Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0869

    Регламент (ЕО) № 869/2007 на Комисията от 23 юли 2007 година за освобождаването на гаранции, свързани с правата за внос в рамките на някои тарифни квоти за внос в сектора на говеждото и телешкото месо във връзка с присъединяването на България и Румъния към Европейския съюз

    OB L 192, 24.7.2007, p. 19–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/869/oj

    24.7.2007   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 192/19


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 869/2007 НА КОМИСИЯТА

    от 23 юли 2007 година

    за освобождаването на гаранции, свързани с правата за внос в рамките на някои тарифни квоти за внос в сектора на говеждото и телешкото месо във връзка с присъединяването на България и Румъния към Европейския съюз

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за присъединяване на България и Румъния,

    като взе предвид Акта за присъединяване на България и Румъния, и по-специално член 41 от него,

    като имат предвид, че:

    (1)

    До 31 декември 2006 г. вносът в Общността на някои видове живи животни от рода на едрия рогат добитък в рамките на някои тарифни квоти за внос, отворени за България и Румъния на многогодишна основа с Регламент (ЕО) № 1217/2005 на Комисията от 28 юли 2005 г. за определянето на подробни правила за прилагането на тарифна квота за някои видове живи животни от рода на едрия рогат добитък с произход от България, предвидена в Решение 2003/286/EО на Съвета (1), и с Регламент (ЕО) № 1241/2005 на Комисията от 29 юли 2005 г. за определянето на подробни правила за прилагането на тарифна квота за някои видове живи животни от рода на едрия рогат добитък с произход от Румъния, предвидена в Решение 2003/18/EО на Съвета (2), бяха обект на предоставяне на права за внос, управлявани чрез лицензии за внос. От 1 януари 2007 г. тези лицензии за внос не биха могли да бъдат използвани за подобна търговия.

    (2)

    Някои права за внос, предоставени през юли 2006 г. и валидни обикновено до 30 юни 2007 г., не са били използвани изобщо или са били използвани само отчасти. Неизпълнението на ангажиментите, поети във връзка с тези права за внос, следва да води до загубата на предоставените гаранции. Като се има предвид, че подобни ангажименти повече не могат да бъдат изпълнени след присъединяването на България и Румъния, е необходимо да се приеме мярка, считано от датата на присъединяване на тези две страни, предвиждаща освобождаването на гаранциите за правата за внос в рамките на тези тарифни квоти за внос.

    (3)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, съответстват на становището на Управителния комитет по говеждо и телешко месо,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    1.   По искане на заинтересованите страни, внесените гаранции за права на внос в приложение на член 5, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1217/2005 и на член 5, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 1241/2005 следва да бъдат освободени при следните условия:

    а)

    кандидатът е заявил и получил права за внос по квота:

    i)

    предвидена в член 1 от Регламент (ЕО) № 1217/2005, или

    ii)

    предвидена в член 1 от Регламент (ЕО) № 1241/2005,

    б)

    правата за внос са били използвани само отчасти или не са били използвани изобщо от 1 януари 2007 г.

    2.   Гаранциите, предвидени в параграф 1, следва да бъдат освободени пропорционално на правата за внос, които не са били използвани до 1 януари 2007 г.

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Прилага се от 1 януари 2007 година.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 23 юли 2007 година.

    За Комисията

    Mariann FISCHER BOEL

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 199, 29.7.2005 г., стр. 33. Регламент, отменен с Регламент (ЕО) № 1965/2006 (ОВ L 408, 30.12.2006 г., стр. 39).

    (2)  ОВ L 200, 30.7.2005 г., стр. 38. Регламент, отменен с Регламент (EО) № 1965/2006.


    Top