This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015R0725
Commission Implementing Regulation (EU) 2015/725 of 5 May 2015 fixing the closing date for the submission of applications for private storage aid for pigmeat under Implementing Regulation (EU) 2015/360
Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/725 на Комисията от 5 май 2015 година за определяне на краен срок за подаване на заявления за помощта за частно складиране на свинско месо, предвидена в Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/360
Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/725 на Комисията от 5 май 2015 година за определяне на краен срок за подаване на заявления за помощта за частно складиране на свинско месо, предвидена в Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/360
C/2015/3112
OB L 115, 6.5.2015, p. 32–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32015R0360 | отменяне, анулиране | 08/05/2015 |
6.5.2015 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 115/32 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/725 НА КОМИСИЯТА
от 5 май 2015 година
за определяне на краен срок за подаване на заявления за помощта за частно складиране на свинско месо, предвидена в Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/360
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (1), и по-специално член 18, параграф 2, първа алинея, буква б) и втора алинея от него,
като има предвид, че:
(1) |
Помощта за частно складиране, предоставяна съгласно Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/360 на Комисията (2), се отрази благоприятно на пазара на свинско месо и се очаква стабилизирането на цените да продължи. |
(2) |
Поради това предоставянето на помощ за частно складиране на свинско месо следва да бъде прекратено и да бъде определен краен срок за подаването на заявления за помощ. |
(3) |
С оглед на правната сигурност Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/360 следва да бъде отменен. |
(4) |
За да не се допуснат спекулации, настоящият регламент следва да влезе в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. |
(5) |
Комитетът за общата организация на селскостопанските пазари не е представил становище в срока, определен от неговия председател, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Крайният срок за подаване на заявления за помощта за частно складиране на свинско месо, предвидена в Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/360, е 8 май 2015 г.
Член 2
Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/360 се отменя, считано от 8 май 2015 г.
Той обаче продължава да се прилага по отношение на договори, сключени съгласно посочения регламент преди влизането в сила на настоящия регламент.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила в деня след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 5 май 2015 година.
За Комисията,
от името на председателя,
Phil HOGAN
Член на Комисията
(1) ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.
(2) Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/360 на Комисията от 5 март 2015 г. за започване на частно складиране на свинско месо и за предварително определяне на размера на помощта (ОВ L 62, 6.3.2015 г., стр. 16).