EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0622

Решение за изпълнение (ЕС) 2017/622 на Комисията от 31 март 2017 година за изменение на образеца на сертификат за внос на месни заготовки в приложение II към Решение 2000/572/ЕО и на образеца на сертификат за внос на някои месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва в приложение III към Решение 2007/777/ЕО по отношение на правилата за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (Текст от значение за ЕИП. )

C/2017/2034

OB L 89, 1.4.2017, p. 11–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; заключение отменено от 32020R0692 и 32020R2235

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/622/oj

1.4.2017   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 89/11


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2017/622 НА КОМИСИЯТА

от 31 март 2017 година

за изменение на образеца на сертификат за внос на месни заготовки в приложение II към Решение 2000/572/ЕО и на образеца на сертификат за внос на някои месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва в приложение III към Решение 2007/777/ЕО по отношение на правилата за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Директива 2002/99/ЕО на Съвета от 16 декември 2002 г. за установяване на ветеринарно-санитарни правила, регулиращи производството, преработката, разпространението и пускането на пазара на продукти от животински произход за консумация от човека (1), и по-специално член 9, параграф 2, буква б) и член 9, параграф 4, буква б) от нея,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 854/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 29 април 2004 г. за определяне на специфичните правила за организирането на официален контрол върху продуктите от животински произход, предназначени за човешка консумация (2), и по-специално член 16, втора алинея от него,

като има предвид, че:

(1)

С Решение 2000/572/ЕО на Комисията (3) се определят, inter alia, ветеринарно-санитарните и здравните изисквания и ветеринарното сертифициране при вноса в Съюза на пратки с месни заготовки, включително месни заготовки, получени от продукти от животински произход от едър рогат добитък, овце и кози. В Решение 2000/572/ЕО се предвижда тези пратки да бъдат придружавани от сертификат, съответстващ на установения в приложение II към посоченото решение образец за пратките с месни заготовки, предназначени за внос в Съюза (образец „Месни заготовки: MP-PREP“). В този образец на сертификат са включени гаранции по отношение на спонгиформната енцефалопатия по говедата (СЕГ).

(2)

С Решение 2007/777/ЕО на Комисията (4) се определят, inter alia, ветеринарно-санитарните и здравните изисквания и ветеринарното сертифициране при вноса в Съюза на пратки с определени месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва. Това включва месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва от животински произход, добити от едър рогат добитък, овце и кози. В Решение 2007/777/ЕО се предвижда тези пратки да бъдат придружавани от сертификат, съответстващ на установения в приложение III към посоченото решение образец за пратките с месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, предназначени за внос в Съюза (образец „Месни продукти, обработени стомаси, пикочни мехури и черва за внос“). В този образец на сертификат са включени гаранции по отношение на СЕГ.

(3)

С Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета (5) се определят правилата за превенция, контрол и ликвидиране на трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ) при животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози. В глава В от приложение IX към същия регламент се определят условията за внос в Съюза на продукти от животински произход от едър рогат добитък, овце и кози по отношение на СЕГ.

(4)

Регламент (ЕО) № 999/2001 бе изменен с Регламент (ЕС) 2016/1396 на Комисията (6). Измененията включват, inter alia, доизясняване на правилата, установени в глава В от приложение IX към Регламент (ЕО) № 999/2001, и специални условия за внос в Съюза на продукти от животински произход от едър рогат добитък, овце и кози от трети държави или региони с незначителен риск от СЕГ.

(5)

По-специално, Регламент (ЕО) № 999/2001, след внесените в него изменения с Регламент (ЕС) 2016/1396, позволява вноса на продукти от животински произход от едър рогат добитък, овце и кози, идващи от трети държави с незначителен риск от СЕГ, дори когато тези продукти са получени от суровини, идващи от държави с контролиран или неопределен риск от СЕГ, при условие че специфичният рисков материал е бил отстранен от тези суровини.

