This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32017R0481
Commission Implementing Regulation (EU) 2017/481 of 20 March 2017 amending Annex I to Regulation (EC) No 798/2008 as regards the entry for the United States in the list of third countries, territories, zones or compartments from which certain poultry commodities may be imported into or transit through the Union in relation to highly pathogenic avian influenza (Text with EEA relevance. )
Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/481 на Комисията от 20 март 2017 година за изменение на приложение I към Регламент (ЕО) № 798/2008 по отношение на вписването за Съединените щати в списъка на третите държави, територии, зони или компартменти, от които са разрешени вносът и транзитът през Съюза на някои стоки от домашни птици, във връзка с високопатогенната инфлуенца по птиците (Текст от значение за ЕИП. )
Регламент за изпълнение (ЕС) 2017/481 на Комисията от 20 март 2017 година за изменение на приложение I към Регламент (ЕО) № 798/2008 по отношение на вписването за Съединените щати в списъка на третите държави, територии, зони или компартменти, от които са разрешени вносът и транзитът през Съюза на някои стоки от домашни птици, във връзка с високопатогенната инфлуенца по птиците (Текст от значение за ЕИП. )
C/2017/1934
OB L 75, 21.3.2017, p. 15–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; заключение отменено от 32020R0692
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R0798 | добавка | приложение I стр. 1 текст | 24/03/2017 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32020R0692 | 21/04/2021 |
21.3.2017 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 75/15 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2017/481 НА КОМИСИЯТА
от 20 март 2017 година
за изменение на приложение I към Регламент (ЕО) № 798/2008 по отношение на вписването за Съединените щати в списъка на третите държави, територии, зони или компартменти, от които са разрешени вносът и транзитът през Съюза на някои стоки от домашни птици, във връзка с високопатогенната инфлуенца по птиците
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2002/99/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. за установяване на ветеринарно-санитарни правила, регулиращи производството, преработката, разпространението и пускането на пазара на продукти от животински произход за консумация от човека (1), и по-специално уводното изречение от член 8, както и член 8, параграф 1, първа алинея, член 8, параграф 4 и член 9, параграф 4, буква в) от нея,
като взе предвид Директива 2009/158/ЕО на Съвета от 30 ноември 2009 г. относно ветеринарно-санитарните изисквания за вътреобщностната търговия и вноса от трети държави на домашни птици и яйца за люпене (2), и по-специално член 23, параграф 1, член 24, параграф 2 и член 25, параграф 2 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
В Регламент (ЕО) № 798/2008 на Комисията (3) се определят изисквания за ветеринарно сертифициране при внос и транзит през територията на Съюза, включително съхраняването по време на транзит, на домашни птици и продукти от домашни птици („стоките“). В него се предвижда, че стоките могат да бъдат внасяни на територията на Съюза и да преминават транзитно през нея само от третите държави, територии, зони или компартменти, изброени в колони 1 и 3 от таблицата в част 1 от приложение I към регламента. |
(2) |
В Регламент (ЕО) № 798/2008 също така се установяват условията, при които дадена трета държава, територия, зона или компартмент следва да се смятат за свободни от високопатогенна инфлуенца по птиците. |
(3) |
Съединените щати фигурират в част 1 от приложение I към Регламент (ЕО) № 798/2008 като трета държава, от която вносът и транзитът на посочените стоки през територията на Съюза не са ограничени поради наличието на високопатогенна инфлуенца по птиците. |
(4) |
В Споразумение между Европейската общност и Съединените американски щати за санитарни мерки за защита на общественото здраве и здравето на животните при търговията с живи животни и животински продукти (Споразумението) (4), одобрено с Решение 1998/258/ЕО на Съвета (5), се предвижда незабавно взаимно признаване на мерките за регионализация в случай на възникване на огнища на болест в Съюза или в Съединените щати. |
