 се изменя, както следва:
|
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 18 декември 2023 година.
За Съвета
Председател
P. NAVARRO RÍOS
(1) OВ L 78, 17.3.2014 г., стр. 16.
(2) Регламент (ЕС) № 269/2014 на Съвета от 17 март 2014 г. относно ограничителни мерки по отношение на действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна (OB L 78, 17.3.2014 г., стр. 6).
(3) Решение (ОВППС) 2023/2871 на Съвета от 18 декември 2023 г. за изменение на Решение 2014/145/ОВППС относно ограничителни мерки във връзка с действия, подкопаващи или застрашаващи териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Украйна (ОВ L, 2023/2871, 18.12.2023 г., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/2871/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2873/oj
ISSN 1977-0618 (electronic edition)