This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R1147
Commission Regulation (EC) No 1147/2008 of 31 October 2008 amending Regulation (EC) No 794/2004 of 21 April 2004 implementing Council Regulation (EC) No 659/1999 laying down detailed rules for the application of Article 93 of the EC Treaty, as regards Part III.10 of its Annex 1
Регламент (ЕО) № 1147/2008 на Комисията от 31 октомври 2008 година за изменение на Регламент (ЕО) № 794/2004 за прилагането на Регламент (ЕО) № 659/1999 на Съвета относно определянето на подробни правила за прилагането на член 93 от Договора за създаване на Европейската общност по отношение на част III.10 от приложение I към него
Регламент (ЕО) № 1147/2008 на Комисията от 31 октомври 2008 година за изменение на Регламент (ЕО) № 794/2004 за прилагането на Регламент (ЕО) № 659/1999 на Съвета относно определянето на подробни правила за прилагането на член 93 от Договора за създаване на Европейската общност по отношение на част III.10 от приложение I към него
OB L 313, 22.11.2008, p. 1–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0794 | заместване | приложение 1 | 22/11/2008 |
22.11.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 313/1 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1147/2008 НА КОМИСИЯТА
от 31 октомври 2008 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 794/2004 за прилагането на Регламент (ЕО) № 659/1999 на Съвета относно определянето на подробни правила за прилагането на член 93 от Договора за създаване на Европейската общност по отношение на част III.10 от приложение I към него
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 659/1999 на Съвета от 22 март 1999 г. за установяване на подробни правила за прилагането на член 93 от Договора за ЕО (1), и по-специално член 27 от него,
като има предвид, че:
(1) |
С Регламент (ЕО) № 794/2004 на Комисията от 21 април 2004 г. за прилагането на Регламент (ЕО) № 659/1999 на Съвета относно определянето на подробни правила за прилагането на член 93 от Договора за създаване на Европейската общност (2) беше определен задължителният подробен формуляр на уведомление за държавна помощ. |
(2) |
Вследствие на приемането от Комисията на нови насоки относно държавната помощ за защита на околната среда (3) е необходимо да се измени част от формуляра на уведомление, приложен към Регламент (ЕО) № 794/2004. |
(3) |
Следователно Регламент (ЕО) № 794/2004 следва да бъде съответно изменен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Част III.10 от приложение I към Регламент (ЕО) № 794/2004 се заменя с приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 31 октомври 2008 година.
За Комисията
Neelie KROES
Член на Комисията
(1) ОВ L 83, 27.3.1999 г., стр. 1.
(2) ОВ L 140, 30.4.2004 г., стр. 1.
(3) ОВ C 82, 1.4.2008 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ЧАСТ III.10
ФОРМУЛЯР ЗА ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ ЗА ДЪРЖАВНА ПОМОЩ ЗА ЗАЩИТА НА ОКОЛНАТА СРЕДА
Настоящият формуляр за допълнителна информация трябва да се използва за уведомление за помощи, които са обхванати от Насоките на Общността относно държавната помощ за защита на околната среда (наричани по-долу „Насоки относно държавната помощ за защита на околната среда“ (1) . Формулярът също трябва да се използва за индивидуална помощ за защита на околната среда, която не попада в групово освобождаване или подлежи на задължение за индивидуално уведомление, тъй като надвишава праговете за индивидуално уведомление, установени в груповото освобождаване.
1. Основни характеристики на мярката, предмет на уведомлението
Моля попълнете съответните части на формуляра за уведомление, съответстващи на характера на мярката, предмет на уведомлението. По-долу са дадени основни указания.
А) |
Моля посочете вида на помощта и попълнете съответните подраздели на раздел 3 („Съвместимост на помощта по член 87, параграф 3, буква в) от Договора за ЕО“) в настоящия формуляр за допълнителна информация:
В допълнение моля попълнете: раздел 4 („Стимулиращ ефект и необходимост от помощ“), раздел 7 („Критерии за подробна оценка“), раздел 8 („Допълнителна информация за подробна оценка“) (2) и раздел 10 („Докладване и мониторинг“). |
Б) |
Моля обяснете основните характеристики (цел, вероятни последици от помощта, инструмент на помощта, интензитет на помощта, бенефициери, бюджет и т.н.) на мярката, предмет на уведомлението. |
В) |
Може ли помощта да се комбинира с друга помощ?
Ако отговорът е „да“, моля попълнете раздел 9 („Натрупване“) от настоящия формуляр за допълнителна информация. |
Г) |
Помощта предоставя ли се за насърчаване на изпълнението на важен проект от общ европейски интерес?
Ако отговорът е „да“, моля, попълнете раздел 5 („Съвместимост на помощта по член 87, параграф 3, буква б) от Договора за ЕО“) на настоящия формуляр за допълнителна информация. |
Д) |
В случай че индивидуалната помощ, предмет на уведомлението, се основава на одобрена схема, моля представете подробности относно тази схема (номер на дело, наименование на схемата, дата на одобрение от Комисията): … … |
Е) |
Моля потвърдете, че ако се отпуска помощ/добавка на малки предприятия, бенефициерите отговарят на определението за малки предприятия, установено в законодателството на Общността:
|
Ж) |
Моля потвърдете, че ако помощта/добавката се отпуска на средни предприятия, бенефициерите отговарят на определението за средни предприятия, установено в законодателството на Общността:
|
З) |
Ако е приложимо, моля посочете обменния курс, използван за целите на уведомлението: … … |
И) |
Моля номерирайте всички документи, представени от държавите-членки, като приложения към формуляра за уведомление и посочете номерата на документите в съответните части на настоящия формуляр за допълнителна информация. |
2. Цел на помощта
А) |
С оглед на целите от общ интерес, споменати в Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда (раздел 1.2), моля посочете екологичните цели, преследвани с мярката, предмет на уведомлението. Моля дайте подробно описание за всеки отделен вид помощ за отпускане според мярката, предмет на уведомлението: … … |
Б) |
Ако мярката, предмет на уведомлението, вече е била прилагана в миналото, моля посочете резултатите от нея от гледна точка на опазването на околната среда (моля посочете съответния номер на дело и дата на одобрение от Комисията и, ако е възможно, приложете национални доклади за оценка на мярката): … … |
В) |
Ако мярката е нова, моля посочете очакваните резултати и срока, в който те ще бъдат постигнати: … … |
3. Съвместимост на помощта по член 87, параграф 3, буква В) от договора за ЕО
Ако има няколко бенефициери, участващи в проекта, предмет на уведомлението като индивидуална помощ, моля представете информацията по-долу за всеки от тях.
3.1. Помощ за предприятия, които надхвърлят стандартите на Общността или които повишават степента на опазване на околната среда при отсъствие на стандарти на Общността (3)
3.1.1.
А) |
Моля посочете дали помощта се отпуска за:
|
Б) |
Моля представете подробности, включващи, където е приложимо, информация за съответните стандарти на Общността: … … |
В) |
Ако помощта се отпуска за съгласуване с национален стандарт, надвишаващ стандартите на Общността, моля посочете приложимите национални стандарти и приложете копие: … … |
3.1.2.
В случай на схеми за помощ интензитетът на помощта трябва да се изчисли за всеки бенефициер на помощ.
А) |
Какъв е максималният интензитет на помощта, приложим за мярката, предмет на уведомлението (5)? … |
Б) |
Помощта отпуска ли се при действително конкурентна тръжна процедура (6)?
Ако сте отговорили с „да“, моля представете подробности относно конкурентната процедура и приложете копие от уведомлението за търга или неговия проект: … … |
В) |
Надбавки: Подпомаганите проекти възползват ли се от надбавка?
Ако сте отговорили с „да“, моля уточнете по-долу.
Ако сте отговорили с „да“, моля посочете равнището на приложимата надбавка (7): …
Ако сте отговорили с „да“, моля опишете как се изпълняват следните условия:
Моля представете подробности, доказващи спазването на горепосочените условия: … … … Посочете равнището на приложимата надбавка (9): … |
Г) |
В случай на схема за помощ посочете общия интензитет на помощта на проектите, подпомагани по схемата, предмет на уведомлението (отчитайки надбавките) (%): … |
3.1.3. (10)
А) |
Моля потвърдете, че: приемливите разходи са ограничени до допълнителните инвестиционни разходи, необходими за постигане на по-висока степен на опазване на околната среда, отколкото се изисква от стандартите на Общността:
|
Б) |
Моля потвърдете още, че:
|
В) |
Под каква форма са приемливите разходи?
|
Г) |
В случай на инвестиции в материални активи моля посочете формата на въпросните инвестиции:
|
Д) |
В случай на инвестиции в нематериални активи (трансфер на технологии чрез придобиване на оперативни лицензи или на патентовано и непатентовано ноу-хау (технологични познания) моля потвърдете, че всички такива нематериални активи отговарят на следните условия:
В допълнение моля потвърдете, че ако нематериалните активи бъдат продадени през тези пет години:
|
Е) |
В случай на инвестиции, целящи постигането на степен на опазване на околната среда, по-висока от стандартите на Общността, моля потвърдете съответните твърдения:
|
Ж) |
За схеми на помощ моля представете подробна методология на изчисляване спрямо съпоставимата ситуация, която ще се прилага за всички отпуснати индивидуални помощи въз основа на схемата, предмет на уведомлението, и представете съответните доказателства: … … … За мерки за индивидуална помощ моля представете подробно изчисление на приемливите разходи на инвестиционния проект, предмет на уведомлението, спрямо съпоставимата ситуация и представете съответните доказателства: … … … … … |
3.1.4. (14)
В случай на помощ за придобиване на нови превозни средства, които надхвърлят стандартите на Общността, или които повишават равнището на екологична защита при отсъствие на стандарти на Общността в допълнение към раздели 3.1—3.1.3:
А) |
Моля потвърдете, че новите превозни средства за сухопътен, железопътен, речен и морски транспорт, отговарящи на приетите стандарти на Общността, са закупени преди влизането в сила на тези стандарти, и че стандартите на Общността, след като веднъж станат задължителни, не важат с обратна сила спрямо вече придобити превозни средства.