(6)

Поради това е целесъобразно да бъдат изменени образецът на ветеринарен сертификат („Месни заготовки: MP-PREP“), установен в приложение II към Решение 2000/572/ЕО, и образецът на ветеринарен сертификат („Месни продукти, обработени стомаси, пикочни мехури и черва за внос“), установен в приложение III към Решение 2007/777/ЕО, за да бъдат отразени в тях свързаните с вноса в Съюза на продукти с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози изисквания, предвидени в Регламент (ЕО) № 999/2001 след внесените в него изменения с Регламент (ЕС) 2016/1396.

(7)

Поради това решения 2000/572/ЕО и 2007/777/ЕО следва да бъдат съответно изменени.

(8)

В Регламент (ЕС) 2016/1396 се предвижда внесените с него изменения в приложение IX към Регламент (ЕО) № 999/2001 да се прилагат от 1 юли 2017 г. Освен това, с цел да се избегнат евентуални смущения във вноса в Съюза на пратки с месни заготовки и някои месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, следва да продължи да бъде разрешено за преходен период и при определени условия използването на сертификати, издадени в съответствие с решения 2000/572/ЕО и 2007/777/ЕО, във вида, в който са били приложими преди измененията, внесени с настоящото решение.

(9)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по растенията, животните, храните и фуражите,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Приложение II към Решение 2000/572/ЕО се изменя в съответствие с приложение I към настоящото решение.

Член 2

Приложение III към Решение 2007/777/ЕО се изменя в съответствие с приложение II към настоящото решение.

Член 3

За преходен период до 31 декември 2017 г. се разрешава вносът в Съюза на пратки с месни заготовки, придружени от сертификат, издаден в съответствие с образеца, установен в приложение II към Решение 2000/572/ЕО, и на пратки с определени месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва, придружени от сертификат, издаден в съответствие с образеца, установен в приложение III към Решение 2007/777/ЕО, във вида, в който са били приложими преди измененията, направени с настоящото решение, при условие че сертификатът е издаден не по-късно от 30 ноември 2017 г.

Член 4

Настоящото решение влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящото решение се прилага от 1 юли 2017 г.

Съставено в Брюксел на 31 март 2017 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 18, 23.1.2003 г., стр. 11.

(2)  ОВ L 139, 30.4.2004 г., стр. 206.

(3)  Решение 2000/572/ЕО на Комисията от 8 септември 2000 г. относно установяване на ветеринарно-санитарните и здравните условия и ветеринарното сертифициране за вноса на мляно месо и месни заготовки, идващи от трети страни (ОВ L 240, 23.9.2000 г., стр. 19).

(4)  Решение 2007/777/ЕО на Комисията от 29 ноември 2007 г. за определяне на ветеринарно-санитарни и здравни изисквания и образци на сертификати за внос от трети страни на определени месни продукти и обработени стомаси, пикочни мехури и черва за консумация от човека и за отмяна на Решение 2005/432/ЕО (ОВ L 312, 30.11.2007 г., стр. 49).

(5)  Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 г. относно определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (ОВ L 147, 31.5.2001 г., стр. 1).

(6)  Регламент (ЕС) 2016/1396 на Комисията от 18 август 2016 г. за изменение на някои приложения към Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета относно определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (ОВ L 225, 19.8.2016 г., стр. 76).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Приложение II към Решение 2000/572/ЕО се изменя, както следва:

В образеца на ветеринарен сертификат „Месни заготовки: MP-PREP“, в част II „Здравна информация“, част II.1 „Удостоверение за общественото здраве“, точка II.1.9 се заменя със следното:

„(2) II.1.9.

