This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0731
Commission Regulation (EC) No 731/2007 of 27 June 2007 correcting Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas
Регламент (ЕО) № 731/2007 на Комисията от 27 юни 2007 година за поправка на Регламент (ЕО) № 2535/2001 относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета по отношение на режима на внос на мляко и млечни продукти и за откриване на тарифни квоти
Регламент (ЕО) № 731/2007 на Комисията от 27 юни 2007 година за поправка на Регламент (ЕО) № 2535/2001 относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета по отношение на режима на внос на мляко и млечни продукти и за откриване на тарифни квоти
OB L 166, 28.6.2007, p. 12–12
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; заключение отменено от 32020R0760
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32001R2535 | поправка | приложение 1 | 01/06/2007 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32020R0760 | 01/01/2021 |
28.6.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 166/12 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 731/2007 НА КОМИСИЯТА
от 27 юни 2007 година
за поправка на Регламент (ЕО) № 2535/2001 относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета по отношение на режима на внос на мляко и млечни продукти и за откриване на тарифни квоти
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1255/1999 на Съвета от 17 май 1999 г. относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти (1), и по-специално член 29, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Част Е от приложение I към Регламент (ЕО) № 2535/2001 на Комисията (2) бе заменена с Регламент (ЕО) № 487/2007. Грешката в кода по КН и в описанието на продукта „кисело мляко“ следва да бъде поправена. |
(2) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по мляко и млечни продукти, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Част Е от приложение I към Регламент (ЕО) № 2535/2001 се заменя с текста на приложението към настоящия регламент.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Прилага се от 1 юни 2007 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 27 юни 2007 година.
За Комисията
Mariann FISCHER BOEL
Член на Комисията
(1) ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 48. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1913/2005 (ОВ L 307, 25.11.2005 г., стр. 2).
(2) ОВ L 341, 22.12.2001 г., стр. 29. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 487/2007 (ОВ L 114, 1.5.2007 г., стр. 8).
ПРИЛОЖЕНИЕ
„I.E
ТАРИФНА КВОТА В РАМКИТЕ НА ПРИЛОЖЕНИЕ II КЪМ СПОРАЗУМЕНИЕТО МЕЖДУ ОБЩНОСТТА И ШВЕЙЦАРИЯ ЗА ТЪРГОВИЯ СЪС СЕЛСКОСТОПАНСКИ ПРОДУКТИ
Номер на квотата |
Код по КН |
Описание |
Мито |
Квота от 1 юли до 30 юни в тонове |
09.4155 |
ex 0401 30 |
Сметана, с тегловно съдържание на масленост над 6 % |
освободено |
2 000“ |
0403 10 |
Кисело мляко |