EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0127

Регламент (ЕС) 2020/127 на Европейския парламент и на Съвета от 29 януари 2020 година за изменение на Регламент (ЕС) № 1306/2013 по отношение на финансовата дисциплина, считано от финансовата 2021 година, и на Регламент (ЕС) № 1307/2013 по отношение на гъвкавостта между стълбовете, във връзка с календарната 2020 година

PE/95/2019/REV/1

OB L 27, 31.1.2020, p. 1–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2022; заключение отменено от 32021R2116

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2020/127/oj

31.1.2020   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 27/1


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2020/127 НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА

от 29 януари 2020 година

за изменение на Регламент (ЕС) № 1306/2013 по отношение на финансовата дисциплина, считано от финансовата 2021 година, и на Регламент (ЕС) № 1307/2013 по отношение на гъвкавостта между стълбовете, във връзка с календарната 2020 година

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 43, параграф 2 от него,

като взеха предвид предложението на Европейската комисия,

след предаване на проекта на законодателния акт на националните парламенти,

като взеха предвид становището на Европейския икономически и социален комитет (1),

в съответствие с обикновената законодателна процедура (2),

като имат предвид, че:

(1)

В член 16 от Регламент (ЕС) № 1306/2013 на Европейския парламент и на Съвета (3) се предвижда, че годишният таван за разходите по Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) следва да се състои от максималните суми, определени за него с Регламент (ЕС, Евратом) № 1311/2013 на Съвета (4). За да се гарантира спазването на годишните тавани, определени в Регламент (ЕС, Евратом) № 1311/2013, по силата на член 26 от Регламент (ЕС) № 1306/2013 следва при необходимост да бъде определяна ставка на корекция съгласно механизма за финансова дисциплина по отношение на финансирането на свързани с пазара разходи и директни плащания за периода 2014—2020 г. В Регламент (ЕС, Евратом) № 1311/2013 не се предвиждат тавани за финансовите години след 2020 г. За да се гарантира, че таванът за финансирането на свързаните с пазара разходи и директните плащания ще бъде спазван и през финансовите години след 2020 г., в членове 16 и 26 от Регламент (ЕС) № 1306/2013 следва да се включи позоваване за тези финансови години на сумите, определени по ЕФГЗ в регламента, който ще бъде приет от Съвета съгласно член 312, параграф 2 от Договора за функционирането на Европейския съюз (ДФЕС) за годините 2021 — 2027.

(2)

Гъвкавостта между стълбовете представлява възможност за прехвърляне на средства между пакетите за директните плащания и за развитие на селските райони. Съгласно член 14 от Регламент (ЕС) № 1307/2013 на Европейския парламент и на Съвета (5) държавите членки могат да използват тази гъвкавост по отношение на календарните години 2014—2019 г. За да се гарантира, че държавите членки могат да запазят своята стратегия, в Регламент (ЕС) 2019/288 на Европейския парламент и на Съвета (6) възможността за използване на тази гъвкавост между стълбовете бе удължена, така че да включва и календарната 2020 г., т.е. финансовата 2021 г. В член 14 от Регламент (ЕС) № 1307/2013 понастоящем е предвидена възможност за прехвърляне на средства от пакета за развитие на селските райони към пакета за директни плащания като процент от сумата, отпусната за подпомагане, финансирано от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) през финансовата 2021 г. съгласно законодателството на Съюза, прието след приемането от страна на Съвета на съответния регламент по силата на член 312, параграф 2 от ДФЕС. Тъй като съответното законодателство на Съюза няма да бъде прието до настъпването на момента, в който държавите членки трябва да съобщят за своето решение за прехвърляне на средства, е целесъобразно да се предвиди продължаване на възможността за използването на тази гъвкавост, както и да се определи максималният размер на средствата, които могат да бъдат прехвърлени.

Максималният абсолютен размер за дадена държава членка се изчислява въз основа на максималните проценти, предвидени в член 14, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1307/2013, които следва да се прилагат към сумите, които ще бъдат разпределени за подпомагане за видове интервенции за развитие на селските райони съгласно предложението на Комисията за Регламент на Европейския парламент и на Съвета за установяване на правила за подпомагане за стратегическите планове, които трябва да бъдат изготвени от държавите членки съгласно Общата селскостопанска политика (стратегическите планове по ОСП) и финансирани от Европейския фонд за гарантиране на земеделието (ЕФГЗ) и от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР), и за отмяна на Регламент (ЕС) № 1305/2013 на Европейския парламент и на Съвета и на Регламент (ЕС) № 1307/2013 на Европейския парламент и на Съвета.