Моля представете подробности: … … |
Б) |
За дейности по техническо осъвременяване с цел опазване на околната среда в транспортния отрасъл моля потвърдете, че:
|
3.2. Помощ за ранно приспособяване към бъдещи стандарти на Общността (15)
3.2.1.
А) |
Моля потвърдете, че инвестицията е изпълнена и приключена поне една година преди влизането в сила на стандарта.
Ако сте отговорили с „да“, в случай на схеми за помощ моля представете подробности за начина на гарантиране на съгласуваността с това условие: … … Ако сте отговорили с „да“, в случай на индивидуална помощ моля представете подробности и съответни доказателства: … … |
Б) |
Моля представете подробности за съответните стандарти на Общността, включително датите за гарантиране на съгласуваност с условие А): … … |
3.2.2.
Какъв е основният интензитет на помощта, приложим за мярката, предмет на уведомлението?
— |
За малки предприятия (16): …. |
— |
За средни предприятия (17): …. |
— |
За големи предприятия (18): …. |
3.2.3.
А) |
Моля потвърдете, че допустимите разходи са ограничени до допълнителните инвестиционни разходи, необходими да се достигне равнището на защита на околната среда, изисквано от стандартите на Общността, в сравнение със съществуващото равнище на екологична защита, изисквано преди влизане в сила на въпросния стандарт:
|
Б) |
Моля потвърдете още, че:
|
В) |
Под каква форма са приемливите разходи?
|
Г) |
В случай на инвестиции в материални активи моля посочете формата на въпросните инвестиции:
|
Д) |
В случай на инвестиции в нематериални активи (трансфер на технологии чрез придобиването на оперативни лицензи или на патентовано и непатентовано ноу-хау (технологични познания) моля потвърдете, че всички такива нематериални активи отговарят на следните условия:
В допълнение моля потвърдете, че ако нематериалните активи бъдат продадени през тези пет години:
|
Е) |
За схеми на помощ моля представете подробна методология на изчисляване спрямо съпоставимата ситуация, която ще се прилага за всички отпуснати индивидуални помощи въз основа на схемата, предмет на уведомлението, и представете съответните доказателства: … … … … … За мерки за индивидуална помощ моля представете подробно изчисление на приемливите разходи на инвестиционния проект, предмет на уведомлението, спрямо съпоставимата ситуация и представете съответните доказателства: … … … … … |
3.3. Помощ за екологични проучвания (21)
3.3.1.
А) |
Моля потвърдете, че помощта се отпуска за проучвания, пряко свързани с инвестиции, целящи постигането на стандарти, които надвишават стандартите на Общността или повишават равнището на екологична защита при отсъствие на стандарти на Общността.
Ако сте отговорили с „да“, моля посочете коя от следните цели ще постигне инвестицията:
|
Б) |
Моля представете подробности, включващи, където е приложимо, информация за съответните стандарти на Общността: … … |
В) |
Ако помощта се предоставя за проучвания, пряко свързани с инвестиции, целящи постигането на национални стандарти, надвишаващи стандартите на Общността, моля посочете приложимите национални стандарти и приложете копие: … … |
Г) |
Моля опишете видовете проучвания, които ще бъдат подпомагани: … … … … … |
3.3.2.
Моля потвърдете, че помощта се отпуска за проучвания, пряко свързани с инвестиции с цел спестяване на енергия.
|
|
Ако сте отговорили с „да“, моля представете доказателства за начина, по който целта на съответната инвестиция се съгласува с определението за спестяване на енергия, установено в точка 70, параграф 2 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда:
…
…
3.3.3.
А) |
Моля потвърдете, че помощта се отпуска за проучвания, пряко свързани с инвестиции за производство на енергия от възобновяеми източници.
Ако сте отговорили с „да“, моля представете доказателства за начина, по който целта на съответната инвестиция се съгласува с определението за производство на енергия от възобновяеми източници, установено в точка 70, параграфи 5 и 9 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда: … … |
Б) |
Моля посочете видовете възобновяеми енергийни източници, които могат да бъдат подпомагани с инвестицията, свързана с екологичното проучване, и представете подробности: … … |
3.3.4.
А) |
Какъв е максималният интензитет на помощта, приложим за мярката, предмет на уведомлението (22)? … |
Б) |
Прилага ли се надбавка за МСП по мярката, предмет на уведомлението?
Ако сте отговорили с „да“, моля посочете равнището на приложимата надбавка (23): … |
3.4. Помощ за спестяване на енергия (24)
3.4.1.
А) |
Моля потвърдете, че мярката, предмет на уведомление, се съгласува с определението за спестяване на енергия, установено в точка 70, параграф 2 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
|
Б) |
Моля посочете видовете подпомагани мерки, водещи до спестяване на енергия, както и равнището на спестяване на енергия, което следва да се постигне, и представете подробности: … … |
3.4.2.
3.4.2.1. Интензитети на помощта и надбавки
А) |
Какъв е основният интензитет на помощта, приложим за мярката, предмет на уведомлението (25)? … |
Б) |
Надбавки:
Ако сте отговорили с „да“, моля посочете равнището на приложимата надбавка (26): … |
В) |
Помощта отпуска ли се при действително конкурентна тръжна процедура (27)?
Ако сте отговорили с „да“, моля представете подробности относно конкурентната процедура и приложете копие от уведомлението за търга или неговия проект: … |
Г) |
В случай на схема за помощ посочете общия интензитет на помощта на проектите, подпомагани по схемата, предмет на уведомлението (отчитайки надбавките) (%): … … |
3.4.2.2. Допустими разходи (28)
А) |
По отношение на изчисляването на приемливите разходи моля потвърдете, че приемливите разходи са ограничени до допълнителните инвестиционни разходи, необходими за постигане на спестяване на енергия, надвишаващо равнището, налагано от стандартите на Общността:
|
Б) |
Моля изяснете още дали:
|
В) |
При инвестиционна помощ за постигане на равнище на спестяване на енергия, по-високо от стандартите на Общността, моля посочете кое от следните твърдения е приложимо:
|
Г) |
Под каква форма са приемливите разходи?
|
Д) |
При инвестиции в материални активи моля посочете формата на въпросните инвестиции:
|
Е) |
При инвестиции в нематериални активи (трансфер на технологии чрез придобиване на оперативни лицензи или на патентовано и непатентовано ноу-хау (технологични познания) моля потвърдете, че всички такива нематериални активи отговарят на следните условия:
В допълнение моля потвърдете, че ако нематериалните активи бъдат продадени през тези пет години:
|
Ж) |
За схеми на помощ моля представете подробна методология на изчисляване спрямо съпоставимата ситуация (33), която ще се прилага за всички отпуснати индивидуални помощи въз основа на схемата, предмет на уведомлението, и представете съответните доказателства: … … … … … Ако уведомлението засяга мярка за индивидуална помощ, моля представете подробно изчисление на приемливите разходи на инвестиционния проект, предмет на уведомлението, спрямо съпоставимата ситуация и представете съответните доказателства: … … … … … |
3.4.3.
А) |
Моля представете информация/изчисления, доказваща/и, че помощта е ограничена до компенсиране на нетните допълнителни производствени разходи в резултат от инвестицията, вземайки предвид ползите, произтичащи от спестяването на енергия (34): … … |
Б) |
Каква е продължителността на мярката за оперативна помощ (35)? … |
В) |
Прогресивно намаляваща ли е помощта?
Какъв е интензитетът на помощ на:
|
3.5. Помощ за възобновяеми енергийни източници (38)
3.5.1.
А) |
Моля потвърдете, че помощта се отпуска изключително за насърчаване на използването на възобновяеми енергийни източници, както са определени в Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда (39).
|
Б) |
При насърчаване на използването на биогорива моля потвърдете, че помощта се отпуска изключително за насърчаване на използването на устойчиви биогорива по смисъла на горепосочените насоки.
|
В) |
Моля посочете видовете възобновяеми енергийни източници (40), подпомагани по мярката, предмет на уведомлението, и представете подробности: … … |
3.5.2.
3.5.2.1. Интензитети на помощта и надбавки
А) |
Какъв е основният интензитет на помощта, приложим за всеки възобновяем енергиен източник, подпомаган от мярката, предмет на уведомлението (41)? … |
Б) |
Прилага ли се надбавка за МСП по мярката, предмет на уведомлението?
Ако сте отговорили с „да“, моля посочете равнището на приложимата надбавка (42): … |
В) |
Помощта отпуска ли се при действително конкурентна тръжна процедура (43)?
