Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0601

    Регламент за изпълнение (ЕС) 2020/601 на Комисията от 30 април 2020 година относно спешни мерки за дерогация от членове 62 и 66 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на срока на валидност на разрешенията за засаждане на лозoви насаждения и изкореняването в случай на предварително презасаждане

    C/2020/2884

    OB L 140, 4.5.2020, p. 46–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/05/2021

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/601/oj

    4.5.2020   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 140/46


    РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2020/601 НА КОМИСИЯТА

    от 30 април 2020 година

    относно спешни мерки за дерогация от членове 62 и 66 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на срока на валидност на разрешенията за засаждане на лозoви насаждения и изкореняването в случай на предварително презасаждане

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (1), и по-специално член 221, параграф 1 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Настоящата пандемия от COVID-19 и въведените от държавите членки масови ограничения на движението на граждани доведоха до извънредни затруднения за гроздопроизводителите във всички държави членки. По-конкретно, гроздопроизводителите са изправени пред логистични проблеми и недостиг на работна ръка, които засягат значително такива трудоемки култури като лозовите насаждения, където много от операциите през целия вегетационен период, и по-специално през пролетта, когато обикновено се засаждат нови лози, се извършват на ръка. Поради съществуващите понастоящем ограничения гроздопроизводителите срещат безпрецедентни трудности при мобилизиране на работната ръка, необходима за извършване на ежедневните манипулации по лозята, а положението е още по-тежко, когато става въпрос за организиране на допълнителната работна ръка, необходима за засаждането на нови лозя.

    (2)

    В член 62, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се предвижда, че разрешенията за засаждане на лозови насаждения са валидни за срок от 3 години, считано от датата на издаването им. В съответствие с член 7, параграф 2, втора алинея от Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/274 на Комисията (2) разрешенията за засаждане трябва да бъдат издавани на успешно преминалите предварителния подбор заявители най-късно до 1 август. Това дава възможност на гроздопроизводителите да подготвят почвата през есента и да се снабдят с новите лози, които обикновено се засаждат през пролетта. Пролетта е най-благоприятният сезон за засаждане на лози, тъй като с повишаването на температурите и с идването на лятото почвата изсъхва и растенията, засадени в този период, не разполагат с оптимални условия и може да не се вкоренят.

    (3)

    Кризата, причинена от пандемията от COVID-19, не позволява понастоящем на гроздопроизводителите, които притежават разрешения за засаждане, изтичащи най-късно на 1 август 2020 г., да използват тези разрешения през последната година от предвидения им срок на валидност, както е планирано. Поради липсата на конкретна яснота по отношение на продължителността на мерките, предприети за справяне с пандемията, не е сигурно, че тези гроздопроизводители ще имат възможност да използват разрешенията си за засаждане преди 1 август. Въпреки това, дори в случай на положително развитие по отношение на пандемията от COVID-19 и вдигане на ограниченията преди лятото, гроздопроизводителите ще трябва да засадят лозите по време на топлия сезон, т.е. в по-неподходящ момент от вегетационния цикъл, при трудни условия и с цената на допълнителни разходи, и то в момент, когато лозаро-винарският сектор вече страда от неблагоприятни пазарни условия.

    (4)

    С оглед на това и за да се избегне загубата на разрешения за засаждане или бързото влошаване на условията, при които би трябвало да се извърши засаждането, е необходимо незабавно да се разреши удължаване на срока на валидност на разрешенията за засаждане, който изтича през 2020 г. Поради това срокът на валидност на всички разрешения, които изтичат през 2020 г., следва да бъде удължен с 12 месеца, считано от датата на влизане в сила на настоящия регламент, за да се даде възможност на гроздопроизводителите да засадят лозите при благоприятни условия през пролетта на 2021 г.

    (5)

    С оглед на непредвидимите практически и икономически трудности, пред които са изправени гроздопроизводителите поради пандемията от COVID-19, следва да им бъде разрешено да се откажат от разрешението си за засаждане, което изтича през 2020 г., без да им се налага административната санкция, посочена в член 89, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1306/2013 на Европейския парламент и на Съвета (3), ако вече не желаят да разширят площите си, заети с лозови насаждения.

