This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R1117
Council Implementing Regulation (EU) 2018/1117 of 10 August 2018 implementing Regulation (EU) No 401/2013 concerning restrictive measures in respect of Myanmar/Burma
Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1117 на Съвета от 10 август 2018 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 401/2013 относно ограничителни мерки по отношение на Мианмар/Бирма
Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/1117 на Съвета от 10 август 2018 година за прилагане на Регламент (ЕС) № 401/2013 относно ограничителни мерки по отношение на Мианмар/Бирма
ST/11306/2018/INIT
OB L 204, 13.8.2018, p. 9–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32013R0401 | заместване | приложение IV текст | 13/08/2018 |
13.8.2018 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 204/9 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2018/1117 НА СЪВЕТА
от 10 август 2018 година
за прилагане на Регламент (ЕС) № 401/2013 относно ограничителни мерки по отношение на Мианмар/Бирма
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 401/2013 на Съвета относно ограничителни мерки по отношение на Мианмар/Бирма и за отмяна на Регламент (ЕО) № 194/2008 (1), и по-специално член 4и от него,
като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
като има предвид, че:
(1) |
На 2 май 2013 г. Съветът прие Регламент (ЕС) № 401/2013. |
(2) |
На 25 юни 2018 г. Съветът прие Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/898 (2), с който седем лица бяха добавени в списъка на физическите и юридическите лица, образуванията и органите, за които се прилагат ограничителни мерки, съдържащ се в приложение IV към Регламент (ЕС) № 401/2013. |
(3) |
За няколко вписвания беше получена актуализирана информация. |
(4) |
Приложение IV към Регламент (ЕС) № 401/2013 следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение IV към Регламент (ЕС) № 401/2013 се изменя съгласно приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 10 август 2018 година.
За Съвета
Председател
G. BLÜMEL
(1) ОВ L 121, 3.5.2013 г., стр. 1
(2) Регламент за изпълнение (ЕС) 2018/898 на Съвета от 25 юни 2018 г. за прилагане на Регламент (ЕС) № 401/2013 относно ограничителни мерки по отношение на Мианмар/Бирма (ОВ L 160 I, 25.6. 2018 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Вписвания 1, 3, 4 и 5 в списъка на лицата и образуванията, съдържащ се в приложение IV към Регламент (ЕС) № 401/2013, се заменят със следните вписвания:
|
Име |
Идентификационна информация |
Основания |
Дата на включване в списъка |
„1. |
Aung Kyaw Zaw |
Дата на раждане: 20 август 1961 г. Номер на паспорта: DM000826 Дата на издаване: 22 ноември 2011 г. Валиден до: 21 ноември 2021 г. Военен идентификационен номер: BC 17444 |
Генерал-лейтенант Aung Kyaw Zaw е бил командир на Бюрото за специални операции № 3 на въоръжените сили на Мианмар (Tatmadaw) от август 2015 г. до края на 2017 г. Бюрото за специални операции № 3 отговаря за Западното командване и при тези обстоятелства генерал-лейтенант Aung Kyaw Zaw e отговорен за жестокостите и тежките нарушения на правата на човека, извършени през този период от Западното командване срещу населението от общността рохингия в щата Рахин. Те включват незаконни убийства, сексуално насилие и системно изгаряне на домове и сгради на общността рохингия. |
25.6.2018 г. |
3. |
Than Oo |
Дата на раждане: 12 октомври 1973 г. Военен идентификационен номер: BC 25723 |
Бригаден генерал Than Oo е командир на 99-а лекопехотна дивизия на въоръжените сили на Мианмар (Tatmadaw). При тези обстоятелства той е отговорен за жестокостите и тежките нарушения на правата на човека, извършени през втората половина на 2017 г. от 99-а лекопехотна дивизия срещу населението от общността рохингия в щата Рахин. Те включват незаконни убийства, сексуално насилие и системно изгаряне на домове и сгради на общността рохингия. |
25.6.2018 г. |
4. |
Aung Aung |
Военен идентификационен номер: BC 23750 |
Бригаден генерал Aung Aung е командир на 33-та лекопехотна дивизия на въоръжените сили на Мианмар (Tatmadaw). При тези обстоятелства той е отговорен за жестокостите и тежките нарушения на правата на човека, извършени през втората половина на 2017 г. от 33-та лекопехотна дивизия срещу населението от общността рохингия в щата Рахин. Те включват незаконни убийства, сексуално насилие и системно изгаряне на домове и сгради на общността рохингия. |
25.6.2018 г. |
5. |
Khin Maung Soe |
|
Бригаден генерал Khin Maung Soe е командир на 15-а военно-оперативна част, известна също като 15-а лекопехотна дивизия на въоръжените сили на Мианмар (Tatmadaw), от която е част пехотен батальон № 564. При тези обстоятелства той е отговорен за жестокостите и тежките нарушения на правата на човека, извършени през втората половина на 2017 г. от 15-а военно-оперативна част, и по-конкретно от пехотен батальон № 564, срещу населението от общността рохингия в щата Рахин. Те включват незаконни убийства, сексуално насилие и системно изгаряне на домове и сгради на общността рохингия. |
25.6.2018 г.“ |