Ако сте отговорили с „да“, моля представете подробности относно конкурентната процедура и приложете копие от уведомлението за търга или неговия проект: … |
Г) |
В случай на схема за помощ посочете общия интензитет на помощта на проектите, подпомагани по схемата, предмет на уведомлението (отчитайки надбавките) (%): … … |
3.5.2.2. Допустими разходи (44)
А) |
Моля потвърдете, че: приемливите разходи са ограничени до допълнителните инвестиционни разходи на бенефициера, сравнени с тези в конвенционална енергийна централа или в конвенционална отоплителна система със същия капацитет в условията на ефективно енергопроизводство:
|
Б) |
Моля потвърдете още, че:
|
В) |
Под каква форма са приемливите разходи?
|
Г) |
При инвестиции в материални активи моля посочете формата на въпросните инвестиции:
|
Д) |
При инвестиции в нематериални активи (трансфер на технологии чрез придобиването на оперативни лицензи или на патентовано и непатентовано ноу-хау (технологични познания) моля потвърдете, че всички такива нематериални активи отговарят на следните условия:
В допълнение моля потвърдете, че ако нематериалните активи бъдат продадени през тези пет години:
|
Е) |
За схеми на помощ моля представете подробна методология на изчисляване спрямо съпоставимата ситуация, която ще се прилага за всички отпуснати индивидуални помощи въз основа на схемата, предмет на уведомлението, и представете съответните доказателства: … … … … … За мерки за индивидуална помощ моля представете подробно изчисление на приемливите разходи на инвестиционния проект, предмет на уведомлението, спрямо съпоставимата ситуация и представете съответните доказателства: … … … … … |
3.5.3.
След избора на вариант за оценка на оперативната помощ (47) моля попълнете съответната част от раздела по-долу.
3.5.3.1. Вариант 1
А) |
Моля представете следната информация за продължителността на мярката, предмет на уведомлението, доказваща, че оперативната помощ се отпуска с цел покриване на разликата между разходите за производство на енергия от възобновяеми източници и пазарната цена на въпросната форма на енергия:
|
Б) |
Моля докажете, че помощта ще се отпуска само докато съоръжението бъде напълно амортизирано в съответствие със стандартните счетоводни правила (49) и представете подробен анализ на амортизацията на всеки вид (50) инвестиция за опазване на околната среда: … … При схеми за помощ моля посочете как ще се гарантира съгласуваността с това условие: … … При индивидуална помощ моля представете подробен анализ за доказване, че това условие е изпълнено: … … |
В) |
При определяне на размера на оперативната помощ моля покажете как се приспада от производствените разходи всяка инвестиционна помощ, отпусната на въпросното предприятие по отношение на ново съоръжение: … … |
Г) |
Помощта покрива ли също нормална възвръщаемост на капитала?
Ако сте отговорили с „да“, моля представете подробности и информацията/изчисленията, показващи степента на нормалната възвръщаемост, и посочете причини защо избраната степен е уместна: … … |
Д) |
При помощ за производството на възобновяема енергия от биомаса, където оперативната помощ би надвишила размера на инвестицията, моля представете данни/факти (въз основа на примерни изчисления за схеми за помощ или подробно изчисление за индивидуална помощ), доказващи, че общите разходи на предприятията след износването на съоръженията са все още по-високи от пазарните цени на енергията: … … |
Е) |
Моля опишете точния механизъм на помощта (вземайки предвид изискванията, описани по-горе), и по-специално методите за изчисляване на размера на помощта:
В допълнение моля потвърдете, че методологията на изчисляване, описана по-горе, ще се прилага за всички отпускания на индивидуална помощ, основани на схемата за помощ, предмет на уведомлението:
|
Ж) |
Каква е продължителността на мярката, предмет на уведомлението? … … Практика на Комисията е да се ограничава упълномощаването до 10 години. Ако сте отговорили с „да“, бихте ли предприели повторно уведомление за мярката в рамките на период от 10 години?
|
3.5.3.2. Вариант 2
А) |
Моля представете подробно описание на зеления сертификат или тръжната система (включително, inter alia, информация за равнището на правомощията за вземане на решения, ролята на администратора, механизма за ценообразуване, механизма за финансиране, механизма за санкциониране и механизма за преразпределение): … … |
Б) |
Каква е продължителността на мярката, предмет на уведомлението (51)? … … |
В) |
Моля представете данни/изчисления, показващи, че помощта е съществена за гарантиране на използването на енергията от възобновяеми източници: … … |
Г) |
Моля представете данни/изчисления, показващи, че помощта не води до обща свръхкомпенсация на енергията от възобновяеми източници: … … |
Д) |
Моля представете данни/изчисления, показващи, че помощта не пречи на производителите на енергия от възобновяеми източници да бъдат по-конкурентоспособни: … … |
3.5.3.3. Вариант 3 (52)
А) |
Каква е продължителността на мярката за оперативна помощ (53)? … |
Б) |
Моля представете следната информация за продължителността на мярката, предмет на уведомлението, доказваща, че оперативната помощ се отпуска, за да компенсира разликата между разходите за производство на енергия от възобновяеми източници и пазарната цена на въпросната форма на енергия:
|
В) |
Прогресивно намаляваща ли е помощта?
Какъв е интензитетът на помощ на:
|
3.6. Помощ за комбинирано производство (57)
3.6.1.
Моля потвърдете, че помощта за комбинирано производство се отпуска изключително за инсталации за комбинирано производство, отговарящи на определението за високоефективно комбинирано производство, установено в точка 70, параграф 11 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда:
|
|
3.6.2.
Моля потвърдете, че:
|
новата инсталация за комбинирано производство като цяло ще води до спестяване на първична енергия в сравнение с отделното производство, както е определено в Директива 2004/8/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (58) и Решение 2007/74/ЕО на Съвета (59). |
|
подобряването на съществуваща инсталация за комбинирано производство на енергия или трансформиране на съществуваща енергоцентрала в инсталация за комбинирано производство на енергия ще доведе до спестяване на първична енергия в сравнение с първоначалното положение. |
Моля представете подробности и факти, доказващи съгласуваността с горепосочените условия:
…
…
3.6.2.1. Интензитети на помощта и надбавки
А) |
Какъв е основният интензитет на помощта, приложим за мярката, предмет на уведомлението (60)? … |
Б) |
Надбавки:
Ако сте отговорили с „да“, моля посочете равнището на приложимата надбавка (61): … |
В) |
Помощта отпуска ли се при действително конкурентна тръжна процедура (62)?
Ако сте отговорили с „да“, моля представете подробности относно конкурентната процедура и приложете копие от уведомлението за търга или неговия проект: … |
Г) |
В случай на схема за помощ посочете общия интензитет на помощта на проектите, подпомагани по схемата, предмет на уведомлението (отчитайки надбавките) (%): … … |
3.6.2.2. Допустими разходи (63)
А) |
Моля потвърдете, че: приемливите разходи са ограничени до допълнителните инвестиционни разходи, необходими за реализиране на високоефективна инсталация за комбинирано производство:
|
Б) |
Моля потвърдете още, че:
|
В) |
Под каква форма са приемливите разходи?
|
Г) |
При инвестиции в материални активи моля посочете формата на въпросните инвестиции:
|
Д) |
При инвестиции в нематериални активи (трансфер на технологии чрез придобиването на оперативни лицензи или на патентовано и непатентовано ноу-хау (технологични познания) моля потвърдете, че всички такива нематериални активи отговарят на следните условия:
В допълнение моля потвърдете, че ако нематериалните активи бъдат продадени през тези пет години:
|
Е) |
За схеми на помощ моля представете подробна методология на изчисляване спрямо съпоставимата ситуация, която ще се прилага за всички отпуснати индивидуални помощи въз основа на схемата, предмет на уведомлението, и представете съответните доказателства: … … … … … За мерки за индивидуална помощ моля представете подробно изчисление на приемливите разходи на инвестиционния проект, предмет на уведомлението, спрямо съпоставимата ситуация и представете съответните доказателства: … … … … … |
3.6.3.
А) |
Моля потвърдете, че съществуващата инсталация за комбинирано производство отговаря на определението за високоефективно комбинирано производство, посочено в точка 70, параграф 11 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда и на изискването за наличие на първоначални спестявания в сравнение с производството, определено в Директива 2004/8/ЕО и Решение 2007/74/ЕО:
|
Б) |
Моля потвърдете, че оперативната помощ за високоефективно комбинирано производство се отпуска изключително на:
Моля представете подробности и факти, че има съгласуваност със съответното(ите) условие(я): … … |
3.6.3.1. Вариант 1
А) |
Моля представете следната информация с цел доказване, че оперативната помощ се отпуска, за да покрие разликата между разходите за производство на енергия в инсталации за комбинирано производство и пазарната цена на въпросната форма на енергия:
|
Б) |
Моля докажете, че помощта ще се отпуска само докато съоръжението бъде напълно амортизирано в съответствие със стандартните счетоводни правила (69) и представете подробен анализ на амортизацията на всеки вид инвестиция за опазване на околната среда: … … При схеми за помощ моля посочете как ще се гарантира съгласуваността с това условие: … … При индивидуална помощ моля представете подробен анализ за доказване, че това условие е изпълнено: … … |
В) |
При определяне на размера на оперативната помощ моля покажете как се приспада от производствените разходи всяка инвестиционна помощ, отпусната на въпросното предприятие по отношение на ново съоръжение: … … |
Г) |
Помощта покрива ли също нормалната възвръщаемост на капитала?
