This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R1186
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/1186 of 20 July 2016 amending for the 249th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the ISIL (Da'esh) and Al-Qaeda organisations
Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1186 на Комисията от 20 юли 2016 година за изменение за 249-и път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с организациите ИДИЛ (Даиш) и Ал Кайда
Регламент за изпълнение (ЕС) 2016/1186 на Комисията от 20 юли 2016 година за изменение за 249-и път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с организациите ИДИЛ (Даиш) и Ал Кайда
C/2016/4879
OB L 196, 21.7.2016, p. 44–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32002R0881 | отменяне, анулиране | приложение I текст | 22/07/2016 |
21.7.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 196/44 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/1186 НА КОМИСИЯТА
от 20 юли 2016 година
за изменение за 249-и път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с организациите ИДИЛ (Даиш) и Ал Кайда
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета от 27 май 2002 г. за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени физически лица и образувания, свързани с организациите ИДИЛ (Даиш) и Ал Кайда (1), и по-специално член 7, параграф 1, буква а) и член 7а, параграф 5 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 са изброени физическите лица, групите и образуванията, обхванати от мерките за замразяване на средства и икономически ресурси съгласно посочения регламент. |
(2) |
На 15 юли 2016 г. Комитетът по санкциите към Съвета за сигурност на Организацията на обединените нации реши да извади едно физическо лице от своя списък на лицата, групите и образуванията, спрямо които следва да се прилага замразяването на средства и икономически ресурси. Поради това приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 следва да бъде съответно актуализирано. |
(3) |
За да се гарантира, че предвидените в настоящия регламент мерки са ефективни, настоящият регламент следва да влезе в сила незабавно, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя в съответствие с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 20 юли 2016 година.
За Комисията,
от името на председателя,
началникът на Службата за инструментите в областта на външната политика
(1) ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 9.
ПРИЛОЖЕНИЕ
В приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 в категорията „Физически лица“ се заличава следното вписване:
„Aschraf Al-Dagma (известен още като: Aschraf Al Dagma). Адрес: Германия. Дата на раждане: 28.4.1969 г. Месторождение: а) Abasan, Ивицата Газа, Палестински територии, б) Kannyouiz, Палестински територии. Гражданство: неизвестно/палестински произход. Други сведения: а) бежански документ за пътуване, издаден от Landratsamt Altenburger Land (Altenburg County Administration Office), Германия, на 30.4.2000 г.; б) свързан с Ismail Abdallah Sbaitan Shalabi, Djamel Moustfa и Mohamed Abu Dhess. Дата на определянето, посочено в член 2a, параграф 4, буква б): 23.9.2003 г.“