Dit document is overgenomen van EUR-Lex
Document 32008D0689
2008/689/EC: Commission Decision of 1 August 2008 amending Annex II to Directive 2000/53/EC of the European Parliament and of the Council on end-of-life vehicles (notified under document number C(2008) 4017) (Text with EEA relevance)
2008/689/ЕО: Решение на Комисията от 1 август 2008 година за изменение на приложение II към Директива 2000/53/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно излезлите от употреба превозни средства (нотифицирано под номер C(2008) 4017) (Текст от значение за ЕИП)
2008/689/ЕО: Решение на Комисията от 1 август 2008 година за изменение на приложение II към Директива 2000/53/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно излезлите от употреба превозни средства (нотифицирано под номер C(2008) 4017) (Текст от значение за ЕИП)
OB L 225, 23.8.2008, blz. 10–13
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
Van kracht
Verband | Besluit | Toelichting | Betrokken onderverdeling | Van | tot |
---|---|---|---|---|---|
wijziging | 32000L0053 | заместване | приложение 2 | 26/08/2008 |
Verband | Besluit | Toelichting | Betrokken onderverdeling | Van | tot |
---|---|---|---|---|---|
gerectificeerd door | 32008D0689R(01) | (ES, IT) | |||
gerectificeerd door | 32008D0689R(02) | (HU) |
23.8.2008 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 225/10 |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 1 август 2008 година
за изменение на приложение II към Директива 2000/53/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно излезлите от употреба превозни средства
(нотифицирано под номер C(2008) 4017)
(текст от значение за ЕИП)
(2008/689/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 2000/53/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 18 септември 2000 г. относно излезлите от употреба превозни средства (1), и по-специално член 4, параграф 2, буква б) от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Член 4, параграф 2, буква а) от Директива 2000/53/ЕО забранява използването на олово, живак, кадмий или хексавалентен хром в материалите и компонентите на превозните средства, пуснати на пазара след 1 юли 2003 г., освен в случаите, изброени в приложение II към гореспоменатата директива, и при уточнените там условия. В съответствие с член 4, параграф 2, буква б) от Директива 2000/53/ЕО, Приложение II към посочената директива следва да бъде редовно адаптирано от Комисията към научно-техническия напредък. |
(2) |
В приложение II към Директива 2000/53/ЕО са изброени материалите и компонентите на превозните средства, освободени от забраната за тежки метали, съдържаща се в член 4, параграф 2, буква а) от директивата. Няколко от тези освобождавания от забраната изтичат на дати, посочени в гореспоменатото приложение. Превозните средства, пуснати на пазара преди датата на изтичане на дадено освобождаване, могат да съдържат тежки метали в материалите и компонентите, изброени в приложение II към Директива 2000/53/ЕО. |
(3) |
Срокът на някои освобождавания от забраната, съдържаща се в член 4, параграф 2, буква а) от Директива 2000/53/ЕО, не трябва да бъде удължаван, тъй като употребата на олово, живак, кадмий или хексавалентен хром в тези приложения вече може да бъде избягвана благодарение на техническия напредък. |
(4) |
Някои материали и компоненти, съдържащи олово, живак, кадмий или хексавалентен хром, следва да останат освободени от забраната по член 4, параграф 2, буква a), тъй като употребата на тези вещества в тези конкретни материали и компоненти все още не може да се избегне. В някои случаи е целесъобразно да се преразгледа датата на изтичане на тези освобождавания, за да се осигури достатъчно време за отстраняване на забранените вещества в бъдеще. |
(5) |
Приложение II към Директива 2000/53/ЕО, изменена с Решение 2005/438/ЕО на Комисията от 10 юни 2005 г. за изменение на приложение II към Директива 2000/53/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно излезлите от употреба превозни средства (2) предвижда, в третото тире на забележките, резервните части, пуснати на пазара след 1 юли 2003 г., които се използват за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2003 г., да бъдат освободени от разпоредбите на член 4, параграф 2, буква a) от Директива 2000/53/ЕО. Това освобождаване позволява превозните средства, пуснати на пазара преди влизането в сила на забраната за тежките метали, съдържаща се в член 4, параграф 2, буква a) от Директива 2000/53/ЕО, да бъдат ремонтирани при използване на резервни части, отговарящи на същите изисквания за качество и безопасност, като частите, с които тези превозни средства са били оборудвани първоначално. |
(6) |
Резервните части за превозни средства, пуснати на пазара след 1 юли 2003 г., но преди датата на изтичане на дадено освобождаване, поместено в приложение II към Директива 2000/53/ЕО, не попадат в обхвата на третото тире от забележките в посоченото приложение. Следователно резервните части за тези превозни средства трябва да са без съдържание на тежки метали дори и да се използват за замяна на части, които първоначално са били със съдържание на тежки метали. |
(7) |
В някои случаи е технически невъзможно превозните средства да се ремонтират при използване на резервни части, различни от оригиналните, тъй като това би изисквало промени в размерите и функционалните параметри на цялата система на превозните средства. Такива резервни части не могат да бъдат монтирани в превозни средства, първоначално произведени с части, съдържащи тежки метали, като съответно тези превозни средства не могат да бъдат ремонтирани и може да се наложи да бъдат преждевременно изведени от употреба. Следователно приложение II трябва да бъде съответно изменено. Това решение следва да засегне само ограничен брой превозни средства и материали и компоненти на превозни средства за ограничен период от време. |
(8) |
Тъй като безопасността на потребителите е от основно значение, а повторната употреба, обновяването и удължаването на срока на употреба са от полза за околната среда, трябва да са на разположение резервни части за ремонтиране на превозните средства, пуснати на пазара между 1 юли 2003 г. и датата на изтичане на дадено освобождаване. Следователно трябва да бъде допуснато използването на олово, живак, кадмий и хексавалентен хром в материалите и компонентите, използвани в резервните части за ремонт на такива превозни средства. |
(9) |
Целесъобразно е текстът на освобождаванията да се хармонизира с този на други директиви за околната среда, касаещи отпадъците, когато в тях се споменават подобни освобождавания. |
(10) |
Директива 2000/53/ЕО следва да бъде съответно изменена. |
(11) |
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 18, параграф 1 от Директива 2006/12/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 5 април 2006 г. относно отпадъците (3), |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Приложение II към Директива 2000/53/ЕО се заменя с текста в приложението към настоящата директива.
