This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011D0436
2011/436/EU: Commission Implementing Decision of 19 July 2011 on the recognition of the ‘Abengoa RED Bioenergy Sustainability Assurance’ scheme for demonstrating compliance with the sustainability criteria under Directives 2009/28/EC and 2009/30/EC of the European Parliament and of the Council
2011/436/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 19 юли 2011 година относно признаването на схемата „Abengoa RED Bioenergy Sustainability Assurance“ за доказване на спазването на критериите за устойчивост в съответствие с директиви 2009/28/ЕО и 2009/30/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
2011/436/ЕС: Решение за изпълнение на Комисията от 19 юли 2011 година относно признаването на схемата „Abengoa RED Bioenergy Sustainability Assurance“ за доказване на спазването на критериите за устойчивост в съответствие с директиви 2009/28/ЕО и 2009/30/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
OB L 190, 21.7.2011, p. 75–76
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 09/08/2016
21.7.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 190/75 |
РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 19 юли 2011 година
относно признаването на схемата „Abengoa RED Bioenergy Sustainability Assurance“ за доказване на спазването на критериите за устойчивост в съответствие с директиви 2009/28/ЕО и 2009/30/ЕО на Европейския парламент и на Съвета
(2011/436/ЕС)
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Директива 2009/28/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2009 г. за насърчаване на използването на енергия от възобновяеми източници и за изменение и впоследствие за отмяна на Директиви 2001/77/ЕО и 2003/30/ЕО (1), и по-специално член 18, параграф 6 от нея,
като взе предвид Директива 98/70/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 1998 г. относно качеството на бензиновите и дизеловите горива (2), изменена с Директива 2009/30/ЕИО (3), и по-специално член 7в, параграф 6 от нея,
след като обсъди с Консултативния комитет, създаден съгласно член 25, параграф 2 от Директива 2009/28/ЕО,
като има предвид, че:
(1) |
Директиви 2009/28/ЕО и 2009/30/ЕО определят критериите за устойчивост за биогоривата. Когато се прави позоваване на разпоредбите на членове 17, 18 и приложение V към Директива 2009/28/ЕО, това трябва да се тълкува като позоваване и на сходните разпоредби на член 7а, 7б, 7в и приложение IV към Директива 2009/30/ЕО. |
(2) |
В случаите, когато биогоривата и течните горива от биомаса трябва да бъдат взети под внимание за целите, посочени в член 17, параграф 1, букви а), б) и в), държавите-членки изискват от стопанските оператори да покажат съответствието на биогоривата и течните горива от биомаса с критериите за устойчивост, посочени в член 17, параграфи 2—5 от Директива 2009/28/ЕО. |
(3) |
В съображение 76 от Директива 2009/28/ЕО се посочва, че налагането на прекомерна тежест върху промишлеността трябва да се избягва и доброволните схеми биха могли да помогнат за създаването на ефективни решения за доказване на съответствие с тези критерии за устойчивост. |
(4) |
Възможно е Комисията да реши, че дадена доброволна национална или международна схема показва, че партидите биогорива съответстват на критериите за устойчивост, посочени в член 17, параграфи 3—5 от Директива 2009/28/ЕО или че доброволните национални или международни схеми за измерване на парниковите газове съдържат точни данни за целите на член 17, параграф 2 от посочената директива. |
(5) |
Комисията може да признае подобна доброволна схема за период от 5 години. |
(6) |
Когато един икономически оператор предостави доказателство или данни, получени в съответствие със схема, която е била призната от Комисията, в степента, изисквана от това решение за признаване, държавата-членка не изисква от доставчика да предостави допълнителни доказателства за съответствие с критериите за устойчивост. |
(7) |
Схемата „Abengoa RED Bioenergy Sustainability Assurance“ (наричана по-нататък RBSA) бе представена на Комисията на 8 април 2011 г. с искане за признаване. Схемата обхваща широка гама продукти и се прилага за всички географски райони. Признатата схема ще бъде на разположение на платформата за прозрачност, създадена по силата на Директива 2009/28/ЕО. Комисията ще вземе предвид съображенията, свързани с търговската поверителност, и може да реши да публикува схемата само частично. |
(8) |
Оценката на схемата RBSA установи, че тя адекватно покрива критериите за устойчивост на Директива 2009/28/ЕО, както и че тя прилага методологията на системата за масов баланс в съответствие с изискванията на член 18, параграф 1 от Директива 2009/28/ЕО. |
(9) |
Оценката на схемата RBSA установи, че тя отговаря на подходящите стандарти за благонадеждност, прозрачност и одит от независим одитор и е в съответствие с методологическите изисквания в приложение V към Директива 2009/28/ЕО. |
(10) |
Всички допълнителни елементи за устойчивост, обхванати от схемата „RBSA“ не се вземат под внимание в настоящото решение. Не е задължително за тези допълнителни критерии за устойчивост да бъде доказано съответствие с изискванията за устойчиво развитие, определени в Директива 2009/28/ЕО. На един по-късен етап Европейската комисия може да вземе становище дали данните, съдържащи се в схемата, дават точна информация относно мерките, предприети по въпросите, посочени във втора алинея, второ изречение на член 18, параграф 4 от Директива 2009/28/ЕС, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Доброволната схема „RBSA“, за която е подадено заявлението за признаване до Комисията на 8 април 2011 г., показва, че партидите биогорива съответстват на критериите за устойчивост, предвидени в член 17, параграф 3, букви а), б) и в), член 17, параграф 4 и член 17, параграф 5 от Директива 2009/28/ЕО и член 7б, параграф 3, букви а), б), в), и член 7б, параграф 4 и член 7б, параграф 5 от Директива 98/70/ЕО. Схемата също така съдържа точни данни за целите на член 17, параграф 2 от Директива 2009/28/ЕО и член 7б, параграф 2 от Директива 98/70/ЕО.
Освен това, данните могат да бъдат използвани за доказване на съответствие с член 18, параграф 1 от Директива 2009/28/ЕО и с член 7в, параграф 1 от Директива 98/70/ЕО.
Член 2
1. Настоящото решение е валидно за срок от 5 години след влизането му в сила. Ако след приемането на решението от Комисията съдържанието на схемата претърпи промени, които биха поставили под въпрос неговото основание, тези промени се съобщават незабавно на Комисията. Комисията ще направи оценка на съобщените промени, за да установи дали схемата все още отразява в достатъчна степен критериите за устойчивост, за които е призната.
2. Ако има ясни доказателства, че схемата не е изпълнила елементи от съществено значение за настоящото решение, или са налице тежки и сериозни нарушения на тези елементи, Комисията си запазва правото да отмени своето решение.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила 20 дни след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 19 юли 2011 година.
За Комисията
Председател
José Manuel BARROSO
(1) ОВ L 140, 5.6.2009 г., стр. 16.
(2) ОВ L 350, 28.12.1998 г., стр. 58.
(3) ОВ L 140, 5.6.2009 г., стр. 88.