Ако сте отговорили с „да“, моля представете подробности и информацията/изчисленията, показващи степента на нормална възвръщаемост, и посочете причини защо избраната степен е уместна: … … |
Д) |
При помощта за съоръжения за комбинирано производство на топлоенергия, основано на биомаса, ако оперативната помощ би надвишила размера на инвестицията, моля представете данни/факти (въз основа на примерни изчисления за схеми за помощ или подробно изчисление за индивидуална помощ) за доказване, че общите разходи на предприятията след износването на съоръженията са все още по-високи от пазарните цени на енергията: … … |
Е) |
Моля опишете точния механизъм на помощта (вземайки предвид изискванията, описани по-горе), и по-специално методите за изчисляване на размера на помощта:
|
Ж) |
Каква е продължителността на мярката, предмет на уведомлението? … … Практика на Комисията е да се ограничава упълномощаването до 10 години. Ако сте отговорили с „да“, бихте ли предприели повторно уведомление за мярката в рамките на период от 10 години?
|
3.6.3.2. Вариант 2
А) |
Моля представете подробно описание на сертификата или тръжната система (включително, inter alia, информацията за равнището на правомощията за вземане на решения, ролята на администратора, механизма за ценообразуване): … … |
Б) |
Каква е продължителността на мярката, предмет на уведомлението (70)? … … |
В) |
Моля представете данни/изчисления, показващи, че помощта е съществена за гарантиране на приложимостта на производството на енергия в инсталации за комбинирано производство: … … |
Г) |
Моля представете данни/изчисления, показващи, че помощта не води до обща свръхкомпенсация за енергия, произведена в инсталации за комбинирано производство: … … |
Д) |
Моля представете данни/изчисления, показващи, че помощта не пречи на производителите на енергия чрез комбинирано производство да бъдат по-конкурентоспособни: … … |
3.6.3.3. Вариант 3
А) |
Каква е продължителността на мярката за оперативна помощ (71)? … |
Б) |
Моля представете следната информация за продължителността на мярката, предмет на уведомлението, доказваща, че оперативната помощ се отпуска с цел компенсиране на разликата между разходите за производство на енергия в заводи за комбинирано производство и пазарната цена на въпросната форма на енергия:
|
В) |
Прогресивно намаляваща ли е помощта?
Какъв е интензитетът на помощ на:
|
3.7. Помощ за енергоефективно централно отопление (74)
3.7.1.
Моля потвърдете, че:
|
помощта за екологични инвестиции в инсталации за енергоефективно централно отопление води до спестявания на първична енергия; И |
|
инсталацията за централно отопление, за която се отпуска помощта, отговаря на определението за енергоефективно централно отопление, установено в точка 70, параграф 13 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда; И |
|
комбинираното действие на производството на топлоенергия (както и електроенергия в случай на комбинирано производство) и разпределението на топлоенергия ще доведат до спестявания на първична енергия; ИЛИ |
|
инвестицията е предназначена за използването и разпределението на остатъчна топлоенергия за целите на централното отопление. |
В случай на схеми за помощ моля представете подробности за начина на гарантиране на съгласуваността с това условие:
…
…
В случай на индивидуална помощ моля представете подробности и съответни доказателства:
…
…
3.7.2.
А) |
Какъв е основният интензитет на помощта, приложим за мярката, предмет на уведомлението (75)? … |
Б) |
Прилага ли се надбавка за МСП по мярката, предмет на уведомлението?
Ако сте отговорили с „да“, моля посочете равнището на приложимата надбавка (76): … |
В) |
Помощта отпуска ли се при действително конкурентна тръжна процедура (77)?
Ако сте отговорили с „да“, моля представете подробности относно конкурентната процедура и приложете копие от документите, свързани с процедурата: … |
Г) |
В случай на схема за помощ посочете общия интензитет на помощта на проектите, подпомагани по схемата, предмет на уведомлението (отчитайки надбавките) (%): … |
3.7.3. (78)
А) |
Моля потвърдете че приемливите разходи са ограничени до допълнителните инвестиционни разходи, необходими за осъществяване на инвестиция, водеща до енергоефективно централно отопление в сравнение с референтната инвестиция:
|
Б) |
Моля потвърдете още, че:
|
В) |
Под каква форма са приемливите разходи?
|
Г) |
При инвестиции в материални активи моля посочете формата на въпросните инвестиции:
|
Д) |
При инвестиции в нематериални активи (трансфер на технологии чрез придобиването на оперативни лицензи или на патентовано и непатентовано ноу-хау (технологични познания) моля потвърдете, че всички такива нематериални активи отговарят на следните условия:
|
Е) |
За схеми на помощ моля представете подробна методология на изчисляване спрямо съпоставимата ситуация, която ще се прилага за всички отпуснати индивидуални помощи въз основа на схемата, предмет на уведомлението, и представете съответните доказателства: … … … … … За мерки за индивидуална помощ моля представете подробно изчисление на приемливите разходи на инвестиционния проект, предмет на уведомлението, спрямо съпоставимата ситуация и представете съответните доказателства: … … … … … |
3.8. Помощ за управление на отпадъците (81)
3.8.1.
Моля потвърдете, че са изпълнени следните условия:
|
помощта се отпуска за управление на отпадъци на други предприятия, включително дейности по повторно използване, рециклиране и извличане, в съответствие с йерархичната класификация на принципите за управление на отпадъци (82); |
|
инвестицията има за цел намаляване на замърсяването от други предприятия („замърсители“) и не обхваща замърсяване, причинено от бенефициера на помощта; |
|
помощта не освобождава косвено замърсителите от тежестта, която следва да се носи от тях съгласно законодателството на Общността, или от тежестта, която следва да се счита за нормален разход на дружеството за замърсителите; |
|
инвестицията трябва да надвишава най-добрите практики (83) в отрасъла или трябва да използва традиционни технологии по новаторски начин; |
|
обработваните материали в противен случай биха били изхвърляни или обработвани при не толкова природосъобразни условия; |
|
инвестицията не повишава само търсенето на материалите за рециклиране без повишаване на събирането на тези материали. |
В допълнение моля представете подробности и факти, доказващи съгласуваността с горепосочените условия:
…
…
…
…
…
3.8.2.
А) |
Какъв е основният интензитет на помощта, приложим за мярката, предмет на уведомлението (84)? … |
Б) |
Прилага ли се надбавка за МСП по мярката, предмет на уведомлението?
Ако сте отговорили с „да“, моля посочете равнището на приложимата надбавка (85): … |
В) |
В случай на схема за помощ посочете общия интензитет на помощта на проектите, подпомагани по схемата, предмет на уведомлението (отчитайки надбавките) (%): … … |
3.8.3. (86)
А) |
Моля потвърдете че приемливите разходи са ограничени до допълнителните инвестиционни разходи, необходими за осъществяване на инвестиция водеща до преработка на отпадъци, понесени от бенефициера в сравнение с референтната инвестиция, т.е. конвенционално производство, което не включва управление на отпадъци със същия капацитет:
|
Б) |
Моля потвърдете още, че:
|
В) |
Под каква форма са приемливите разходи?
|
Г) |
При инвестиции в материални активи моля посочете формата на въпросните инвестиции:
|
Д) |
При инвестиции в нематериални активи (трансфер на технологии чрез придобиването на оперативни лицензи или на патентовано и непатентовано ноу-хау (технологични познания) моля потвърдете, че всички такива нематериални активи отговарят на следните условия:
В допълнение моля потвърдете, че ако нематериалните активи бъдат продадени през тези пет години:
|
Е) |
За схеми на помощ моля представете подробна методология на изчисляване спрямо съпоставимата ситуация, която ще се прилага за всички отпуснати индивидуални помощи въз основа на схемата, предмет на уведомлението, и представете съответните доказателства: … … … … … За мерки за индивидуална помощ моля представете подробно изчисление на приемливите разходи на инвестиционния проект, предмет на уведомлението, спрямо съпоставимата ситуация и представете съответните доказателства: … … … … … |
3.9. Помощ за възстановяване на замърсени зони (89)
3.9.1.
Моля потвърдете, че са изпълнени следните условия:
|
инвестиционната помощ за предприятия, отстраняващи екологични щети чрез възстановяване на замърсени зони (90), води до подобрение в опазването на околната среда. Моля опишете подробно съответното подобрение в опазването на околната среда, включително ако се изисква или е налична, информация за мястото, вида на заразяване, описание на дейността, която е причинила заразяването, и предложената мярка за възстановяване: … … |
|
замърсителят, отговорен за замърсяването на зоната, не може да бъде идентифициран или не може да бъде принуден да поеме разходите (91). Моля представете подробности и факти, доказващи съгласуваността с горепосоченото условие: … … |
3.9.2.
А) |
Какъв е основният интензитет на помощта, приложим за мярката, предмет на уведомлението (92)? … |
Б) |
Моля потвърдете, че общият размер на помощта при никакви обстоятелства няма да надвиши действителните разходи за работите по възстановяване:
|
В) |
Моля посочете разходите за работите по възстановяване (93): … … |
Г) |
Моля потвърдете, че повишаването на стойността на земята се приспада от приемливите разходи:
Моля представете подробности за начина на гарантиране на горното: … … |
Д) |
За схеми на помощ моля представете методология на изчисляване в съответствие с горепосочените принципи, която ще се прилага за всички отпуснати индивидуални помощи въз основа на схемата, предмет на уведомлението, и представете съответните доказателства: … … … … … За мерки за индивидуална помощ моля представете подробно изчисление на приемливите разходи на инвестиционен проект, предмет на уведомлението, като вземете предвид горепосочените принципи, и представете съответните доказателства: … … … … … |
3.10. Помощи за преместване на предприятия (94)
3.10.1.
А) |
Моля потвърдете, че:
Моля представете подробности и факти, доказващи съгласуваността с горепосочените условия: … … |
Б) |
Моля потвърдете, че бенефициерът:
Моля представете подробности и факти: … … |
3.10.2.