Член 2
Настоящото решение влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 1 август 2008 година.
За Комисията
Stavros DIMAS
Член на Комисията
(1) ОВ L 269, 21.10.2000 г., стр. 34. Директива, последно изменена с Директива 2008/33/ЕО (ОВ L 81, 20.3.2008 г., стр. 62).
(2) ОВ L 152, 15.6.2005 г., стp. 19.
(3) ОВ L 114, 27.4.2006 г., стp. 9.
ПРИЛОЖЕНИЕ
„ПРИЛОЖЕНИЕ II
Материали и компоненти, освободени от разпоредбите на член 4, параграф 2, буква a)
Материали и компоненти |
Обхват и дата на изтичане на освобождаването |
Да се постави етикет или да се идентифицира в съответствие с член 4, параграф 2, буква б), подточка iv) |
||
Олово като елемент за сплави |
||||
|
|
|
||
|
Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2005 г. |
|
||
|
Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2008 г. |
|
||
|
|
|
||
|
|
|
||
|
Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2008 г. |
|
||
|
След 1 юли 2011 г. включително, като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2011 г. |
|
||
Олово и оловни съединения в компоненти |
||||
|
|
X |
||
|
|
X |
||
|
Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2005 г. |
|
||
|
Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2006 г. |
|
||
|
1 юли 2009 г. |
|
||
|
Типове превозни средства, одобрени преди 31 декември 2010 г. и резервни части за тези превозни средства (преразглеждане през 2009 г.) |
X (1) |
||
|
Типове превозни средства, одобрени преди 31 декември 2010 г. и резервни части за тези превозни средства (преразглеждане през 2009 г.) |
X (1) |
||
|
Като резервни части за типове двигатели, разработени преди 1 юли 2003 г. |
|
||
|
|
X (2) (за компоненти, различни от пиезокерамиките в двигателите) |
||
|
Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 юли 2006 г., и резервни части за тези превозни средства |
|
||
Хексавалентен хром |
||||
|
Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2007 г. |
|
||
|
Като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2008 г. |
|
||
|
|
X |
||
Живак |
||||
|
Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 юли 2012 г., и резервни части за тези превозни средства |
X |
||
|
Превозни средства, чийто тип е одобрен преди 1 юли 2012 г., и резервни части за тези превозни средства |
X |
||
Кадмий |
||||
|
След 31 декември 2008 г. включително, като резервни части за превозни средства, пуснати на пазара преди 31 декември 2008 г. |
|
Забележки:
При хомогенен материал за олово, хексавалентен хром и живак се допуска максимална тегловна концентрация до 0,1 %, а за кадмий — 0,01 %.
Разрешава се без ограничения повторната употреба на части от превозни средства, които вече са били на пазара към датата на изтичане на освобождаването, тъй като употребата им не попада в обхвата на член 4, параграф 2, буква a).
Резервните части, пуснати на пазара след 1 юли 2003 г., които се използват за превозни средства, пуснати на пазара преди 1 юли 2003 г., се освобождават от разпоредбите на член 4, параграф 2, буква a) (3).
(1) Демонтаж, ако във връзка с точка 10 е надвишен средният праг от 60 грама за превозно средство. При прилагането на тази клауза няма да се вземат предвид електронните устройства, които не са монтирани на производствената линия от производителя.
(2) Разглобяване, ако във връзка с точка 8 е надвишен средният праг от 60 грама за превозно средство. При прилагането на тази клауза няма да се вземат предвид електронните устройства, които не са монтирани на производствената линия от производителя.
(3) Тази клауза не важи за тежестите за балансиране на гуми, въгленовите четки за електродвигатели и спирачните накладки.“