(3)

В съответствие с член 53, параграф 6 от Регламент (ЕС) № 1307/2013 държавите членки имаха възможността до 1 август 2019 г. да преразгледат процента на средствата от националния си таван за директните плащания, които разпределят за доброволното обвързано с производството подпомагане, както и да преразгледат подробните си решения относно подпомагането, започващо от календарната 2020 г. Държавите членки следва да съобщават до 31 декември 2019 г. за своето решение за прехвърляне на средства от пакета за директните плащания към пакета за развитие на селските райони, ако са взели такова решение, а за решението за прехвърляне на средства от пакета за развитие на селските райони към пакета за директните плащания — скоро след това. Подобно решение обаче ще засегне техния национален таван за директните плащания за календарната 2020 г. За да се запази последователността между подробните решения относно подпомагането и бюджетния таван по доброволното обвързано с производството подпомагане, е целесъобразно на държавите членки да се предостави възможността да преразгледат, доколкото е необходимо, за да се съобразят с решението си относно гъвкавостта между стълбовете, процента, разпределен за доброволното обвързано с производството подпомагане, както и подробните решения относно подпомагането. Следователно съответният срок за уведомяване също следва да бъде скоро след 31 декември 2019 г. Тъй като това преразглеждане е ограничено дотолкова, доколкото е необходимо на държавите членки, за да се съобразят с решението си относно гъвкавостта между стълбовете, в своето уведомление държавите членки следва да изяснят връзката между преразглеждането и посоченото решение.

(4)

Поради това регламенти (ЕС) № 1306/2013 и (ЕС) № 1307/2013 следва да бъдат съответно изменени.

(5)

За да може предвидените в настоящия регламент изменения да започнат да се прилагат възможно най-скоро, е уместно да се предвиди изключение от срока от осем седмици, посочен в член 4 от Протокол № 1 относно ролята на националните парламенти в Европейския съюз, приложен към Договора за Европейския съюз, ДФЕС и Договора за създаване на Европейската общност за атомна енергия.

(6)

За да може измененията, предвидени в настоящия регламент, да започнат да се прилагат възможно най-скоро, настоящият регламент следва да влезе в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз,

ПРИЕXA НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Изменения на Регламент (ЕС) № 1306/2013

Регламент (ЕС) № 1306/2013 се изменя, както следва:

1)

в член 16 параграф 1 се заменя със следното:

„1.   Годишният таван на разходите по ЕФГЗ се състои от максималните суми, определени за него с Регламент (ЕС, Евратом) № 1311/2013 и с регламента, който трябва да бъде приет от Съвета по силата на член 312, параграф 2 от ДФЕС за годините 2021—2027.“;

2)

в член 26 параграф 1 се заменя със следното:

„1.   За да се гарантира спазването на посочените в член 16 годишни тавани по отношение на финансирането на свързани с пазара разходи и директни плащания, се определя ставка на корекция на директните плащания („ставка на корекция“), когато прогнозите за финансирането на мерките в рамките на този подтаван за дадена финансова година показват, че приложимите годишни тавани ще бъдат надвишени.“

Член 2

Изменения на Регламент (ЕС) № 1307/2013

Регламент (ЕС) № 1307/2013 се изменя, както следва:

1)

в член 14, параграф 2 шестата алинея се заменя със следното:

„До 8 февруари 2020 г. държавите членки могат да решат да предоставят като директни плащания за календарната 2020 г. сума, непревишаваща определената в приложение VIa сума. В резултат на това съответната сума вече няма да е на разположение за предоставяне на подпомагане, финансирано по линия на ЕЗФРСР за финансовата 2021 г. Това решение се съобщава на Комисията до 8 февруари 2020 г. и в него се посочва сумата, която ще бъде прехвърлена.“;

2)

в член 53 параграф 6 се заменя със следното:

„6.   До 1 август на всяка година държавите членки могат да преразгледат своето решение съгласно настоящата глава.