А) |
Какъв е основният интензитет на помощта, приложим за мярката, предмет на уведомлението (97)? … |
Б) |
Прилага ли се надбавка за МСП по мярката, предмет на уведомлението?
Ако сте отговорили с „да“, моля посочете равнището на приложимата надбавка (98): … |
В) |
Моля, представете подробности и съответните факти (ако е приложимо) за следните елементи, свързани с помощта за преместване:
|
Г) |
За схеми на помощ моля представете методология на изчисляване (напр. основана на теоретичен пример) за приемливите разходи/размера на помощта, включително ползите/разходите, посочени в буква В), която ще се прилага за всички отпуснати индивидуални помощи въз основа на схемата, предмет на уведомлението: … … … … … За мерки за индивидуална помощ моля представете подробно изчисление на приемливите разходи/размера на помощта на инвестиционен проект, предмет на уведомлението, включително ползите/разходите, посочени в буква В), и представете съответните доказателства: … … … … … |
3.11. Помощ под формата на схеми за търгуеми разрешения (99)
А) |
Моля опишете подробно схемата за търгуеми разрешения, включително, inter alia, целите, методологията на предоставяне, включените органи/лица, ролята на държавата, бенефициерите и процедурните аспекти: … … … … … |
Б) |
Моля обяснете как:
Ако методологията на разпределяне облагодетелства определени предприятия или отрасли, моля обяснете как това е оправдано от екологичната логика на самата схема или е необходимо за съгласуване с други политики за опазване на околната среда: … … Моля обяснете още как:
Моля представете подробности и факти, доказващи съответствието с горепосочените условия: … … |
В) |
Моля потвърдете, че следните критерии (100) се спазват в схемата:
Моля представете подробности, доказващи начина на прилагане на тези критерии: … … |
4. Стимулиращ ефект и необходимост от помощ (102)
4.1. Общи условия
А) |
Подпомаганият(те) проект(и) започнат(и) ли е(са) преди подаването на молбата за помощта от бенефициера(ите) до националните органи?
Ако отговорът е „да“, Комисията счита, че помощта няма стимулиращ ефект за бенефициера (103). |
Б) |
Ако сте отговорили с „не“, посочете съответните дати:
Моля представете съответните подкрепящи документи. |
4.2. Оценка на стимулиращия ефект
Ако помощта се отпуска на
— |
предприятия, които не са МСП |
— |
МСП, но трябва да се оценява в съответствие с подробната оценка, |
Комисията ще изисква доказването на стимулиращия ефект посредством оценка. Преминете към следващите въпроси. В противен случай Комисията счита, че стимулиращият ефект автоматично е налице за въпросната мярка.
4.2.1.
Ако е необходимо да се докаже наличието на стимулиращ ефект за няколко бенефициери, участващи в проекта, предмет на уведомлението, моля представете информацията по-долу за всеки от тях.
С цел доказване на стимулиращия ефект Комисията изисква оценка от държавата-членка за доказателство, че без помощта, т.е. в съпоставимата ситуация, не би била избрана по-природосъобразната алтернатива. Моля попълнете информацията по-долу.
4.2.2.
А) |
Моля докажете правдоподобността на съпоставимата ситуация: … … |
Б) |
Приемливите разходи изчислени ли са в съответствие с методологията, установена в точки 81, 82 и 83 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда?
Моля представете подробности и факти, описващи използваната методология: … … |
В) |
Инвестицията щеше ли да бъде достатъчно доходоносна без помощта?
Моля представете подробности и факти за съответната доходоносност (104): … … |
5. Съвместимост на помощта по член 87, параграф 3, буква Б) от договора за ЕО
Помощта за опазване на околната среда за насърчаване на изпълнението на важен проект (105) от общ европейски интерес може да се счита за съвместима с общия пазар по смисъла на член 87, параграф 3, буква б) от Договора за ЕО.
5.1. Общи условия (кумулативни)
А) |
Моля представете подробности и факти за условията на изпълнение на проекта, предмет на уведомлението, включително неговите участници, цели и последици, както и средствата за постигането на целите (106): … … |
Б) |
Моля потвърдете, че:
Моля представете подробности и факти: … … |
В) |
Моля представете подробности и факти, доказващи, че помощта е необходима И представлява стимул за изпълнението на проекта: … … |
Г) |
Моля представете подробности и факти, доказващи, че проектът включва високо равнище на риск: … … |
Д) |
Моля представете подробности и факти, доказващи, че проектът е от голяма важност с оглед на неговия обем (110): … … |
Е) |
Моля посочете собственото участие на бенефициера (111) в проекта: … … |
Ж) |
Моля избройте държавите-членки, от които са предприятията, участващи в проекта, предмет на уведомлението (112). … … |
5.2. Описание на проекта
Моля представете подробно описание на проекта, включително, inter alia, структура/организация, бенефициери, бюджет, размер на отпуснатата помощ (113), интензитет на помощта, включени инвестиции и приемливи разходи. За подробности вижте раздел 3 от настоящия формуляр за допълнителна информация.
…
…
6. Помощ под формата на намаляване на данъци или освобождаване от екологични данъци
6.1. Общи условия
А) |
Моля обяснете как намаляването или освобождаването от данъци допринася непряко за подобряване на равнището на защита на околната среда и се обосновете защо намаляването или освобождаването от данъци не пречи на преследваната обща цел: … … |
Б) |
За намаляване или освобождаване от хармонизирани данъци на общностно равнище моля потвърдете, че:
Моля посочете съответните разпоредби и представете съответните факти: … … |
В) |
За намаляване на данъци или освобождаване от екологични данъци, които не са били хармонизирани, или такива, които са били хармонизирани, но бенефициерите заплащат по-малко от минималното данъчно ниво на Общността, моля потвърдете, че помощта се отпуска за максимален срок от 10 години:
Освен това моля представете следното:
|
6.2 Необходимост от помощ
Моля потвърдете, че:
|
изборът на бенефициери се основава на обективни и прозрачни критерии и помощта по същество се отпуска по еднакъв начин за всички конкуренти в същия отрасъл/съответния пазар, ако те са в подобно фактическо положение; И |
|
екологичният данък без намаление би довел до значително повишаване на производствените разходи за всеки отрасъл или категория отделни бенефициери (115); И |
|
значителното повишаване на производствените разходи без помощта би се отразило на потребителите и би довело до значителни спадове в продажбите (116). |
Моля представете факти, свързани с горепосочените условия:
…
…
6.3. Пропорционалност на помощта
Моля посочете кое от следните условия е изпълнено:
А) |
Схемата установява ли критерии за гарантиране, че всеки отделен бенефициер заплаща част от националното данъчно ниво, която в общи линии е равностойна на екологичното представяне на всеки отделен бенефициер в сравнение с представянето, свързано с най-добрите методи в рамките на ЕИП?
Моля представете подробности и факти, доказващи съответствието с това условие: … … |
Б) |
Бенефициерите на помощта заплащат ли поне 20 % от националния данък?
Ако сте отговорили с „не“, моля докажете как една по-ниска ставка може да бъде оправдана с оглед на ограниченото нарушаване на конкуренцията: … … |
В) |
Намаляването и освобождаването зависят ли от сключването на споразумения между държавата-членка и предприятията получатели или сдруженията на предприятия?
Ако сте отговорили с „да“, моля представете подробности и факти, показващи, че предприятията или сдруженията на предприятия се ангажират да постигнат цели на опазване на околната среда, които имат същия ефект като: i) данъчното облагане, свързано с екологичното представяне (117), или ii) 20 % от националния данък (118), или iii) ако се прилага минималната данъчна ставка на Общността: … … Моля потвърдете още, че:
Посочете на ниво отрасъл целите и графика и опишете механизмите за наблюдение и преразглеждане (например от кого и с каква периодичност), както и механизма за санкциониране: … … |
7. Критерии, които водят до подробна оценка (119)
Моля посочете дали мярката, предмет на уведомлението, попада в рамките на следните категории помощ:
|
за мерки, обхванати от регламент за групово освобождаване, случаят е предмет на уведомление до Комисията съгласно задължението за индивидуално уведомление на помощ, предвидено в регламента за групово освобождаване; |
|
инвестиционна помощ, когато размерът на помощта надхвърля 7,5 млн. евро за едно предприятие (дори ако е част от одобрена схема за помощ); |
|
оперативна помощ за спестяване на енергия, когато размерът на помощта надхвърля 5 млн. евро на предприятие за пет години; |
|
оперативна помощ за производство на възобновяема електроенергия и/или комбинирано производство на възобновяема топлоенергия, когато помощта се отпуска за инсталации за възобновяема електроенергия в обекти, където капацитетът за производство на възобновяема електроенергия надхвърля 125 MW; |
|
оперативна помощ за производството на биогориво, когато помощта се отпуска за инсталация за производството на биогориво в обекти, където производството надхвърля 150 000 тона годишно; |
|
оперативна помощ за комбинирано производство, когато помощта се отпуска за инсталация за комбинирано производство с капацитет, надхвърлящ 200 MW (120) |
|
оперативна помощ, отпускана за нови съоръжения за производство на възобновяема енергия въз основа на изчисление на избегнатите външни разходи (121). |
В този случай моля представете обоснован количествен сравнителен анализ на разходите заедно с оценка за външните разходи на конкурентите енергийни производители, за да покажете, че помощта наистина компенсира избегнатите външни разходи (122).