(5) |
На 4 март 2017 г. Съединените щати потвърдиха наличието на високопатогенна инфлуенца по птиците от подтип H7N9 в стопанство за домашни птици в окръг Lincoln (Lincoln County) в щата Тенеси. От това следва, че цялата територия на посочената трета държава вече не може да се разглежда като свободна от въпросната болест. |
(6) |
Ветеринарните органи на Съединените щати са установили 10-километрова контролна зона около засегнатото стопанство, която включва части от окръзите Lincoln, Franklin и Moore в щата Тенеси и окръзите Madison и Jackson в щата Алабама. Ветеринарните органи на Съединените щати незабавно са преустановили издаването на ветеринарни сертификати за пратки със стоки от посочените окръзи, предназначени за износ за Съюза, и са пристъпили към изпълнението на политика за унищожаване на птиците с цел борба с високопатогенната инфлуенца по птиците и ограничаване на нейното разпространение. |
(7) |
Комисията извърши оценка на предоставената от Съединените щати информация за епидемиологичната обстановка в държавата и за мерките, предприети за предотвратяване на по-нататъшното разпространение на високопатогенната инфлуенца по птиците. Въз основа на тази оценка, на установените в Споразумението ангажименти и на предоставените от Съединените щати гаранции е целесъобразно да се наложат ограничения по отношение на въвеждането в Съюза на стоки от засегнатите от високопатогенна инфлуенца по птиците окръзи в щати Тенеси и Алабама, с цел Съюзът да се предпази от рисковете за здравето на животните, свързани с въвеждането на негова територия на стоки от Съединените щати. В резултат на това вписването за Съединените щати в списъка в част 1 от приложение I към Регламент (ЕО) № 798/2008 следва да се измени по такъв начин, че да се отчете регионализацията на посочената трета държава във връзка с настоящото възникване на огнище на високопатогенна инфлуенца по птиците. |
(8) |
Поради това приложение I към Регламент (ЕО) № 798/2008 следва да бъде съответно изменено. |
(9) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Част 1 от приложение I към Регламент (ЕО) № 798/2008 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 20 март 2017 година.
За Комисията
Председател
Jean-Claude JUNCKER
(1) ОВ L 18, 23.1.2003 г., стр. 11.
(2) ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 74.
(3) Регламент (ЕО) № 798/2008 на Комисията от 8 август 2008 г. за установяване на списък от трети страни, територии, зони или компартменти, от които са разрешени вносът и транзитът през Общността на домашни птици и продукти от домашни птици, и относно изискванията за ветеринарно сертифициране (ОВ L 226, 23.8.2008 г., стр. 1).
(4) ОВ L 118, 21.4.1998 г., стр. 3.
(5) ОВ L 118, 21.4.1998 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
В част 1 от приложение I към Регламент (ЕО) № 798/2008 за Съединените щати се вмъкват следните вписвания по пореден номер:
Код по ISO и име на третата държава или територия |
Код на третата държава, територия, зона или компартмент |
Описание на третата държава, територия, зона или компартмент |
Ветеринарен сертификат |
Специфични условия |
Специфични условия |
Статус на наблюдението по отношение на инфлуенцата по птиците |
Ваксинационен статус по отношение на инфлуенцата по птиците |
Статус по отношение на контрола на Salmonella (6) |
||||||||
Образец/образци |
Допълнителни гаранции |
Крайна дата (1) |
Начална дата (2) |
|||||||||||||
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
6A |
6Б |
7 |
8 |
9 |
||||||
„US — Съединени щати |
US-2.23 |
Щат Тенеси:
|
WGM |
VIII |
P2 |
4.3.2017 г. |
|
|
|
|
||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||||||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1 |
||||||||||||
US-2.24 |
Щат Алабама:
|
WGM |
VIII |
P2 |
4.3.2017 г. |
|
|
|
|
|||||||
POU, RAT |
|
N P2 |
|
|
|
|||||||||||
BPR, BPP, DOC, DOR, HEP, HER, SRP, SRA, LT20 |
|
A |
|
S3, ST1“ |