Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1609

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1609 на Комисията от 24 септември 2015 година за одобряване на пропиконазол като съществуващо активно вещество за използване в биоциди за продуктов тип 7 (Текст от значение за ЕИП)

OB L 249, 25.9.2015, p. 17–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1609/oj

25.9.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 249/17


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/1609 НА КОМИСИЯТА

от 24 септември 2015 година

за одобряване на пропиконазол като съществуващо активно вещество за използване в биоциди за продуктов тип 7

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2012 г. относно предоставянето на пазара и употребата на биоциди (1), и по-специално член 89, параграф 1, трета алинея от него,

като има предвид, че:

(1)

С Делегиран регламент (ЕС) № 1062/2014 на Комисията (2) е установен списък на съществуващите активни вещества, които трябва да бъдат оценени с оглед на евентуалното им одобряване за използване в биоциди. В посочения списък е включен пропиконазол.

(2)

На пропиконазола е направена оценка за използване в продуктов тип 7 — филмови консерванти, определен в приложение V към Регламент (ЕС) № 528/2012.

(3)

За оценяващ компетентен орган беше определена Финландия и на 6 ноември 2013 г. тя представи доклада за оценката, заедно със своите препоръки.

(4)

В съответствие с член 7, параграф 1, буква б) от Делегиран регламент (ЕС) № 1062/2014 на 4 декември 2014 г. Комитетът по биоцидите изготви становището на Европейската агенция по химикали, като взе предвид заключенията на оценяващия компетентен орган.

(5)

Съгласно това становище може да се очаква, че биоцидите, използвани за продуктов тип 7 и съдържащи пропиконазол, отговарят на изискванията на член 19, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕС) № 528/2012, в случай че са спазени определени условия по отношение на използването му.

(6)

Поради това е целесъобразно пропиконазолът да бъде одобрен за използване в биоциди за продуктов тип 7 при спазването на определени спецификации и условия.

(7)

Тъй като пропиконазолът отговаря на критериите за много устойчиви (vP) вещества, установени в приложение XIII към Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета (3), както и на критериите за класифициране като кожен сенсибилизатор от категория 1 съгласно определеното в приложение I към Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета (4), третираните изделия, които са третирани с или включват пропиконазол, следва да бъдат етикетирани по подходящ начин при пускането им на пазара.

(8)

Преди одобряването на дадено активно вещество следва да се осигури разумен срок, за да се даде възможност на заинтересованите страни да предприемат мерките за подготовка, необходими за спазването на новите изисквания.

(9)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по биоцидите,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Пропиконазолът се одобрява като активно вещество за използване в биоциди за продуктов тип 7 при спазване на спецификациите и условията, посочени в приложението.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 24 септември 2015 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 167, 27.6.2012 г., стр. 1.

(2)  Делегиран регламент (ЕС) № 1062/2014 на Комисията от 4 август 2014 г. относно работната програма за системно проучване на всички съществуващи активни вещества, съдържащи се в биоциди, посочени в Регламент (ЕС) № 528/2012 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 294, 10.10.2014 г., стр. 1).

(3)  Регламент (ЕО) № 1907/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно регистрацията, оценката, разрешаването и ограничаването на химикали (REACH), за създаване на Европейска агенция по химикали, за изменение на Директива 1999/45/ЕО и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 793/93 на Съвета и Регламент (ЕО) № 1488/94 на Комисията, както и на Директива 76/769/ЕИО на Съвета и директиви 91/155/ЕИО, 93/67/ЕИО, 93/105/ЕО и 2000/21/ЕО на Комисията (ОВ L 396, 30.12.2006 г., стр. 1).

(4)  Регламент (ЕО) № 1272/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 16 декември 2008 г. относно класифицирането, етикетирането и опаковането на вещества и смеси, за изменение и за отмяна на директиви 67/548/ЕИО и 1999/45/ЕО и за изменение на Регламент (ЕО) № 1907/2006 (ОВ L 353, 31.12.2008 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Общоприето наименование

Наименование по IUPAC

Идентификационни номера

Минимална степен на чистота на активното вещество (1)

Дата на одобрението

Дата на изтичане на одобрението

Продуктов тип

Специални условия

Пропиконазол

Наименование по IUPAC:

1-{[2-(2,4-дихлорофенил)-4-пропил-1,3-диоксолан-2-ил]метил}-1H-1,2,4-триазол

ЕО №: 262-104-4

CAS №: 60207-90-1

960 g/kg

1 декември 2016 г.

30 ноември 2026 г.

7

При оценката на продукта трябва да се обръща особено внимание на експозициите, рисковете и ефикасността, които са свързани с всякакви видове употреба, обхванати от заявление за издаване на разрешение, но не са разгледани в оценката, на равнището на Съюза, на риска от употребата на активното вещество.

Разрешения за биоциди се издават при изпълнение на следните условия:

1)

За промишлените или професионалните потребители трябва да бъдат въведени процедури за безопасна работа и подходящи организационни мерки. Когато експозицията не може да бъде намалена до приемливо равнище с други средства, продуктите трябва да се използват с подходящо лично предпазно средство.

2)

Предвид рисковете за почвата, върху етикетите и, когато има такива, върху информационните листове за безопасност за продуктите трябва да се посочи, че трябва да бъдат взети мерки за защита на почвата при полагането на открито на консервираните смеси с цел да се предотвратят изпускания и да се сведат до минимум емисиите в околната среда, освен ако може да бъде доказано, че рисковете могат да бъдат намалени до приемливо равнище чрез други средства.

3)

Предвид рисковете за водната среда, използването на продукти за консервиране на смеси за полагане на открито върху минерални повърхности не трябва да се разрешава, освен ако може да бъде доказано, че рисковете могат да бъдат намалени до приемливо равнище.

За пускането на пазара на третирани изделия се прилага следното условие:

лицето, отговорно за пускането на пазара на третирано изделие, което е третирано с или включва пропиконазол, е длъжно да гарантира, че в етикета на третираното изделие е посочена информацията по член 58, параграф 3, втора алинея от Регламент (ЕС) № 528/2012.


(1)  Посочената в тази графа чистота е минималната степен на чистота на активното вещество, използвано за оценката, извършена в съответствие с член 16, параграф 2 от Директива 98/8/ЕО. Активното вещество в пуснатия на пазара продукт може да бъде със същата или с различна чистота, ако е доказана техническата му равностойност с оцененото активно вещество.


Top