Ако мярката, предмет на уведомлението, попада в рамките на поне една от тези категории, тя подлежи на подробна оценка и следва да се представи допълнителна информация с цел подпомагане на Комисията при изготвянето на подробна оценка (раздел 8 от настоящия формуляр за допълнителна информация).
8. Допълнителна информация за подробна оценка
Ако има няколко бенефициери, участващи в проекта, предмет на уведомлението, подлежащ на подробна оценка, моля представете информацията по-долу за всеки от тях. Това не засяга пълното описание на проекта, предмет на уведомлението, включително участниците, в предишните раздели на настоящия формуляр за допълнителна информация.
8.1. Общи наблюдения
Целта на тази подробна оценка е да гарантира, че големите суми помощ за опазване на околната среда не нарушават конкуренцията до степен, която противоречи на общия интерес, а в действителност допринасят за общия интерес. Това се случва, когато ползите от държавната помощ от гледна точка на допълнителните екологични ползи компенсират нарушаването на конкуренцията и търговията (123).
Подробната оценка се извършва въз основа на положителните и отрицателните елементи, посочени в раздели 5.2.1 и 5.2.2 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда, като те се прилагат в допълнение към критериите, установени в глава 3 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
Разпоредбите по-долу представляват насока за вида информация, който Комисията може да изиска с цел извършване на подробна оценка. Насоката има за цел да направи решенията на Комисията и доводите за тях прозрачни и предвидими с цел пораждане на предсказуемост и правна сигурност. Държавите-членки следва да представят всички елементи, които считат за полезни за оценяване на случая.
В частност държавите-членки са поканени да се възползват от информационните източници, изброени по-долу. Моля посочете дали тези подкрепящи документи са приложени към уведомлението:
|
оценки на предишни схеми за държавна помощ или мерки; |
|
оценки на въздействието, извършени от органа, отпускащ помощта; |
|
други проучвания, свързани с опазването на околната среда. |
8.2. Наличие на пазарна неефективност (124)
А) |
Моля посочете очаквания принос на мярката за опазване на околната среда (в количествено измерение) и представете подкрепящи документи: … … |
Б) |
Моля посочете равнището на целевата екологична защита в сравнение със съществуващи стандарти на Общността и/или стандарти на други държави-членки и представете подкрепящи документи: … … |
В) |
В случай на помощ за приспособяване към национални стандарти, надхвърлящи стандартите на Общността, моля представете следната информация и (ако е приложимо) подкрепящи документи:
|
8.3. Подходящ инструмент (125)
Моля посочете на каква основа държавите-членки са взели решение да използват избирателен инструмент като държавна помощ с цел повишаване на екологичната защита и представете подкрепящи документи:
|
оценка на въздействието на предлаганата мярка; |
|
сравнителен анализ на други възможности за политики, обмисляни от държавата-членка; |
|
доказателство, че се спазва принципът „замърсителят плаща“; |
|
друго: … |
8.4. Стимулиращ ефект и необходимост от помощта (126)
В допълнение към изчисляването на извънредните разходи, посочени в глава 3 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда, моля посочете елементите, изброени по-долу.
А) |
Моля представете факти за специфичните действия (127), които не биха били предприети от предприятието без помощта (съпоставимата ситуация) и представете подкрепящи документи: … … |
Б) |
Поне един от следните елементи трябва да е наличен за целите на доказване на очаквания екологичен ефект, свързан с промяната в поведението. Моля посочете тези, които съответстват на мярката, предмет на уведомлението, и представете подкрепящи документи:
|
В) |
Следните елементи могат да се използват за целите на доказване на стимулиращ ефект. Моля посочете тези, които съответстват на мярката, предмет на уведомлението, и представете подкрепящи документи (128):
|
Г) |
В случай на помощ, отпусната на предприятия, които се приспособяват към национален стандарт или надхвърлят стандарти на Общността, или приемат национален стандарт поради отсъствието на стандарти на Общността моля представете информация и подкрепящи документи, показващи, че бенефициерът на помощта би бил засегнат значително от гледна точка на повишени разходи и няма да е в състояние да понесе разходите, свързани с незабавното прилагане на националните стандарти: … … |
8.5. Пропорционалност на помощта (129)
А) |
Моля представете точно изчисление на приемливите разходи, доказващо, че те наистина са ограничени до допълнителните разходи, необходими за постигане на равнището на екологична защита: … … |
Б) |
Бенефициерите бяха ли избрани в открита процедура за подбор?
Моля посочете подробности (130) и подкрепящи документи: … … |
В) |
Моля разяснете как се гарантира, че помощта е ограничена до минималното необходимо количество, и представете подкрепящи документи: … … |
8.6. Анализ на нарушаването на конкуренцията и търговията (131)
8.6.1.
А) |
Моля посочете дали има вероятност помощта да окаже въздействие върху конкуренцията между предприятията на даден продуктов пазар.
Моля посочете продуктовите пазари, върху които е вероятно помощта да окаже въздействие (132): … … |
Б) |
Моля посочете някакъв показателен пазарен дял на бенефициера за всеки от тези пазари: … … Моля посочете някакви показателни пазарни дялове на другите дружества, участващи на пазара, за всеки от тези пазари. Ако е възможно, моля посочете свързания индекс на Херфиндал—Хиршман (HHI): … … |
В) |
Моля опишете структурата и динамиката на съответните пазари и представете подкрепящи документи: … … |
Г) |
Ако е приложимо, моля представете информация за ефектите върху търговията (промени в търговски потоци и смяна на местоположението на икономически дейности): … … |
Д) |
Следните елементи ще бъдат взети предвид от Комисията при оценяване на вероятността от повишаване или поддържане на продажбите на бенефициера в резултат от помощта. Моля посочете тези, във връзка с които са представени подкрепящи документи (133):
|
8.6.2.
Следните елементи ще бъдат взети предвид от Комисията при нейния анализ на ефектите от помощта върху динамичните стимули на конкурентите за инвестиране (134). Моля посочете тези, във връзка с които са представени подкрепящи документи:
|
размер на помощта; |
|
честота на помощта; |
|
продължителност на помощта; |
|
постепенно намаляване на помощта; |
|
готовност за прилагане на бъдещи стандарти; |
|
равнище на регулаторните стандарти по отношение на екологичните цели; |
|
риск от кръстосано субсидиране; |
|
технологична неутралност; |
|
конкурентно новаторство. |
8.6.3. (135)
Следните елементи ще бъдат взети предвид от Комисията при нейния анализ на ефектите от помощта с цел предотвратяване на ненужно подпомагане на предприятия, които са неспособни да се приспособят към по-природосъобразни стандарти и технологии поради ниските си нива на ефикасност (136). Моля посочете тези, във връзка с които са представени подробности и подкрепящи документи:
|
видове бенефициери; |
|
свръхкапацитет в отрасъла, обхванат от помощта; |
|
нормално поведение в отрасъла, обхванат от помощта; |
|
относителна важност на помощта; |
|
процедура за подбор; |
|
избирателност. |
8.6.4. (136)
Следните елементи ще бъдат взети предвид от Комисията при нейния анализ на ефектите от помощта върху пазарната сила на бенефициера. Моля посочете тези, във връзка с които са представени подробности и подкрепящи документи:
|
пазарна сила на бенефициера на помощта и пазарна структура; |
|
нов участник; |
|
обособяване на продукта и ценово разграничение; |
|
сила на купувачите. |
8.6.5. (137)
Моля представете факти, доказващи, че помощта не е била определяща за избора на местоположение за инвестицията:
…
…
9. Натрупване (138)
А) |
Отпуска ли се помощта по мярката, предмет на уведомлението, заедно с друга помощ (139)?
|
Б) |
Ако сте отговорили с „да“, моля опишете правилата на натрупване, приложими за мярката за помощ, предмет на уведомлението: … … … … … |
В) |
Моля посочете начина на проверка на съблюдаването на правилата на натрупване по мярката за помощ, предмет на уведомлението: … … … … … |
10. Докладване и мониторинг (140)
10.1. Годишни доклади
Моля отбележете, че задължението за отчитане не отменя задължението за подаване на информация съгласно настоящия регламент.
Моля ангажирайте се с предаване на годишни доклади до Комисията за прилагането на мярката за помощ, предмет на уведомлението, за опазване на околната среда, които следва да съдържат за всяка одобрена схема по отношение на големи предприятия всички по-долу изброени елементи:
— |
име на бенефициерите; |
— |
размер на помощта за всеки бенефициер; |
— |
интензитет на помощта; |
— |
описание на целта на мярката и вида екологична защита, която тя насърчава; |
— |
отраслите, в които се предприемат подпомаганите проекти; |
— |
обяснение на начина, по който е бил съблюдаван стимулиращият ефект.
|
В случай на намаляване на данъци или освобождаване от данъци моля ангажирайте се с предаване на годишни доклади, съдържащи елементите, изброени по-долу:
— |
законодателни и/или регулаторни текстове, установяващи помощта; |
— |
спецификация на категориите предприятия, ползващи правото на намаляване на данъци или освобождаване от данъци; |
— |
спецификация на стопанските отрасли, които са най-повлияни от това намаляване на данъци/освобождаване от данъци.
|
10.2. Мониторинг и оценка
А) |
Моля ангажирайте се с поддържане на подробна документация по отношение на отпускането на помощ, с цялата необходима информация за установяване, че приемливите разходи и максималният допустим интензитет на помощта са спазени.
|
Б) |
Моля гарантирайте, че подробната документация, посочена в буква А) по-горе, се поддържа в продължение на 10 години от датата, на която е отпусната помощта.
|
В) |
Моля ангажирайте се с предаване на посочената в буква А) по-горе документация при поискване от Комисията.
|
11. Друга информация
Моля представете всякаква друга информация, която считате за уместна за оценяване на въпросните мерки по Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.“
(1) ОВ C 82, 1.4.2008 г., стр. 1. За подробности относно употребата на настоящия формуляр за допълнителна информация в отраслите на селското стопанство и рибарството вж. раздел 2.1 (точки 59 и 61) от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(2) Моля обърнете внимание, че не е необходимо да се попълват раздели 4, 7 и 8 в случаите на данъчно освобождаване и облекчаване на данъците за околната среда, които попадат в обхвата на глава 4 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(3) Вж. Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда, раздел 3.1.1.
