This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32023R0148
Commission Implementing Regulation (EU) 2023/148 of 20 January 2023 accepting a request for new exporting producer treatment with regard to the definitive anti-dumping measures imposed on imports of ceramic tableware and kitchenware originating in the People’s Republic of China and amending Implementing Regulation (EU) 2019/1198
Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/148 на Комисията от 20 януари 2023 година за приемане на искане за статут на нов производител износител във връзка с окончателните антидъмпингови мерки, наложени върху вноса на керамични съдове и прибори за сервиране или за кухня с произход от Китайската народна република, и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1198
Регламент за изпълнение (ЕС) 2023/148 на Комисията от 20 януари 2023 година за приемане на искане за статут на нов производител износител във връзка с окончателните антидъмпингови мерки, наложени върху вноса на керамични съдове и прибори за сервиране или за кухня с произход от Китайската народна република, и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1198
C/2023/294
OB L 20, 23.1.2023 , pp. 26–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 08/10/2025
| Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
|---|---|---|---|---|---|
| Modifies | 32019R1198 | добавка | приложение 1 текст | 24/01/2023 |
|
23.1.2023 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 20/26 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2023/148 НА КОМИСИЯТА
от 20 януари 2023 година
за приемане на искане за статут на нов производител износител във връзка с окончателните антидъмпингови мерки, наложени върху вноса на керамични съдове и прибори за сервиране или за кухня с произход от Китайската народна република, и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1198
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) 2016/1036 на Европейския парламент и на Съвета от 8 юни 2016 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейския съюз (1) („основния регламент“),
като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1198 на Комисията от 12 юли 2019 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито върху вноса на керамични съдове и прибори за сервиране или за кухня с произход от Китайската народна република (2), и по-специално член 2 от него,
като има предвид, че:
А. ДЕЙСТВАЩИ МЕРКИ
|
(1) |
На 13 май 2013 г. със своя Регламент за изпълнение (ЕС) № 412/2013 („първоначалния регламент“) (3) Съветът наложи окончателно антидъмпингово мито върху вноса в Съюза на керамични съдове и прибори за сервиране или за кухня с произход от Китайската народна република („разглеждания продукт“). |
|
(2) |
След като се извърши преглед с оглед изтичане на срока на действие на мерките съгласно член 11, параграф 2 от основния регламент, на 12 юли 2019 г. Комисията удължи срока на действие на въведените с първоначалния регламент мерки с още пет години с Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/1198 на Комисията. |
|
(3) |
След като извърши разследване за заобикаляне на мерките в съответствие с член 13, параграф 3 от основния регламент, на 28 ноември 2019 г. Комисията измени Регламент (ЕС) 2019/1198 със своя Регламент за изпълнение (ЕС) 2019/2131 (4). |
|
(4) |
При първоначалното разследване беше изготвена извадка с оглед на разследването на производителите износители в Китайската народна република (КНР) съгласно член 17 от основния регламент. |
|
(5) |
Комисията наложи индивидуални ставки на антидъмпинговото мито в размер от 13,1 % до 18,3 % върху вноса на разглеждания продукт за включените в извадката производители износители от КНР. На оказалите съдействие производители износители, които не бяха включени в извадката, беше наложена митническа ставка от 17,9 %. Оказалите съдействие производители износители, които не са включени в извадката, са посочени в приложение I към Регламент (ЕС) 2019/1198, заменено с приложение 1 към Регламент (ЕС) 2019/2131. Също така в национален мащаб беше наложена митническа ставка в размер на 36,1 % върху вноса на разглеждания продукт от дружества в КНР, които не са заявили интереса си или не са оказали съдействие при разследването. |
|
(6) |
В съответствие с член 2 от Регламент (ЕС) 2019/1198 приложение I от посочения регламент може да се изменя, като на новия производител износител се определя митническата ставка, приложима за оказалите съдействие дружества, които не са включени в извадката, т.е. среднопретеглената митническа ставка от 17,9 %, ако този нов производител износител в КНР представи на Комисията достатъчно доказателства за това, че:
|
Б. ИСКАНЕ ЗА СТАТУТ НА НОВ ПРОИЗВОДИТЕЛ ИЗНОСИТЕЛ
|
(7) |
На 30 октомври 2020 г. Raoping Jinde Ceramics Co. Ltd. (Jinde или „заявителят“) подаде искане до Комисията да му бъде предоставен статут на нов производител износител (СНПИ) и следователно спрямо него да се прилага митническата ставка от 17,9 %, приложима за оказалите съдействие дружества в КНР, които не са включени в извадката, като заяви, че отговаря и на трите условия, посочени в член 2 от Регламент (ЕС) 2019/1198 („условия за СНПИ). |
|
(8) |
За да определи дали заявителят отговаря на условията за СНПИ, Комисията най-напред му изпрати въпросник и поиска от него да представи доказателства, че отговаря на тези условия. |
|
(9) |
След като извърши анализ на отговора на въпросника, на 6 април 2021 г. Комисията поиска допълнителна информация и доказателства в нейна подкрепа, които бяха представени от заявителя. |
|
(10) |
Комисията положи усилия да провери цялата информация, която счете за необходима, за да установи дали заявителят отговаря на условията за СНПИ. За тази цел Комисията анализира представените от заявителя доказателства и направи справка с различни онлайн бази данни, включително Orbis (5) и Qichacha (6). Успоредно с това Комисията информира промишлеността на Съюза за искането на заявителя и я прикани да представи коментари, ако е необходимо. Промишлеността на Съюза представи коментари относно спазването от страна на заявителя на условието, посочено в член 2, буква а) от Регламент (ЕС) 2019/1198. |