    (6)

    По отношение на гроздопроизводителите, които притежават разрешения за презасаждане, издадени от държавите членки, тъй като са изкоренили съответна площ с лозови насаждения в съответствие с член 66, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, следва да се прилага дерогацията, предоставена с настоящия регламент, по същия начин, както за производителите, които са получили разрешения за нови насаждения. Това би гарантирало, че непредвидените обстоятелства и недостигът на работна ръка вследствие на ограниченията на движението, наложени с оглед на кризата, причинена от пандемията от COVID-19, няма да доведат до намаляване на лозарската площ на производителите поради невъзможност да презасадят площ, която са били изкоренили.

    (7)

    В случаите, в които държавите членки са издали разрешение за презасаждане на гроздопроизводители, които са поели ангажимент да изкоренят определена площ с лозови насаждения най-късно до края на четвъртата година, считано от датата, на която са засадени нови лозови насаждения, през 2020 г. производителите могат да изпитат специфични трудности да направят това поради ограниченията на движението и недостига на работна ръка. Поради това, когато тези производители могат да докажат, че изкореняването е било невъзможно през 2020 г. по причини, свързани с пандемията от COVID-19, държавите членки следва да могат да им предоставят повече време, за да извършат изкореняването, като удължат крайния срок до 12 месеца след влизането в сила на настоящия регламент. В срок от 2 месеца след подаването на заявление държавите членки следва да вземат решение за това дали удължаването се предоставя и за какъв срок или, в случай на отхвърляне, да уведомят заявителя за мотивите за това. Ако изкореняването не бъде извършено до края на предоставеното удължаване, на гроздопроизводителя следва да се наложат съответните санкции, приложими съгласно член 5, втора алинея от Делегиран регламент (ЕС) 2018/273 на Комисията (4).

    (8)

    Когато на гроздопроизводителите е разрешено да пристъпят на по-късен етап към изкореняването на лозе, което е било определено за предварително презасаждане от страна на дадена държава членка, както старите лозови насаждения, подлежащи на изкореняване, така и новозасадените, следва да не отговарят на условията за подпомагане за събиране на реколтата на зелено, за да се избегне двойно финансиране.

    (9)

    Въведените ограничения на движението и произтичащите от тях логистични проблеми и недостиг на работна ръка за ръчно извършваните манипулации в лозовите насаждения, по-специално засаждането и изкореняването на лози, представляват специфичен проблем по смисъла на член 221 от Регламент (ЕС) № 1308/2013. Този специфичен проблем не може да бъде решен чрез мерки, предприети съгласно член 219 или 220 от същия регламент. От една страна, той не е свързан с вече съществуващи смущения на пазара или с достатъчно специфична заплаха от смущения на пазара. От друга страна, този специфичен проблем не е свързан и с мерките за борба с разпространението на болести по животните или със загубата на потребителското доверие поради рискове за общественото здраве, здравето на животните или на растенията, както се изисква в член 220 от посочения регламент.

    (10)

    Мярката следва да бъде ограничена до строго необходимото за справяне със сегашните трудности, причинени от пандемията от COVID-19, както по отношение на обхвата, така и по отношение на срока на прилагане на тази мярка.

    (11)

    Мерките следва да се предприемат в спешен порядък, за да се избегне лишаването на гроздопроизводителите от разрешенията им за засаждане или санкционирането им за неспазване на задължението им за изкореняване на дадена площ вследствие на непредвидими логистични проблеми и недостиг на работна сила.

    (12)

    Спешните мерки, предвидени в настоящия регламент, следва да се ограничат до период от максимум 12 месеца, считано от датата на влизане в сила на настоящия регламент. Този период е необходим, за да се предостави на гроздопроизводителите достатъчно време да засадят новите лозови насаждения през най-подходящия период от годината, а на държавите членки — известна гъвкавост в случаите, когато изкореняването не е възможно поради пандемията от COVID-19.

    (13)

    Предвид необходимостта да се предприемат незабавни действия настоящият регламент следва да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    (14)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета за общата организация на селскостопанските пазари,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Удължаване на срока на валидност на разрешенията за засаждане и презасаждане, изтичащ през 2020 г.

    1.   Чрез дерогация от член 62, параграф 3, първо изречение от Регламент (ЕС) № 1308/2013 срокът на валидност на разрешенията за нови насаждения, издадени в съответствие с членове 62 и 64 от посочения регламент, които са изтекли или ще изтекат през 2020 г., изтича 12 месеца след влизането в сила на настоящия регламент.