ако съдържат материал от животни от рода на едрия рогат добитък, овце или кози, по отношение на месните заготовки са изпълнени следните условия в зависимост от категорията на риска от СЕГ, в която попада страната на произход:

(2) или

[1)

страната или регионът на изпращане е класифициран(а) в съответствие с Решение 2007/453/ЕО като страна или регион с незначителен риск от СЕГ;

2)

животните, от които е добито прясното месо, използвано за приготвянето на месните заготовки с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози, са преминали предкланичен и следкланичен преглед;

(2) или

[3)

животните, от които е добито прясното месо, използвано за приготвянето на месните заготовки с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози;

а)

са родени, непрекъснато отглеждани и заклани в страна или регион, класифициран(а) в съответствие с Решение 2007/453/ЕО като страна или регион с незначителен риск от СЕГ;

(2) [б)

са заклани след зашеметяване чрез инжектиране на газ в черепната кухина или умъртвени по същия начин, или заклани чрез разкъсване, след зашеметяване, на тъкан на централната нервна система посредством удължен шиповиден инструмент, вкаран в черепната кухина;]]

(2) или

[3)

животните, от които е добито прясното месо, използвано за приготвянето на месните заготовки с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози, не са заклани след зашеметяване чрез инжектиране на газ в черепната кухина или умъртвени по същия начин, или заклани чрез разкъсване, след зашеметяване, на тъкан на централната нервна система посредством удължен шиповиден инструмент, вкаран в черепната кухина;]

4)

месните заготовки с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози не съдържат и не са добити от специфичен рисков материал, така както е определен в точка 1 от приложение V към Регламент (ЕО) № 999/2001;

(2) или

[5)

месните заготовки с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози не съдържат и не са добити от механично отделено месо, получено от кости на животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози;]

(2) или

[5)

месните заготовки с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози са добити от механично отделено месо, получено от кости на животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози, които са родени, непрекъснато отглеждани и заклани в страна или регион, класифициран(а) в съответствие с Решение 2007/453/ЕО като страна или регион с незначителен риск от СЕГ, където не е имало местни случаи на СЕГ;]

(2) [6)

а)

животните, от които е добито прясното месо, използвано за приготвянето на месните заготовки с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози, са с произход от страна или регион, класифициран(а) в съответствие с Решение 2007/453/ЕО като страна или регион с неопределен риск от СЕГ;

б)

животните, от които е добито прясното месо, използвано за приготвянето на месните заготовки с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози, не са хранени с месокостно брашно или пръжки съгласно определението в Здравния кодекс за сухоземните животни на Световната организация по здравеопазване на животните (OIE), и

в)

прясното месо, използвано за приготвянето на месните заготовки, е произведено и с него е боравено по начин, който гарантира, че то не съдържа и не е замърсено с нервна и лимфна тъкан, изложена на риск от замърсяване по време на процеса на обезкостяване.]]

(2) или

[1)

страната или регионът на изпращане е класифициран(а) в съответствие с Решение 2007/453/ЕО като страна или регион с контролиран риск от СЕГ;

2)

животните, от които е добито прясното месо, използвано за приготвянето на месните заготовки с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози, са преминали предкланичен и следкланичен преглед;

3)

животните, от които е добито прясното месо, използвано за приготвянето на месните заготовки с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози, не са умъртвени чрез разкъсване, след зашеметяване, на тъкан на централната нервна система посредством удължен шиповиден инструмент, вкаран в черепната кухина, или чрез инжектиране на газ в черепната кухина;

4)

месните заготовки с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози не съдържат и не са добити от специфичен рисков материал, така както е определен в точка 1 от приложение V към Регламент (ЕО) № 999/2001, или механично отделено месо, получено от кости на животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози.]

