Ten dokument pochodzi ze strony internetowej EUR-Lex
Dokument 32014R1130
Commission Implementing Regulation (EU) No 1130/2014 of 22 October 2014 opening a tariff quota for the year 2015 for the importation into the European Union of certain goods originating in Norway resulting from the processing of agricultural products covered by Regulation (EU) No 510/2014 of the European Parliament and of the Council
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1130/2014 на Комисията от 22 октомври 2014 година за откриване на тарифна квота за 2015 г., приложима към вноса в Европейския съюз на някои стоки с произход от Норвегия, получени от преработката на селскостопански продукти, включени в обхвата на Регламент (ЕС) № 510/2014 на Европейския парламент на Съвета
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1130/2014 на Комисията от 22 октомври 2014 година за откриване на тарифна квота за 2015 г., приложима към вноса в Европейския съюз на някои стоки с произход от Норвегия, получени от преработката на селскостопански продукти, включени в обхвата на Регламент (ЕС) № 510/2014 на Европейския парламент на Съвета
OB L 305, 24.10.2014, str. 104—106
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Obowiązujące
24.10.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 305/104 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1130/2014 НА КОМИСИЯТА
от 22 октомври 2014 година
за откриване на тарифна квота за 2015 г., приложима към вноса в Европейския съюз на някои стоки с произход от Норвегия, получени от преработката на селскостопански продукти, включени в обхвата на Регламент (ЕС) № 510/2014 на Европейския парламент на Съвета
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕС) № 510/2014 на Европейския парламент и на Съвета от 16 април 2014 г. за определяне на търговския режим, приложим за някои стоки, получени от преработката на селскостопански продукти, и за отмяна на регламенти (ЕО) № 1216/2009 и (ЕО) № 614/2009 на Съвета (1), и по-специално член 16, параграф 1, буква а) от него,
като взе предвид Решение 2004/859/ЕО на Съвета от 25 октомври 2004 г. относно сключване на Споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Кралство Норвегия относно Протокол № 2 към Двустранното споразумение за свободна търговия между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия (2), и по-специално член 3 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В Протокол № 2 към Споразумението между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия от 14 май 1973 г. (3) (наричано по-долу „Двустранното споразумение за свободна търговия между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия“) и в Протокол № 3 към Споразумението за ЕИП (4) е определен търговският режим за някои селскостопански и преработени селскостопански продукти между договарящите се страни. |
(2) |
В Протокол № 3 към Споразумението за ЕИП се предвижда мито с нулева ставка за води, подсладени със захар или други подсладители или ароматизирани, класирани в код по КН 2202 10 00, и други безалкохолни напитки, несъдържащи продукти от позиции 0401 — 0404 или мазнини от продуктите от позиции 0401 — 0404, класирани в код по КН 2202 90 10. |
(3) |
Прилагането на нулевата митническа ставка за посочените води и други напитки беше преустановено за неопределен период от време за Норвегия със Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Кралство Норвегия относно Протокол № 2 към Двустранното споразумение за свободна търговия между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия (5) (наричано по-долу „Споразумението под формата на размяна на писма“), което беше одобрено с Решение 2004/859/ЕО. В съответствие със Споразумението под формата на размяна на писма безмитният внос на стоки с кодове по КН 2202 10 00 и ex 2202 90 10 с произход от Норвегия се разрешава само в рамките на безмитна квота. За внос, който надхвърля определената квота, трябва да се заплаща мито. |
(4) |
С Регламент за изпълнение (ЕС) № 1322/2013 на Комисията (6) бе предвидено временното преустановяване на безмитния режим да не бъде прилагано по отношение на вноса в Съюза на посочените води и напитки в периода от 1 януари до 31 декември 2014 г., като по този начин на тези стоки бе предоставен неограничен безмитен достъп до Съюза. |
(5) |
Трябва да бъде открита тарифната квота за посочените води и напитки за 2015 г. в съответствие със Споразумението под формата на размяна на писма. Последната годишна квота за посочените продукти беше открита за 2013 г. с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1085/2012 на Комисията (7).Тъй като за 2014 г. не беше открита годишна квота, е целесъобразно размерът на квотата за 2015 г. да остане същият като този за 2013 г. |
(6) |
С Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията (8) се определят правилата за управление на тарифните квоти. Откритата с настоящия регламент тарифна квота следва да се управлява по тези правила. |
(7) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по хоризонталните въпроси, засягащи търговията с преработени селскостопански продукти, които не са включени в приложение I, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. От 1 януари до 31 декември 2015 г. за посочените в приложението стоки с произход от Норвегия ще бъде открита безмитната тарифна квота, упомената в същото приложение, при определените в него условия.
2. По отношение на стоките, посочени в приложението към настоящия регламент, се прилагат правилата за произход, определени в Протокол № 3 към Споразумението между Европейската икономическа общност и Кралство Норвегия от 14 май 1973 г.
3. За внесените количества, които надвишават размера на квотата, се прилага преференциална митническа ставка от 0,047 EUR/литър.
Член 2
Тарифната квота на Съюза, посочена в член 1, параграф 1, се управлява от Комисията в съответствие с членове 308а, 308б и 308в от Регламент (ЕИО) № 2454/93.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 януари 2015 г.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 22 октомври 2014 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 150, 20.5.2014 г., стр. 1.
(2) ОВ L 370, 17.12.2004 г., стр. 70.
(3) ОВ L 171, 27.6.1973 г., стр. 2.
(4) ОВ L 1, 3.1.1994 г., стр. 3.
(5) ОВ L 370, 17.12.2004 г., стр. 72.
(6) Регламент за изпълнение (ЕС) № 1322/2013 на Комисията от 11 декември 2013 г. за предоставяне на неограничен безмитен достъп в Съюза за 2014 г. на някои стоки с произход от Норвегия, получени от преработката на селскостопански продукти, включени в обхвата на Регламент (ЕО) № 1216/2009 на Съвета (ОВ L 333, 12.12.2013 г., стр. 68).
(7) Регламент за изпълнение (ЕС) № 1085/2012 на Комисията от 20 ноември 2012 г. за откриване на тарифна квота за 2013 г., приложима към вноса в Европейския съюз на някои стоки с произход от Норвегия, получени от преработката на селскостопански продукти, включени в обхвата на Регламент (ЕО) № 1216/2009 на Съвета (ОВ L 322, 21.11.2012 г., стр. 2).
(8) Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Безмитна тарифна квота за 2015 г., приложима към вноса в Съюза на някои стоки с произход от Норвегия
Пореден номер |
Код по КН |
Описание на стоките |
Размер на квотата |
||
09.0709 |
2202 10 00 |
|
17,303 милиона литра |
||
ex 2202 90 10 |
|