(4) Моля отбележете, че не може да се предоставя помощ в случаи, при които подобренията имат за цел привеждане на дружествата в съответствие със стандарти на Общността, които вече са приети, но още не са влезли в сила.
(5) Максималният интензитет на помощта е 50 % от приемливите инвестиционни разходи.
(6) За подробности относно действително конкурентната тръжна процедура, която се изисква, вж. точка 77 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(7) Интензитетът на помощта може да бъде повишен с 10 процентни пункта за средни предприятия и с 20 процентни пункта за малки предприятия.
(8) За подробности вж. точка 78 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(9) Интензитетът на помощта може да бъде повишен с 10 процентни пункта.
(10) За подробности вж. точки от 80 до 84 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(11) Правилно съпоставяне е разходът за технически подобна инвестиция, която осигурява по-ниска степен на опазване на околната среда (спрямо задължителни стандарти на Общността, ако съществуват такива) и която реалистично би могла да се осъществи без помощ. Вж. точка 81, буква б) от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(12) Моля отбележете, че това условие не се отнася за случаите, в които нематериалните активи са технически остарели.
(13) Моля отбележете, че инвестиционните разходи, направени, за да се постигне равнището на защита, налагано от стандартите на Общността, не са приемливи.
(14) Вж. Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда, раздел 3.1.2.
(15) Вж. Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда, раздел 3.1.3.
(16) Максималният интензитет на помощта е 25 %, ако изпълнението и приключването настъпват повече от три години преди задължителната дата на транспониране или датата на влизане в сила и 20 %, ако изпълнението и приключването настъпват между една и три години преди задължителната дата на транспониране или датата на влизане в сила.
(17) Максималният интензитет на помощта е 20 %, ако изпълнението и приключването настъпват повече от три години преди задължителната дата на транспониране или датата на влизане в сила и 15 %, ако изпълнението и приключването настъпват между една и три години преди задължителната дата на транспониране или датата на влизане в сила.
(18) Максималният интензитет на помощта е 15 %, ако изпълнението и приключването настъпват повече от три години преди задължителната дата на транспониране или датата на влизане в сила и 10 %, ако изпълнението и приключването настъпват между една и три години преди задължителната дата на транспониране или датата на влизане в сила.
(19) Правилно съпоставяне е разходът за технически подобна инвестиция, която осигурява по-ниска степен на опазване на околната среда и която реалистично би могла да се осъществи без помощ. Вж. точка 81, буква б) от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(20) Моля отбележете, че това условие не се отнася за случаите, в които нематериалните активи са технически остарели.
(21) Вж. Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда, раздел 3.1.4.
(22) Максималният интензитет на помощта е 50 % от разходите за проучването.
(23) Когато помощта се усвоява от МСП, интензитетът на помощта може да се увеличи с 10 процентни пункта за средни предприятия и с 20 процентни пункта за малки предприятия.
(24) Вж. Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда, раздел 3.1.5.
(25) Максималният интензитет на помощта е 60 % от приемливите инвестиционни разходи.
(26) Интензитетът на помощта може да бъде повишен с 10 процентни пункта за средни предприятия и с 20 процентни пункта за малки предприятия.
(27) За подробности относно действително конкурентната тръжна процедура, която се изисква, вж. точка 97 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(28) За подробности вж. точка 98 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(29) Правилно съпоставяне е разходът за технически подобна инвестиция, която осигурява по-ниска степен на опазване на околната среда и която реалистично би могла да се осъществи без помощ. Вж. точка 81, буква б) от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(30) Моля отбележете, че при големите предприятия този период може да бъде намален до първите три години от продължителността на инвестицията, когато може да се докаже, че времето за амортизация на инвестицията не надвишава три години.
(31) Моля отбележете, че инвестиционните разходи, направени, за да се постигне равнището на защита, налагано от стандартите на Общността, не са приемливи.
(32) Моля отбележете, че това условие не се отнася за случаите, в които нематериалните активи са технически остарели.
(33) Вж. точка 81, буква б) от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(34) Моля отбележете, че всяка инвестиционна помощ, отпусната на предприятието по отношение на новия завод, трябва да се приспадне от производствените разходи.
(35) Моля отбележете, че продължителността трябва да е ограничена до максимум 5 години.
(36) Интензитетът на помощта не трябва да надвишава 100 % от извънредните разходи през първата година и трябва да спада постепенно до нула в края на петата година.
(37) Максималният интензитет на помощта е 50 % от извънредните разходи.
(38) Вж. Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда, раздел 3.1.6.
(39) Вж. точка 70, параграфи 5—9 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(40) Моля отбележете, че инвестиционна и/или оперативна помощ за производството на биогорива следва да се разрешава само по отношение на устойчиви биогорива.
(41) Максималният интензитет на помощта е 60 % от приемливите инвестиционни разходи.
(42) Интензитетът на помощта може да бъде повишен с 10 процентни пункта за средни предприятия и с 20 процентни пункта за малки предприятия.
(43) За подробности относно действително конкурентната тръжна процедура, която се изисква, вж. точка 104 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(44) За подробности вж. точки 105 и 106 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(45) Правилно съпоставяне е разходът за технически подобна инвестиция, която осигурява по-ниска степен на опазване на околната среда и която реалистично би могла да се осъществи без помощ. Вж. точка 81, буква б) от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(46) Моля отбележете, че това условие не се отнася за случаите, в които нематериалните активи са технически остарели.
(47) За подробности относно вариант 1 вж. точка 109 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда, за вариант 2 вж. точка 110 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда и за вариант 3 вж. точка 111 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(48) При схеми за помощ информацията може да бъде предоставена под формата на (теоретично) примерно изчисление (за предпочитане със суми в нетни сегашни стойности). Производствените разходи трябва поне да са посочени поотделно за всеки вид възобновяем енергиен източник. Може също да е полезна специална информация за различните капацитети на заводите и за различните видове производствени инсталации, където структурата на разходите се различава значително (например за наземна или офшорна вятърна енергия).
(49) Моля отбележете, че няма да се отпуска помощ за допълнително произведена от съоръжението енергия. Помощта обаче може да включва и нормална възвръщаемост на капитала.
(50) Амортизацията трябва поне да е посочена поотделно за всеки вид възобновяем енергиен източник (за предпочитане със суми в нетни сегашни стойности). Може също да е полезна специална информация за различните капацитети на съоръженията и наземната и/или офшорната вятърна енергия.
(51) Моля отбележете, че Комисията може да упълномощи такава мярка, предмет на уведомление, за период от 10 години.
(52) Държавите-членки могат да отпускат държавна помощ в съответствие с разпоредбите, посочени в точка 100 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(53) Моля отбележете, че продължителността трябва да е ограничена до максимум 5 години.
(54) При схеми за помощ информацията може да бъде предоставена под формата на (теоретично) примерно изчисление (за предпочитане със суми в нетни сегашни стойности). Производствените разходи трябва поне да са посочени поотделно за всеки вид възобновяем енергиен източник. Може също да е полезна специална информация за различните капацитети на заводите и наземна и/или офшорна вятърна енергия.
(55) Интензитетът на помощта не трябва да надвишава 100 % от извънредните разходи през първата година и трябва да спада постепенно до нула в края на петата година.
(56) Максималният интензитет на помощта е 50 % от извънредните разходи.
(57) Вж. Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда, раздел 3.1.7.
(58) ОВ L 52, 21.2.2004 г., стр. 50.
(59) ОВ L 32, 6.2.2007 г., стр. 24.
(60) Максималният интензитет на помощта е 60 % от приемливите инвестиционни разходи.
(61) Интензитетът на помощта може да бъде повишен с 10 процентни пункта за средни предприятия и с 20 процентни пункта за малки предприятия.
(62) За подробности относно действително конкурентната тръжна процедура, която се изисква, вж. точка 116 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(63) За подробности вж. точки 117 и 118 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(64) Правилно съпоставяне е разходът за технически подобна инвестиция, която осигурява по-ниска степен на опазване на околната среда и която реалистично би могла да се осъществи без помощ. Вж. точка 81, буква б) от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(65) Моля отбележете, че това условие не се отнася за случаите, в които нематериалните активи са технически остарели.
(66) В решението дали помощта е необходима ще бъдат взети предвид разходите и приходите, произтичащи от производството и продажбата на електроенергията или топлоенергията.
(67) Производствената цена може да включва нормалната възвръщаемост на капитала, но всички печалби на предприятието от топлопроизводство трябва да бъдат отчислени от производствените разходи.
(68) При схеми за помощ информацията може да се предостави под формата на (теоретично) примерно изчисление.
(69) Моля отбележете, че няма да се отпуска помощ за допълнително произведена от съоръжението енергия. Помощта обаче може да включва и нормална възвръщаемост на капитала.