(2) или

[1)

страната или регионът на изпращане не е класифициран(а) в съответствие с Решение 2007/453/ЕО или е класифициран(а) като страна или регион с неопределен риск от СЕГ;

2)

животните, от които е добито прясното месо, използвано за приготвянето на месните заготовки с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози, са преминали предкланичен и следкланичен преглед;

3)

животните, от които е добито прясното месо, използвано за приготвянето на месните заготовки с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози, не са хранени с месокостно брашно или пръжки, добити от преживни животни, съгласно определението в Здравния кодекс за сухоземните животни на OIE, и

4)

животните, от които е добито прясното месо, използвано за приготвянето на месните заготовки с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози, не са умъртвени чрез разкъсване, след зашеметяване, на тъкан на централната нервна система посредством удължен шиповиден инструмент, вкаран в черепната кухина, или чрез инжектиране на газ в черепната кухина;

5)

месните заготовки с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози не съдържат и не са добити от:

а)

специфичен рисков материал, така както е определен в точка 1 от приложение V към Регламент (ЕО) № 999/2001;

б)

нервна и лимфна тъкан, изложена на риск от замърсяване по време на процеса на обезкостяване;

в)

механично отделено месо, получено от кости на животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози.]“


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Приложение III към Решение 2007/777/ЕО се изменя, както следва:

Образецът на ветеринарен сертификат „Месни продукти, обработени стомаси, пикочни мехури и черва“ се изменя, както следва:

а)

В част II.2 „Удостоверение за общественото здраве“ точка II.2.9 се заменя със следното:

„(2) II.2.9.

ако съдържат материал от животни от рода на едрия рогат добитък, овце или кози, по отношение на месните продукти и обработените черва са изпълнени следните условия в зависимост от категорията на риска от СЕГ, в която попада държавата на произход:

(2) или

[1)

държавата или регионът на изпращане е класифициран(а) в съответствие с Решение 2007/453/ЕО като държава или регион с незначителен риск от СЕГ;

2)

животните, от които са добити прясното месо и червата, използвани за приготвянето на месните продукти и обработените черва с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози, са преминали предкланичен и следкланичен преглед;

(2) или

[3)

животните, от които са добити прясното месо и червата, използвани за приготвянето на месните продукти и обработените черва с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози:

а)

са родени, непрекъснато отглеждани и заклани в държава или регион, класифициран(а) в съответствие с Решение 2007/453/ЕО като държава или регион с незначителен риск от СЕГ;

(2) [б)

са заклани след зашеметяване чрез инжектиране на газ в черепната кухина или умъртвени по същия начин, или заклани чрез разкъсване, след зашеметяване, на тъкан на централната нервна система посредством удължен шиповиден инструмент, вкаран в черепната кухина;]]

(2) или

[3)

животните, от които са добити прясното месо и червата, използвани за приготвянето на месните продукти и обработените черва с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози, не са заклани след зашеметяване чрез инжектиране на газ в черепната кухина или умъртвени по същия начин, или заклани чрез разкъсване, след зашеметяване, на тъкан на централната нервна система посредством удължен шиповиден инструмент, вкаран в черепната кухина;]

4)

месните продукти с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози не съдържат и не са добити от специфичен рисков материал, така както е определен в точка 1 от приложение V към Регламент (ЕО) № 999/2001;

(2) или

[5)

месните продукти с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози не съдържат и не са добити от механично отделено месо, получено от кости на животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози;]

(2) или

[5)

месните продукти с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози са добити от механично отделено месо, получено от кости на животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози, които са родени, непрекъснато отглеждани и заклани в държава или регион, класифициран(а) в съответствие с Решение 2007/453/ЕО като държава или регион с незначителен риск от СЕГ, където не е имало местни случаи на СЕГ;]

(2) [6)

а)

животните, от които са добити прясното месо и червата, използвани за приготвянето на месните продукти и обработените черва с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози, са с произход от държава или регион, класифициран(а) в съответствие с Решение 2007/453/ЕО като държава или регион с неопределен риск от СЕГ;

б)

животните, от които са добити прясното месо и червата, използвани за приготвянето на месните продукти и обработените черва с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози, не са хранени с месокостно брашно или пръжки съгласно определението в Здравния кодекс за сухоземните животни на Световната организация по здравеопазване на животните (OIE), и

в)

месните продукти са произведени и с тях е боравено по начин, който гарантира, че те не съдържат и не са замърсени с нервна и лимфна тъкан, изложена на риск от замърсяване по време на процеса на обезкостяване.]]