    2.   Чрез дерогация от член 62, параграф 3, второ изречение от Регламент (ЕС) № 1308/2013 гроздопроизводителите, които притежават разрешения за засаждане, които са изтекли или ще изтекат през 2020 г., не подлежат на административната санкция, посочена в член 89, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1306/2013, при условие че до 31 декември 2020 г. информират компетентните органи, че не възнамеряват да използват своето разрешение и не желаят да се ползват от удължаването на срока му на валидност, предвидено в параграф 1 от настоящия член.

    3.   Чрез дерогация от член 62, параграф 3, първо изречение от Регламент (ЕС) № 1308/2013 срокът на валидност на разрешенията за презасаждане, издадени в съответствие с член 62 и член 66, параграф 1 от посочения регламент, които са изтекли или ще изтекат през 2020 г., изтича 12 месеца след влизането в сила на настоящия регламент.

    4.   Чрез дерогация от член 62, параграф 3, второ изречение от Регламент (ЕС) № 1308/2013 гроздопроизводителите, които притежават разрешения за презасаждане, които са изтекли или ще изтекат през 2020 г., не подлежат на административната санкция, посочена в член 89, параграф 4 от Регламент (ЕС) № 1306/2013, при условие че до 31 декември 2020 г. информират компетентните органи, че не възнамеряват да използват своето разрешение и не желаят да се ползват от удължаването на срока му на валидност, предвидено в параграф 3 от настоящия член.

    Член 2

    Удължаване на крайния срок за изкореняване в случай на предварително презасаждане на лозови насаждения

    1.   Чрез дерогация от член 66, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, когато държавите членки са издали на гроздопроизводители разрешения за предварително презасаждане и изкореняването трябва да се извърши най-късно през 2020 г., държавите членки могат да удължат крайния срок за изкореняване до 12 месеца след влизането в сила на настоящия регламент в случаите, когато поради пандемията от COVID-19 изкореняването е невъзможно, и при наличието на надлежно обосновано заявление от страна на гроздопроизводителя.

    2.   Държавите членки уведомяват заявителя в срок от 2 месеца от подаването на заявлението за удължаването на крайния срок за изкореняване, посочен в параграф 1, а когато заявленията са отхвърлени заявителите се уведомяват за мотивите за това.

    3.   Член 5, втора алинея от Делегиран регламент (ЕС) 2018/273 се прилага, ако изкореняването не бъде извършено от гроздопроизводителя до края на удължаването, предоставено съгласно параграфи 1 и 2.

    4.   Гроздопроизводителите, които се ползват от удължаването, предвидено в параграф 1, не отговарят на условията за подпомагане за събиране на реколтата на зелено, посочено в член 47 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, нито по отношение на новозасадената площ, нито по отношение на подлежащата на изкореняване площ.

    Член 3

    Влизане в сила и прилагане

    Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент се прилага за период от 12 месеца, считано от датата на влизането му в сила.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 30 април 2020 година.

    За Комисията

    Председател

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)   OВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.

    (2)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/274 на Комисията от 11 декември 2017 г. за определяне на правила за прилагането на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на схемата за разрешаване на лозови насаждения, сертифицирането, входящия и изходящ регистър, задължителните декларации и уведомления и за прилагането на Регламент (ЕС) № 1306/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на съответните проверки и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/561 на Комисията (ОВ L 58, 28.2.2018 г., стр. 60).

    (3)  Регламент (ЕС) № 1306/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно финансирането, управлението и мониторинга на общата селскостопанска политика и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 352/78, (ЕО) № 165/94, (ЕО) № 2799/98, (ЕО) № 814/2000, (ЕО) № 1290/2005 и (ЕО) № 485/2008 на Съвета (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 549).

    (4)  Делегиран регламент (ЕС) 2018/273 на Комисията от 11 декември 2017 г. за допълнение на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на схемата за разрешаване на лозови насаждения, лозарския регистър, придружаващите документи и сертифицирането, входящия и изходящ регистър, задължителните декларации, уведомленията и публикуването на подадената в тях информация, както и за допълнение на Регламент (ЕС) № 1306/2013 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на съответните проверки и санкции, за изменение на регламенти (ЕО) № 555/2008, (ЕО) № 606/2009 и (ЕО) № 607/2009 на Комисията и за отмяна на Регламент (ЕО) № 436/2009 на Комисията и на Делегиран регламент (ЕС) 2015/560 на Комисията (ОВ L 58, 28.2.2018 г., стр. 1).


    Top