EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0129

Регламент за изпълнение (ЕС) № 129/2013 на Комисията от 14 февруари 2013 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1121/2009 по отношение на преходно национално подпомагане, което да бъде предоставено на земеделските стопани през 2013 г., и Регламент (ЕО) № 1122/2009 по отношение на намаленията, свързани с доброволната корекция на преките плащания през 2013 г.

OB L 44, 15.2.2013, p. 2–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2014; заключение отменено от 32014R0640

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/129/oj

15.2.2013   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 44/2


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 129/2013 НА КОМИСИЯТА

от 14 февруари 2013 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 1121/2009 по отношение на преходно национално подпомагане, което да бъде предоставено на земеделските стопани през 2013 г., и Регламент (ЕО) № 1122/2009 по отношение на намаленията, свързани с доброволната корекция на преките плащания през 2013 г.

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета от 19 януари 2009 г. за установяване на общи правила за схеми за директно подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика и за установяване на някои схеми за подпомагане на земеделски стопани, за изменение на регламенти (ЕО) № 1290/2005, (ЕО) № 247/2006, (ЕО) № 378/2007 и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1782/2003 (1), и по-специално член 142, букви в) и д) от него,

като има предвид, че:

(1)

В съответствие с член 133а от Регламент (ЕО) № 73/2009, вмъкнат с Регламент (ЕС) № 671/2012 на Европейския парламент и на Съвета (2), някои нови държави членки имат възможността да предоставят преходно национално подпомагане през 2013 г. при същите условия, които важат за допълнителните национални директни плащания. Поради тази причина дял III, глава 2 от Регламент (ЕО) № 1121/2009 на Комисията от 29 октомври 2009 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета по отношение на схемите за подпомагане на земеделски производители, посочени в дялове IV и V от посочения регламент (3), която съдържа правила за прилагане на допълнителните национални директни плащания, следва да бъде изменена, за да се вземе предвид това преходно подпомагане.

(2)

В член 10б от Регламент (ЕО) № 73/2009, вмъкнат с Регламент (ЕС) № 671/2012, се предвижда механизъм за доброволна корекция на преките плащания за 2013 г. Поради това е целесъобразно съответно да се адаптира член 79, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1122/2009 на Комисията от 30 ноември 2009 г. за определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 73/2009 на Съвета относно кръстосано спазване, модулация и интегрираната система за администриране и контрол по схемите за директно подпомагане на земеделски производители, предвидени за посочения регламент, както и за прилагане на Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета относно кръстосано спазване по предвидената схема за подпомагане на лозаро-винарския сектор (4).

(3)

Следователно Регламент (ЕО) № 1121/2009 и Регламент (ЕО) № 1122/2009 следва да бъдат съответно изменени.

(4)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за директните плащания,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Изменение на Регламент (ЕО) № 1121/2009

Регламент (ЕО) № 1121/2009 се изменя, както следва:

1)

В дял III заглавието на глава 2 се заменя със следното:

„Допълнителни национални директни плащания и преходно национално подпомагане“

2)

Член 91 се заменя със следното:

„Член 91

Коефициент на намаление

Когато в определен сектор допълнителните национални директни плащания или преходното национално подпомагане биха надвишили максимално разрешените равнища от страна на Комисията в съответствие с член 132, параграф 7 или член 133а, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 73/2009, процентът на допълнителните национални директни плащания или преходното национално подпомагане в съответния сектор се намалява пропорционално, като се прилага коефициент на намаление.“

3)

Членове 93, 94 и 95 се заменят със следното:

„Член 93

Контрол

Новите държави членки прилагат подходящи контролни мерки с цел да се гарантира, че са спазени условията за отпускане на допълнителните национални директни плащания и преходното национално подпомагане, определени в разрешението на Комисията, предоставяно в съответствие с член 132, параграф 7 или член 133а, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 73/2009.

Член 94

Годишен доклад

В срок не по-късно от 30 юни на годината след прилагането на мерките новите държави членки представят доклад с информация относно мерките за прилагане на допълнителните национални директни плащания и преходното национално подпомагане. Докладът обхваща най-малко следното:

а)

всички промени в ситуацията, които дават отражение върху тези плащания;

б)

за всяко от тези плащания — броя на бенефициерите, общия размер на предоставеното национално подпомагане, хектарите, броя на животните или другите единици, за които са изплатени помощи, както и процента на плащанията, ако случаят е такъв;

в)

доклад относно контролните мерки, приложени в съответствие с член 93.

Член 95

Държавна помощ

Допълнителните национални директни плащания и преходното национално подпомагане, изплатени не в съответствие с разрешението, предоставено от Комисията по член 132, параграф 7 и член 133а, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 73/2009, се считат за неправомерни държавни помощи по смисъла на Регламент (ЕО) № 659/1999 на Съвета (5).

Член 2

Изменение на Регламент (ЕО) № 1122/2009

Член 79, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1122/2009 се заменя със следния текст:

„1.   Намаленията поради модулацията, предвидена в членове 7 и 10 от Регламент (ЕО) № 73/2009, и, според случая, в член 1 от Регламент (ЕО) № 378/2007 на Съвета (6), и — за 2013 г. — поради доброволната корекция, предвидена в член 10б от Регламент (ЕО) № 73/2009, както и намалението поради финансова дисциплина, предвидено в член 11 от Регламент (ЕО) № 73/2009, и намалението, предвидено в член 8, параграф 1 от същия регламент, се прилагат по отношение на сумата на плащанията по различните схеми за подпомагане, изброени в приложение I към Регламент (ЕО) № 73/2009, на които има право всеки земеделски производител, съгласно процедурата, предвидена в член 78 от настоящия регламент.

Член 3

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 14 февруари 2013 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 30, 31.1.2009 г., стр. 16.

(2)  ОВ L 204, 31.7.2012 г., стр. 11.

(3)  ОВ L 316, 2.12.2009 г., стр. 27.

(4)  ОВ L 316, 2.12.2009 г., стр. 65.

(5)  ОВ L 83, 27.3.1999 г., стр. 1.“

(6)  ОВ L 95, 5.4.2007 г., стр. 1.“


Top