EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1121

Регламент за изпълнение (ЕС) № 1121/2013 на Комисията от 6 ноември 2013 година за одобрение на изменение, което не е несъществено, в спецификацията на название, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания [Volaille de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse (ЗНП)]

OB L 299, 9.11.2013, p. 26–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1121/oj

9.11.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 299/26


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1121/2013 НА КОМИСИЯТА

от 6 ноември 2013 година

за одобрение на изменение, което не е несъществено, в спецификацията на название, вписано в регистъра на защитените наименования за произход и на защитените географски указания [Volaille de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse (ЗНП)]

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1151/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 21 ноември 2012 г. относно схемите за качество на селскостопанските продукти и храни (1), и по- специално член 52, параграф 2 от него,

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с член 53, параграф 1, първа алинея от Регламент (ЕС) № 1151/2012 Комисията разгледа заявлението на Франция за одобрение на изменение в спецификацията на защитеното наименование за произход „Volaille de Bresse“/„Poulet de Bresse“/„Poularde de Bresse“/„Chapon de Bresse“, регистрирано по силата на Регламент (ЕО) №o1107/96 на Комисията (2), изменен с Регламент (ЕО) №o1509/2000 (3).

(2)

Целта на заявлението е да бъде изменена спецификацията, като се уточнят наименованието на продукта, неговото описание, доказателството за произход, методът на производство, етикетирането, националните изисквания и координатите на групата производители и на официалните органи, отговарящи за контрола на наименованието за произход.

(3)

Тъй като въпросното изменение не е несъществено по смисъла на член 53, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, в съответствие с член 50, параграф 2, буква а) от същия регламент Комисията публикува заявлението за изменение в Официален вестник на Европейския съюз  (4).

(4)

Тъй като Комисията не получи никакви възражения по член 51 от Регламент (ЕС) № 1151/2012, изменението в спецификацията следва да бъде одобрено,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Одобрява се публикуваното в Официален вестник на Европейския съюз изменение в спецификацията, свързано с посоченото в приложението към настоящия регламент название.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 6 ноември 2013 година.

За Комисията, от името на председателя,

Dacian CIOLOȘ

Член на Комисията


(1)  ОВ L 343, 14.12.2012 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 148, 21.6.1996 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 174, 13.7.2000 г., стр. 7.

(4)  ОВ C 102, 9.4.2013 г., стр. 12.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Земеделски продукти, изброени в приложение I към Договора, предназначени за консумация от човека:

Клас 1.1.   Прясно месо (и карантия)

ФРАНЦИЯ

Volaille de Bresse/Poulet de Bresse/Poularde de Bresse/Chapon de Bresse (ЗНП)


Top