До 8 февруари 2020 г. държавите членки могат също така да преразгледат своето решение съгласно настоящата глава дотолкова, доколкото е необходимо, за да се съобразят с решението относно гъвкавостта между стълбовете за календарната 2020 г., взето в съответствие с член 14.

Чрез преразглеждането съгласно първата и втората алинея от настоящия параграф държавите членки могат да решат следното, считано от следващата година:

а)

да не променят, да увеличат или да намалят процента, определен съгласно параграфи 1, 2 и 3, в рамките на установените в посочените разпоредби ограничения, когато е приложимо, или да не променят, или да намалят процента, определен съгласно параграф 4;

б)

да изменят условията за предоставяне на подпомагането;

в)

да преустановят предоставянето на подпомагане съгласно настоящата глава.

Държавите членки уведомяват Комисията за всяко решение, свързано с преразглеждане съгласно първата и втората алинея от настоящия параграф, до съответните дати, посочени в тези алинеи. В уведомлението за решението, свързано с преразглеждане съгласно втората алинея от настоящия параграф, се посочва връзката между преразглеждането и решението относно гъвкавостта между стълбовете за календарната 2020 г., взето в съответствие с член 14.“;

3)

вмъква се приложение VIa, чийто текст се съдържа в приложението към настоящия регламент.

Член 3

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 29 януари 2020 година.

За Европейския парламент

За Съвета

D. M. SASSOLI

Председател

Председател

N. BRNJAC


(1)  Становище от 11 декември 2019 г. (все още непубликувано в Официален вестник).

(2)  Позиция на Европейския парламент от 18 декември 2019 г. (все още непубликувана в Официален вестник) и решение на Съвета от 27 януари 2020 г.

(3)  Регламент (ЕС) № 1306/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно финансирането, управлението и мониторинга на общата селскостопанска политика и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 352/78, (ЕО) № 165/94, (ЕО) № 2799/98, (ЕО) № 814/2000, (ЕО) № 1290/2005 и (ЕО) № 485/2008 на Съвета (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 549).

(4)  Регламент (ЕС, Евратом) № 1311/2013 на Съвета от 2 декември 2013 г. за определяне на многогодишната финансова рамка за годините 2014—2020 (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 884).

(5)  Регламент (ЕС) № 1307/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на правила за директни плащания за земеделски стопани по схеми за подпомагане в рамките на общата селскостопанска политика и за отмяна на Регламент (ЕО) № 637/2008 на Съвета и Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 608).

(6)  Регламент (ЕС) 2019/288 на Европейския парламент и на Съвета от 13 февруари 2019 г. за изменение на Регламент (ЕС) № 1305/2013 и Регламент (ЕС) № 1307/2013 по отношение на някои правила за директните плащания и подпомагането на развитието на селските райони за 2019 г. и 2020 г. (ОВ L 53, 22.2.2019 г., стр. 14).


ПРИЛОЖЕНИЕ

„ПРИЛОЖЕНИЕ VIa

МАКСИМАЛНИ СУМИ ПО ЧЛЕН 14, ПАРАГРАФ 2

(EUR)

Белгия

10 076 707 10 076 707

България

70 427 849 70 427 849

Чехия

38 815 980 38 815 980

Дания

11 371 893 11 371 893

Германия

148 488 749 148 488 749

Естония

21 968 972 21 968 972

Ирландия

39 700 643 39 700 643

Гърция

76 438 741 76 438 741

Испания

250 300 720 250 300 720

Франция

181 388 880 181 388 880

Хърватия

42 201 225 42 201 225

Италия

190 546 556 190 546 556

Кипър

2 398 093 2 398 093

Латвия

29 326 817 29 326 817

Литва

48 795 629 48 795 629

Люксембург

1 843 643 1 843 643

Унгария

62 430 371 62 430 371

Малта

1 831 098 1 831 098

Нидерландия

10 972 679 10 972 679

Австрия

72 070 055 72 070 055

Полша

329 472 633 329 472 633

Португалия

123 303 715 123 303 715

Румъния

241 375 835 241 375 835

Словения

15 337 318 15 337 318

Словакия

56 920 680 56 920 680

Финландия

73 005 307 73 005 307

Швеция

52 887 719 52 887 719


Top