EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022D1448

Решение (ЕС) 2022/1448 на Съвета от 18 юли 2022 година за сключването на Споразумението за партньорство в областта на устойчивото рибарство между Европейския съюз и Ислямска република Мавритания и на протокола за неговото прилагане

ST/12208/2021/INIT

OB L 228, 2.9.2022, p. 2–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2022/1448/oj

Related international agreement

2.9.2022   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 228/2


РЕШЕНИЕ (ЕС) 2022/1448 НА СЪВЕТА

от 18 юли 2022 година

за сключването на Споразумението за партньорство в областта на устойчивото рибарство между Европейския съюз и Ислямска република Мавритания и на протокола за неговото прилагане

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43 във връзка с член 218, параграф 6, втора алинея, буква а), подточка v) и член 218, параграф 7,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като взе предвид одобрението на Европейския парламент (1),

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с Решение (ЕС) 2021/2123 на Съвета (2) Споразумението за партньорство в областта на устойчивото рибарство между Европейския съюз и Ислямска република Мавритания (наричано по-долу „Споразумението за партньорство“) и протоколът за неговото прилагане (наричан по-долу „протоколът“) бяха подписани на 15 ноември 2021.

(2)

Целта на Споразумението за партньорство и на протокола е да се даде възможност на корабите на Съюза да извършват риболовни дейности във водите на Мавритания и да се даде възможност на Съюза и на Ислямска република Мавритания (наричана по-долу „Мавритания“) да работят в по-тясно сътрудничество за по-нататъшно насърчаване на разработването на политика на устойчиво рибарство и за отговорно използване на рибните ресурси в риболовната зона на Мавритания и в Атлантическия океан, в съответствие с признатата от правото на Съюза цел за опазване на морските биологични ресурси. Това сътрудничество допринася също за осигуряването на достойни условия на труд в сектора на рибарството.

(3)

Споразумението за партньорство и протоколът следва да бъдат одобрени.

(4)

С член 14 от Споразумението за партньорство се създава съвместен комитет, който отговаря за контрола на изпълнението на Споразумението за партньорство и на протокола. Освен това съгласно член 11, параграф 1 от протокола съвместният комитет може да одобрява някои изменения в протокола. За да се улесни одобряването на тези изменения е целесъобразно на Комисията да се предоставят правомощия — при спазване на определени материални и процедурни условия — да одобрява измененията от името на Съюза по опростена процедура.

(5)

Позицията на Съюза по предложените изменения на протокола следва да бъде установена от Съвета. Предложените изменения следва да бъдат одобрени, освен ако блокиращо малцинство от държави членки, в съответствие с член 16, параграф 4 от Договора за Европейския съюз, не възрази срещу измененията.

(6)

Споразумението за партньорство и протоколът следва да влязат в сила възможно най-скоро с оглед на икономическото значение, свързано с риболовните дейности на Съюза в риболовната зона на Мавритания и с необходимостта да се избегне или намали, доколкото е възможно, периодът на прекъсване на тези дейности,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Споразумението за партньорство в областта на устойчивото рибарство между Европейския съюз и Ислямска република Мавритания и протоколът за неговото прилагане се одобряват от името на Съюза (3).

Член 2

Председателят на Съвета извършва от името на Съюза нотификацията, предвидена в член 18 от Споразумението за партньорство и нотификацията, предвидена в член 22 от протокола (4).

Член 3

В съответствие с процедурата и условията, посочени в приложението към настоящото решение, Комисията е оправомощена да одобрява от името на Съюза измененията на протокола, които са приети от съвместния комитет, създаден с член 14 от Споразумението за партньорство.

Член 4

Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.

Съставено в Брюксел на 18 юли 2022 година.

За Съвета

Председател

Z. NEKULA


(1)  Одобрение от 8 юни 2022 г. (все още непубликувано в Официален вестник).

(2)  Решение (ЕС) 2021/2123 на Съвета от 11 ноември 2021 г. за подписването от името на Европейския съюз и временното прилагане на Споразумението за партньорство в областта на устойчивото рибарство между Европейския съюз и Ислямска република Мавритания (OВ L 439, 8.12.2021 г., стp. 1).

(3)  Текстовете на Споразумението за партньорство и на протокола са публикувани в (ОВ L 439, 8.12.2021г., стр. 3).

(4)  Датата на влизане в сила на Споразумението за партньорство и на протокола ще бъде публикувана в Официален вестник на Европейския съюз от генералния секретариат на Съвета.


ПРИЛОЖЕНИЕ

ПРОЦЕДУРА И УСЛОВИЯ ЗА ОДОБРЯВАНЕ НА ИЗМЕНЕНИЯТА НА ПРОТОКОЛА, КОИТО СЕ ПРИЕМАТ ОТ СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ

Когато от съвместния комитет се иска да приеме изменения на протокола в съответствие с член 11, параграф 1 от протокола, Комисията е оправомощена да одобрява от името на Съюза предлаганите изменения при следните условия:

1)

Комисията гарантира, че одобрението от името на Съюза:

а)

съответства на целите на общата политика в областта на рибарството;

б)

е съобразено със съответните правила, приети от регионалните организации за управление на рибарството, и отчита съвместното управление от страна на крайбрежните държави;

в)

отразява най-актуалната статистическа, биологична и друга значима информация, която е изпратена на Комисията.

2)

Преди Комисията да одобри предложените изменения от името на Съюза, тя ги представя на Съвета достатъчно време преди съответното заседание на съвместния комитет.

3)

Съветът оценява съответствието на предложените изменения с критериите, определени в точка 1.

4)

Комисията одобрява предложените изменения от името на Съюза, освен ако определен брой държави членки, представляващи блокиращо малцинство на Съвета в съответствие с член 16, параграф 4 от Договора за Европейския съюз, не възразят срещу тези изменения. В случай на такова блокиращо малцинство, Комисията отхвърля предложените изменения от името на Съюза.

5)

Ако в хода на по-нататъшни заседания на съвместния комитет, включително на място, не е възможно да се постигне съгласие, въпросът отново се отнася до Съвета в съответствие с процедурата, предвидена в точки 2—4, така че позицията на Съюза да бъде съобразена с новите елементи.

6)

Комисията се приканва да предприеме своевременно всички необходими последващи мерки във връзка с решението на съвместния комитет, включително, по целесъобразност, публикуване на съответното решение в Официален вестник на Европейския съюз и представяне на всички предложения, необходими за изпълнението на това решение.

По други въпроси, които не се отнасят до измененията на протокола в съответствие с член 11, параграф 1 от протокола, позицията, която трябва да се заеме от Съюза в рамките на съвместния комитет, се определя в съответствие с Договорите и установените работни практики.


Top