(70) Моля отбележете, че Комисията може да упълномощи такава мярка, предмет на уведомление, за период от 10 години.
(71) Моля отбележете, че продължителността трябва да е ограничена до максимум 5 години.
(72) Интензитетът на помощта не трябва да надвишава 100 % от извънредните разходи през първата година и трябва да спада постепенно до нула в края на петата година.
(73) Максималният интензитет на помощта е 50 % от извънредните разходи.
(74) Вж. Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда, раздел 3.1.8.
(75) Максималният интензитет на помощта е 50 % от приемливите разходи. Ако помощта е предназначена само за производствената част на инсталация за централно отопление, инсталациите за енергоефективно централно отопление, използващи възобновяеми енергийни източници или комбинирано производство, максималният интензитет на помощта е 60 % от приемливите разходи.
(76) Интензитетът на помощта може да бъде повишен с 10 процентни пункта за средни предприятия и с 20 процентни пункта за малки предприятия.
(77) За подробности относно действително конкурентната тръжна процедура, която се изисква, вж. точка 123 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(78) За подробности вж. точки 124 и 125 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(79) Правилно съпоставяне е разходът за технически подобна инвестиция, която осигурява по-ниска степен на опазване на околната среда и която реалистично би могла да се осъществи без помощ. Вж. точка 81, буква б) от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(80) Моля отбележете, че това условие не се отнася за случаите, в които нематериалните активи са технически остарели.
(81) Вж. Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда еда, раздел 3.1.9.
(82) Класификация, посочена в Съобщението на Комисията относно преразглеждането на стратегията на Общността за управление на отпадъци (COM(96) 399 окончателен, 30.7.1996 г.). За подробности вж. бележка под линия 45 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(83) За определение вж. бележка под линия 46 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(84) Максималният интензитет на помощта е 50 % от приемливите инвестиционни разходи.
(85) Интензитетът на помощта може да бъде повишен с 10 процентни пункта за средни предприятия и с 20 процентни пункта за малки предприятия.
(86) За подробности вж. точки 130 и 131 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(87) Правилно съпоставяне е разходът за технически подобна инвестиция, която осигурява по-ниска степен на опазване на околната среда, и която реалистично би могла да се осъществи без помощ. Вж. точка 81, буква б) от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(88) Моля отбележете, че това условие не се отнася за случаите, в които нематериалните активи са технически остарели.
(89) Вж. Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда, раздел 3.1.10.
(90) Въпросните екологични щети могат да са нанесени на качеството на почвата или на повърхностните или подпочвени води.
(91) Под „лице, виновно за замърсяването“ се разбира лицето, отговорно по законите, приложими във всяка държава-членка, без да се накърнява приемането на правила на Общността в тази област.
(92) Помощта може да възлиза на до 100 % от приемливите разходи.
(93) Всички разходи, понесени от предприятието в процеса на възстановяване на земята, независимо дали могат да бъдат показани като дълготрайни активи в счетоводния баланс, се смятат за приемлива инвестиция в случай на възстановяване на замърсени зони.
(94) Вж. Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда, раздел 3.1.11.
(95) ОВ L 206, 22.7.1992 г., стр. 7.
(96) Директива 96/82/ЕО на Съвета от 9 декември 1996 г. относно контрола над рисковете от големи аварии поради опасни вещества (ОВ L 10, 14.1.1997 г., стр. 13).
(97) Максималният интензитет на помощта е 50 % от приемливите инвестиционни разходи.
(98) Интензитетът на помощта може да бъде повишен с 10 процентни пункта за средни предприятия и с 20 процентни пункта за малки предприятия.
(99) Вж. Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда, раздел 3.1.12.
(100) Моля отбележете, че критериите не се прилагат за търговския период, приключващ на 31 декември 2012 г., на схемата за търгуеми разрешения в съответствие с Директива 2003/87/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 13 октомври 2003 г. за установяване на схема за търговия с квоти за емисии на парникови газове в рамките на Общността и за изменение на Директива 96/61/ЕО на Съвета (ОВ L 275, 25.10.2003 г., стр. 32).
(101) Този анализ може да бъде извършен въз основа на преценки, inter alia, на ценовата гъвкавост на продукта за съответния отрасъл. Тези преценки ще бъдат направени в съответния географски пазар. Могат да се използват преценки на загубените продажби, както и тяхното въздействие върху доходността на предприятието.
(102) Вж. Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда, раздел 3.2.
(103) Вж. точка 143 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(104) Като се вземат надлежно предвид ползите, свързани с инвестицията без помощ, включително стойността на търгуемите разрешения, които могат да станат достъпни за въпросното предприятие след благоприятната за околната среда инвестиция.
(105) Комисията също така може да определи група от проекти като съставляващи един проект.
(106) Моля отбележете, че проектите трябва да са специфични и ясно определени по отношение на тези аспекти.
(107) Моля отбележете, че общият европейски интерес трябва да бъде доказан от практическа гледна точка, например трябва да бъде доказано, че проектът води до значителен напредък към постигането на специфични екологични цели на Общността.
(108) Като например да е от значителна важност за стратегията на Европейския съюз за околната среда.
(109) Фактът, че проектът се изпълнява от предприятия в различни държави-членки, не е достатъчен.
(110) Моля отбележете, че проектът трябва да бъде със значителни измерения и да поражда значителни екологични ефекти.
(111) Моля отбележете, че Комисията ще се отнесе към проекти, предмет на уведомление, по-благоприятно, ако те включват значително собствено участие на бенефициерите в проектите.
(112) Моля отбележете, че Комисията ще се отнесе към проекти, предмет на уведомление, по-благоприятно, ако те включват предприятия от значителен брой държави-членки.
(113) Моля отбележете, че Комисията може да упълномощава помощ с по-високи размери отколкото установените в Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(114) „Минимално данъчно ниво на Общността“ означава минималното ниво на данъчно облагане, предвидено в законодателството на Общността. За енергийни продукти и електроенергия минималното данъчно ниво на Общността означава минималните данъчни ставки, посочени в приложение I към Директива 2003/96/ЕО на Съвета от 27 октомври 2003 г. относно преструктурирането на правната рамката на Общността за данъчно облагане на енергийните продукти и електроенергията (ОВ L 283, 31.10.2003 г., стр. 51).
(115) Във връзка с енергийните продукти и електроенергията за „енергоемката стопанска дейност“, както е определена в член 17, параграф 1, буква a) от Директива 2003/96/ЕО, следва да се счита, че отговаря на критериите, докато посочената разпоредба е в сила.
(116) В тази връзка държавите-членки могат да представят факти, свързани с горепосочените условия и inter alia преценки на ценовата гъвкавост на продукта във въпросния отрасъл и съответния географски пазар, както и преценки на загубените продажби и/или намалените печалби за предприятията в съответния/ата отрасъл/категория.
(117) Означава същия ефект като в случая, при който схемата установява критерии за гарантиране, че всеки отделен бенефициер заплаща част от националното данъчно ниво, която в общи линии е равностойна на екологичното представяне на всеки отделен бенефициер в сравнение с представянето, свързано с най-добрите методи в рамките на ЕИП, вж. точка 159, буква а) от насоките.
(118) Освен ако не може да бъде оправдана по-ниска ставка с оглед на ограничено нарушаване на конкуренцията, вж. точка 159, буква б) от насоките.
(119) Вж. Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда, раздел 5.1.
(120) Моля отбележете, че помощта за производство на топлоенергия от комбинирано производство ще се оценява в контекста на уведомление, основано на електроенергия.
(121) За подробности вж. точка 161 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(122) Моля отбележете, че с цел изчисляване на избегнатите външни разходи използваният метод на изчисление трябва да бъде международно признат и потвърден от Комисията. Моля отбележете също, че при всички положения сумата на отпуснатата на производителите помощ, която надхвърля размера на помощта от вариант 1 (вж. точка 109 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда) за оперативна помощ за възобновяеми енергийни източници, трябва да бъде повторно инвестирана от предприятията във възобновяеми енергийни източници в съответствие с раздел 3.16.1.
(123) За информация относно подробната оценка и уравновесяването на положителните и отрицателните елементи вж. раздели 1.3, 5.2.1 (точки от 166 до 174) и 5.2.2 (точки от 175 до 188).
(124) Вж. Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда, раздел 5.2.1.1.
(125) Вж. Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда, раздел 5.2.1.2.
(126) Вж. Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда, раздел 5.2.1.3.
(127) Например нова инвестиция, по-природосъобразен производствен процес и/или нов продукт, който е по-природосъобразен.
(128) За подробности относно различните видове предимства вж. раздел 5.2.1.3 (точка 172) от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(129) Вж. Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда, раздел 5.2.1.4.
(130) Например информация за начина на гарантиране на прозрачност, откритост и липса на дискриминация.
(131) За подробности относно отрицателните последици от мярката за помощ вж. раздел 5.2.2.
(132) За подробности вж. бележка под линия 60 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(133) За подробности вж. точка 177 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(134) За подробности вж. точки 178 и 179 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(135) За подробности вж. раздел 5.2.2.2 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(136) За подробности вж. раздел 5.2.2.3 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(137) За подробности вж. раздел 5.2.2.4 от Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(138) Вж. Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда, глава 6.
(139) Моля отбележете, че помощ за опазване на околната среда не трябва да се натрупва с помощ de minimis по отношение на същите приемливи разходи, ако такова натрупване би довело до интензитет на помощта, надхвърлящ този, определен в Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда.
(140) Вж. Насоките относно държавната помощ за защита на околната среда, раздели 7.1, 7.2 и 7.3.