This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0483
2011/483/CFSP: Council Decision 2011/483/CFSP of 28 July 2011 amending and extending Decision 2010/96/CFSP on a European Union military mission to contribute to the training of Somali security forces (EUTM Somalia)
Решение 2011/483/ОВППС на Съвета от 28 юли 2011 година за изменение и удължаване на действието на Решение 2010/96/ОВППС за военна мисия на Европейския съюз в подкрепа на обучението на сомалийските сили за сигурност (EUTM Сомалия)
Решение 2011/483/ОВППС на Съвета от 28 юли 2011 година за изменение и удължаване на действието на Решение 2010/96/ОВППС за военна мисия на Европейския съюз в подкрепа на обучението на сомалийските сили за сигурност (EUTM Сомалия)
OB L 198, 30.7.2011, p. 37–38
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010D0096 | заместване | член 1.2 | 28/07/2011 | |
Modifies | 32010D0096 | заместване | член 1.1 | 28/07/2011 | |
Modifies | 32010D0096 | заместване | член 10.2 | 28/07/2011 | |
Modifies | 32010D0096 | заместване | член 12.2 | 28/07/2011 | |
Modifies | 32010D0096 | заместване | член 2.1 | 28/07/2011 | |
Modifies | 32010D0096 | добавка | член 10.3 | 28/07/2011 |
30.7.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 198/37 |
РЕШЕНИЕ 2011/483/ОВППС НА СЪВЕТА
от 28 юли 2011 година
за изменение и удължаване на действието на Решение 2010/96/ОВППС за военна мисия на Европейския съюз в подкрепа на обучението на сомалийските сили за сигурност (EUTM Сомалия)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 28 и член 43, параграф 2 от него,
като има предвид, че:
(1) |
На 15 февруари 2010 г. Съветът прие Решение 2010/96/ОВППС за военна мисия на Европейския съюз в подкрепа на обучението на сомалийските сили за сигурност (1). |
(2) |
На 31 март 2010 г. Съветът прие Решение 2010/197/ОВППС за започване на военна мисия на Европейския съюз в подкрепа на обучението на сомалийските сили за сигурност (EUTM Сомалия) (2). |
(3) |
На 20 юли 2011 г. Съветът одобри преработената концепция за управление на кризи във връзка с EUTM Сомалия. |
(4) |
В доклада си S/2011/277 до Съвета за сигурност от 28 април 2011 г. генералният секретар на ООН отбеляза териториалните завоевания и напредъка в областта на сигурността, като посочи обучението, осигурявано от ЕС. Генералният секретар на ООН отправя препоръка за съсредоточаване на усилията за укрепване на сомалийските институции, отговорни за сигурността, и по-специално препоръчва да се подобрят командните и контролните структури на националните сили за сигурност. |
(5) |
На 21 април 2011 г. председателят на Комисията на Африканския съюз (АС) представи своя доклад относно ситуацията в Сомалия на Съвета за мир и сигурност. Той изтъкна завоеванията в областта на сигурността и отправя искане за продължаване на подкрепата на обучението. |
(6) |
В писмото си от 4 май 2011 г. до върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност министър-председателят на Сомалия изрази признателността на преходното федерално правителство на Сомалия (ПФП) за подкрепата от страна на ЕС и изтъкна отново безусловния ангажимент ПФП за изграждане на командна и контролна структура на националните сили за сигурност, за закрила на цивилното население и за включване на различните видове въоръжени групировки и отряди на родова основа в националните сили за сигурност. |
(7) |
Признателността на ПФП беше изтъкната отново по време на заседанието на съвместния комитет за сигурност в Кампала на 23 юни 2011 г. |
(8) |
По време на съвместното консултативно заседание на Комитета по политика и сигурност на АС и на Комитета по политика и сигурност на ЕС, проведено на 10 май 2011 г. в Адис Абеба, АС изрази удовлетворението си от подкрепата, предоставена от EUTM Сомалия в процеса на изграждане на професионални и единни сомалийски национални сили за сигурност. |
(9) |
Политическите и военните власти на Уганда изразиха удовлетворение от партньорството с ЕС (и със Съединените американски щати) и желание да продължат обучението. |
(10) |
В съответствие с член 5 от Протокола относно позицията на Дания, приложен към Договора за Европейския съюз и към Договора за функционирането на Европейския съюз, Дания не участва в изготвянето и осъществяването на решения и действия на Съюза, свързани с въпросите на отбраната. Дания не участва в изпълнението на настоящото решение и поради това не участва във финансирането на операцията. |
(11) |
Действието на EUTM Сомалия следва да бъде удължено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение 2010/96/ОВППС се изменя, както следва:
1) |
В член 1 параграфи 1 и 2 се заменят със следното: 1. С цел да продължи приноса си за укрепване на сомалийското преходно федерално правителство (ПФП) като функциониращо правителство на всички сомалийските граждани, военна мисия на Европейския съюз в подкрепа на обучението (EUTM Сомалия) подпомага развитието на сектора за сигурност в Сомалия чрез осигуряване на военно обучение на националните сили за сигурност. Обучението ще се съсредоточи върху разработването на командни и контролни функции и специализирани способности, както и върху капацитет на сомалийските национални сили за сигурност за самообучение, с оглед прехвърляне на експертните познания на ЕС в областта на обучението на местните органи. EUTM Сомалия ще продължи да се провежда в тясно сътрудничество и координация с други страни от международната общност, по-специално ООН, AMISOM и Съединените американски щати и Уганда, в съответствие със съгласуваните изисквания на ПФП. 2. Военното обучение на ЕС, което се извършва с тази цел, се провежда главно в Уганда в съответствие с политическата цел на мисията на ЕС в подкрепа на обучението на сомалийските сили за сигурност, определена в преработената концепция за управление на кризи, одобрена от Съвета на 20 юли 2011 г. Части от EUTM Сомалия ще бъдат базирани и в Найроби и Брюксел.“ |
2) |
В член 2 параграф 1 се заменя със следното: 1. Полковник Michael BEARY се назначава за командващ мисията на ЕС, считано от 9 август 2011 г.“ |
3) |
Член 10 се изменя, както следва:
|
4) |
В член 12 параграф 2 се заменя със следното: 2. Военната мисия на ЕС се прекратява през 2012 г. след два шестмесечни периода на обучение и преназначаването на частите и личния състав на ЕС в Европа.“ |
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня на приемането му.
Съставено в Брюксел на 28 юли 2011 година.
За Съвета
Председател
M. DOWGIELEWICZ
(1) ОВ L 44, 19.2.2010 г., стр. 16.
(2) ОВ L 87, 7.4.2010 г., стр. 33.