EUR-Lex Der Zugang zum EU-Recht

Zurück zur EUR-Lex-Startseite

Dieses Dokument ist ein Auszug aus dem EUR-Lex-Portal.

Dokument 32007D0667

2007/667/ЕО: Решение на Комисията от 15 октомври 2007 година за разрешаване използването на изложени на риск животни от рода на едрия рогат добитък до края на продуктивния им живот в Германия след официално потвърждение за наличието на СЕГ (нотифицирано под номер C(2007) 4648)

OB L 271, 16.10.2007, S. 16–17 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Rechtlicher Status des Dokuments In Kraft

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2007/667/oj

16.10.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 271/16


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 15 октомври 2007 година

за разрешаване използването на изложени на риск животни от рода на едрия рогат добитък до края на продуктивния им живот в Германия след официално потвърждение за наличието на СЕГ

(нотифицирано под номер C(2007) 4648)

(само текстът на немски език е автентичен)

(2007/667/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 г. относно определяне на правила за превенция, контрол и ликвидиране на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (1), и по-специално член 13, параграф 1, втора алинея от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕО) № 999/2001 установява правила за превенция, контрол и ликвидиране на трансмисивните спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ) при животните. В член 13, параграф 1, първа алинея от този регламент се предвижда прилагането на мерки за ликвидиране, когато наличието на ТСЕ е официално потвърдено. Тези мерки се състоят, по-конкретно, в убиването и цялостното унищожаване на животните и продуктите от животински произход, които са идентифицирани като изложени на риск („изложени на риск животни от рода на едрия рогат добитък“), поради епидемиологична връзка със заразените животни.

(2)

Германия е подала до Комисията молба за решение, което да позволи използването на изложени на риск животни от рода на едрия рогат добитък до края на продуктивния им живот чрез дерогация от член 13, параграф 1, първа алинея, буква в) от Регламент (ЕО) № 999/2001.

(3)

Контролните мерки, представени от Германия, предвиждат строги ограничения на движението и проследяемост на едрия рогат добитък по такъв начин, че да не бъде застрашено настоящото ниво на защита на човешкото здраве и здравето на животните.

(4)

На базата на благоприятна оценка на риска, на Германия следователно следва да бъде позволено да използва изложени на риск животни от рода на едрия рогат добитък до края на продуктивния им живот при условие, че са изпълнени някои условия.

(5)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

1.   Чрез дерогация от член 13, параграф 1, първа алинея, буква в) от Регламент (ЕО) № 999/2001 Германия може да използва животни от рода на едрия рогат добитък, посочени във второто и третото тире от точка 1, буква а) от приложение VII към посочения регламент, до края на продуктивния им живот, в случай че са спазени условията, предвидени в параграфи 2, 3 и 4 от настоящия член.

2.   Германия гарантира, че животните от рода на едрия рогат добитък, посочени в параграф 1:

а)

са непрекъснато проследяеми в компютризираната база данни, предвидена в член 5 от Регламент (ЕО) № 1760/2000 на Европейския парламент и на Съвета (2);

б)

са извеждани от стопанството им само под официален надзор и за целите на унищожаването им;

в)

не се изпращат до други държави-членки или изнасят за трети страни.

3.   Германия провежда редовни проверки, за да се увери в правилното изпълнение на настоящото решение.

4.   Германия уведомява редовно Комисията и останалите държави-членки за използването на животните от рода на едрия рогат добитък, посочени в параграф 1, чрез Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните.

Германия също така представя съответната информация в годишния отчет, предвиден в член 6, параграф 4 от Регламент (ЕО) № 999/2001.

Член 2

Адресат на настоящото решение е Федерална република Германия.

Съставено в Брюксел на 15 октомври 2007 година.

За Комисията

Markos KYPRIANOU

Член на Комисията


(1)  ОВ L 147, 31.5.2001 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 727/2007 на Комисията (ОВ L 165, 27.6.2007 г., стр. 8).

(2)  ОВ L 204, 11.8.2000 г., стр. 1.


nach oben