(2) или

[1)

държавата или регионът на изпращане е класифициран(а) в съответствие с Решение 2007/453/ЕО като държава или регион с контролиран риск от СЕГ;

2)

животните, от които са добити прясното месо и червата, използвани за приготвянето на месните продукти и обработените черва с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози, са преминали предкланичен и следкланичен преглед;

3)

животните, от които са добити прясното месо и червата, използвани за приготвянето на месните продукти и обработените черва с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози, не са умъртвени чрез разкъсване, след зашеметяване, на тъкан на централната нервна система посредством удължен шиповиден инструмент, вкаран в черепната кухина, или чрез инжектиране на газ в черепната кухина;

4)

месните продукти с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози не съдържат и не са добити от специфичен рисков материал, така както е определен в точка 1 от приложение V към Регламент (ЕО) № 999/2001, или механично отделено месо, получено от кости на животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози;

(2) (4) [5)

при черва с начален произход от държава или регион с незначителен риск от СЕГ, по отношение на обработените черва са изпълнени следните условия:

а)

животните, от които са добити червата с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози, са родени, непрекъснато отглеждани и заклани в държава или регион с незначителен риск от СЕГ и са преминали предкланичен и следкланичен преглед;

б)

ако червата произхождат от държава или регион, където е имало местни случаи на СЕГ:

(2) или

[i)

животните са родени след датата, от която е влязла в сила забраната за хранене на преживни животни с месокостно брашно и пръжки, добити от преживни животни;]

(2) или

[i)

месните продукти с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози не съдържат и не са добити от специфичен рисков материал, така както е определен в точка 1 от приложение V към Регламент (ЕО) № 999/2001.]]]

(2) или

[1)

държавата или регионът на изпращане не е класифициран(а) в съответствие с Решение 2007/453/ЕО или е класифициран(а) като държава или регион с неопределен риск от СЕГ;

2)

животните, от които са добити прясното месо и червата, използвани за приготвянето на месните продукти и обработените черва с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози, са преминали предкланичен и следкланичен преглед;

3)

животните, от които са добити прясното месо и червата, използвани за приготвянето на месните продукти и обработените черва с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози, не са хранени с месокостно брашно или пръжки, добити от преживни животни, съгласно определението в Здравния кодекс за сухоземните животни на OIE;

4)

животните, от които са добити прясното месо и червата, използвани за приготвянето на месните продукти и обработените черва с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози, не са умъртвени чрез разкъсване, след зашеметяване, на тъкан на централната нервна система посредством удължен шиповиден инструмент, вкаран в черепната кухина, или чрез инжектиране на газ в черепната кухина;

5)

месните продукти с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози не съдържат и не са добити от:

а)

специфичен рисков материал, така както е определен в точка 1 от приложение V към Регламент (ЕО) № 999/2001;

б)

нервна и лимфна тъкан, изложена на риск от замърсяване по време на процеса на обезкостяване;

в)

механично отделено месо, получено от кости на животни от рода на едрия рогат добитък, овце или кози;

(2) (4) [6)

при черва с начален произход от държава или регион с незначителен риск от СЕГ, по отношение на обработените черва са изпълнени следните условия:

а)

животните, от които са добити червата с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози, са родени, непрекъснато отглеждани и заклани в държава или регион с незначителен риск от СЕГ и са преминали предкланичен и следкланичен преглед;

б)

ако червата произхождат от държава или регион, където е имало местни случаи на СЕГ:

(2) или

[i)

животните са родени след датата, от която е влязла в сила забраната за хранене на преживни животни с месокостно брашно и пръжки, добити от преживни животни;]

(2) или

[i)

месните продукти с произход от животни от рода на едрия рогат добитък, овце и кози не съдържат и не са добити от специфичен рисков материал, така както е определен в точка 1 от приложение V към Регламент (ЕО) № 999/2001.]]]“

б)

В част II със забележките бележка под линия 3 се заличава.


Top