В. АНАЛИЗ НА ИСКАНЕТО
|
(11) |
Що се отнася до условието, посочено в член 2, буква а) от Регламент (ЕС) 2019/1198, а именно заявителят да не е изнасял разглеждания продукт за Съюза по време на първоначалния разследван период, по време на разследването Комисията установи, че несъмнено заявителят не е извършвал износ за Съюза през този период. Дружеството Jinde е основано през декември 1995 г. и извършва износ от създаването си. Неговият дневник за продажбите обаче не показва експортни сделки за Съюза през първоначалния разследван период. Освен това дневниците на Jinde през този период са били в съответствие с предоставените финансови отчети и не е имало индикации или други доказателства, които да сочат, че заявителят е изнасял разглеждания продукт за Съюза преди януари 2012 г., което е след първоначалния разследван период. В първоначалните си коментари промишлеността на Съюза подчерта факта, че заявителят е участвал в експортни дейности от създаването си през 1995 г., но не представи никакви доказателства, че Jinde не отговаря на условието по член 2, буква а) от Регламент (ЕС) 2019/1198. Поради това са налице достатъчно данни, че заявителят не е изнасял за Съюза разглеждания продукт през първоначалния разследван период. |
|
(12) |
По отношение на условието по член 2, буква б) от Регламент (ЕС) 2019/1198, а именно заявителят да не е свързан с износител или производител, за който се прилагат антидъмпинговите мерки, наложени с Регламент (ЕС) 2019/1198, при разследването Комисията установи, че дружеството Jinde не е свързано с който и да е от китайските производители износители, които са обект на антидъмпинговите мерки. Според Qichacha акционерите на Jinde притежават акции в три дружества, различни от Jinde, като за нито едно от тях не се прилагат антидъмпинговите мерки, наложени с Регламент (ЕС) 2019/1198. Следователно заявителят отговаря на това условие. |
|
(13) |
Що се отнася до условието по член 2, буква в) от Регламент (ЕС) 2019/1198, а именно заявителят действително да е изнасял разглеждания продукт за Съюза след първоначалния разследван период или да е поел неотменимо договорно задължение да изнася значително количество за Съюза, при разследването Комисията установи, че заявителят е изнасял разглеждания продукт за Съюза през 2019 г., тоест след първоначалния разследван период. Заявителят представи фактура, поръчка за покупка, документи за митническо оформяне, коносамент и разписка за платена поръчка, направена през 2019 г. от дружество във Франция. В допълнение към тази пратка, между 2012 г. и 2019 г. е имало и други пратки на разглеждания продукт за Франция, за които заявителят също представи подкрепящи документи. Следователно заявителят отговаря на това условие. |
|
(14) |
Съответно заявителят отговаря и на трите условия за предоставяне на СНПИ, посочени в член 2 от Регламент (ЕС) 2019/1198, и поради това искането следва да бъде прието. Ето защо на заявителя следва да се наложи антидъмпингово мито от 17,9 %, приложимо за оказалите съдействие дружества, които не са включени в извадката при първоначалното разследване. |
Г. РАЗГЛАСЯВАНЕ
|
(15) |
Заявителят и промишлеността на Съюза бяха информирани за основните факти и съображения, въз основа на които беше счетено за целесъобразно да се наложи на Raoping Jinde Ceramics Co. Ltd ставката на антидъмпинговото мито, приложима за оказалите съдействие дружества, които не са включени в извадката при първоначалното разследване. |
|
(16) |
На страните беше дадена възможност да представят коментари, като от нея се възползва промишлеността на Съюза. |
|
(17) |
След разгласяването промишлеността на Съюза заяви, че одитираният финансов отчет е правно изискване за дружествата с чуждестранен капитал в Китай, каквото е и заявителят. В допълнение към това промишлеността на Съюза поиска да ѝ бъде предоставено наименованието на свързаното дружество, за да направи коментари относно стопанската дейност на свързаното дружество. |
|
(18) |
Комисията провери предоставената от заявителя информация по въпроса дали съществува правно изискване за одитирани финансови отчети за дружествата с чуждестранен капитал в Китай. През 2009 г. данъчният клон в Qiandong на областната данъчна служба на регион Raoping в град Chaozhou е издал на заявителя акт, с който го е освободил от задължението за представяне на одитирани отчети. Поради това Комисията установи, че не е имало задължително изискване нито преди, нито след първоначалния разследван период. Освен това Комисията предостави на промишлеността на Съюза наименованието на свързаното със заявителя дружество. Не бяха получени други коментари. |
|
(19) |
Настоящият регламент е в съответствие със становището на Комитета, създаден съгласно член 15, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2016/1036, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Следното дружество се добавя в приложение 1 към Регламент (ЕС) 2019/1198, изменен с Регламент (ЕС) 2019/2131, съдържащо списъка на оказалите съдействие дружества, които не са включени в извадката:
|
Дружество |
Допълнителен код по ТАРИК |
|
Raoping Jinde Ceramics Co. Ltd. |
C879 |
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 20 януари 2023 година.
За Комисията
Председател
Ursula VON DER LEYEN
(1) ОВ L 176, 30.6.2016 г., стр. 21.
(2) ОВ L 189, 15.7.2019 г., стр. 8.
(3) OВ L 131, 15.5.2013 г., стр. 1.
(4) ОВ L 321, 12.12.2019 г., стр. 139.
(5) Orbis е световен доставчик на корпоративни данни, обхващащи повече от 220 милиона дружества в целия свят. Той предоставя основно стандартизирана информация относно частни дружества и корпоративни структури.
(6) Qichacha е китайска частна база данни със стопанска цел, която предоставя на потребители/специалисти стопански данни, кредитна информация и анализи на базирани в Китай дружества от частния и публичния сектор.