This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0442
Commission Implementing Regulation (EU) No 442/2014 of 30 April 2014 amending Regulation (EC) No 1235/2008 as regards requests for inclusion in the list of third countries recognised for the purpose of equivalence in relation to the import of organic products (Text with EEA relevance)
Регламент за изпълнение (ЕС) № 442/2014 на Комисията от 30 април 2014 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1235/2008 по отношение на заявленията за включване в списъка с трети държави, признати за целите на равностойността във връзка с вноса на биологични продукти (Текст от значение за ЕИП)
Регламент за изпълнение (ЕС) № 442/2014 на Комисията от 30 април 2014 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1235/2008 по отношение на заявленията за включване в списъка с трети държави, признати за целите на равностойността във връзка с вноса на биологични продукти (Текст от значение за ЕИП)
OB L 130, 1.5.2014, p. 39–40
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; заключение отменено от 32021R2306
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32008R1235 | заместване | член 8.1 | 08/05/2014 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32021R2306 | 01/01/2022 |
1.5.2014 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 130/39 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 442/2014 НА КОМИСИЯТА
от 30 април 2014 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 1235/2008 по отношение на заявленията за включване в списъка с трети държави, признати за целите на равностойността във връзка с вноса на биологични продукти
(текст от значение за ЕИП)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета от 28 юни 2007 г. относно биологичното производство и етикетирането на биологични продукти и за отмяна на Регламент (ЕИО) № 2092/91 (1), и по-специално член 33, параграф 2 и член 38, буква г) от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕО) № 1235/2008 на Комисията (2) се определят подробни правила, отнасящи се до процедурата за признаване на трети държави за целите на равностойността в съответствие с член 33, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 834/2007. |
(2) |
В заключенията си след 3237-ото заседание на Съвета по селско стопанство и рибарство от 13 и 14 май 2013 г. Съветът на Европейския съюз насърчи Комисията да подобри съществуващите механизми за улесняване на международната търговия с биологични продукти и да изисква реципрочност и прозрачност при всяко търговско споразумение. |
(3) |
Текущият преглед на правната рамка, регулираща сектора на биологичното производство, показва недостатъци в съществуващата схема за признаване на трети държави за целите на равностойността. Повечето договорености за равностойност, подписани от Комисията и трети държави, се прилагат едностранно от Европейската комисия, което не допринася за насърчаването на равнопоставени условия на конкуренция. Беше установено, че признаването на равностойност с трети държави следва да се установява посредством международни споразумения. Поради това, с цел да се насърчават равнопоставените условия на конкуренция, прозрачността и правната сигурност, настоящата схема за признаване на трети държави за целите на равностойността въз основа на договорености за равностойност следва да се замени с нова схема, която е основана на балансирани международни споразумения. |
(4) |
С цел да се улесни преходът към нова схема за признаване въз основа на международни споразумения, е уместно да се въведе краен срок за получаване на нови заявления за включване в списъка, предвиден в член 7 от Регламент (ЕО) № 1235/2008 и изложен в приложение III към същия регламент. Заявленията, получени след крайния срок, няма да бъдат разглеждани. |
(5) |
Поради това Регламент (ЕО) № 1235/2008 следва да бъде съответно изменен. |
(6) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на регулаторния Комитет по биологично производство, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
В член 8 от Регламент (ЕО) № 1235/2008 параграф 1 се заменя със следното:
„1. Комисията преценява дали да включи трета държава в предвидения в член 7 списък след получаване на заявление за включване от представителя на съответната трета държава, при условие че такова заявление бъде подадено преди 1 юли 2014 г.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.
Съставено в Брюксел на 30 април 2014 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 189, 20.7.2007 г., стр. 1.
(2) Регламент (ЕО) № 1235/2008 на Комисията от 8 декември 2008 г. за определяне на подробни правила за прилагането на Регламент (ЕО) № 834/2007 на Съвета по отношение на режима за внос на биологични продукти от трети държави (ОВ L 334, 12.12.2008 г., стр. 25).