Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006D0474

    Решение на Комисията от 6 юли 2006 година относно мерките за предотвратяване на разпространението на високопатогенната инфлуенца по птиците, причинена от вирус А на инфлуенцата от подтип H5N1, по птици, отглеждани в зоологически градини и одобрени органи, институти и центрове в държавите-членки, и за отмяна на Решение 2005/744/ЕО (нотифицирано под номер С(2006) 3054)Текст от значение за ЕИП.

    OB L 187, 8.7.2006, p. 37–41 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OB L 118M, 8.5.2007, p. 962–966 (MT)

    Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/08/2007; отменен от 32007D0598

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2006/474/oj

    03/ 73

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    260


    32006D0474


    L 187/37

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 6 юли 2006 година

    относно мерките за предотвратяване на разпространението на високопатогенната инфлуенца по птиците, причинена от вирус А на инфлуенцата от подтип H5N1, по птици, отглеждани в зоологически градини и одобрени органи, институти и центрове в държавите-членки, и за отмяна на Решение 2005/744/ЕО

    (нотифицирано под номер С(2006) 3054)

    (текст от значение за ЕИП)

    (2006/474/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност

    като взе предвид Директива 90/425/ЕИО от 26 юни 1990 г. относно ветеринарните и зоотехническите проверки, приложими при търговията в Общността с определени видове живи животни и продукти с оглед завършване изграждането на вътрешния пазар (1), и по-специално член 10, параграф 4 от нея,

    като взе предвид Директива 2005/94/ЕО на Съвета от 20 декември 2005 г. относно мерките на Общността за контрол върху инфлуенцата по птиците и за отмяна на Директива 92/40/ЕИО (2), и по-специално член 56, параграф 3, член 57, параграф 2, член 63, параграф 3 и член 66, параграф 2 от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    Инфлуенцата по птиците е заразно вирусно заболяване по домашните и другите птици, причиняващо смърт и безпокойство, което може бързо да достигне епизоотични размери, способни да предизвикат сериозна заплаха за здравето на животните и за общественото здраве и да намалят рязко производителността при отглеждането на домашни птици във ферми.

    (2)

    Във връзка с биологичната безопасност и ваксинирането на птиците в зоологическите градини с оглед на опасността, причинена от вирус А от подтип H5N1 на високопатогенната инфлуенца по птиците, бяха приети някои изисквания с Решение 2005/744/ЕО на Комисията от 21 октомври 2001 г. за определяне на изискванията по отношение на предотвратяването на високопатогенната инфлуенца по птиците, причинявана от вирус А от подтип H5N1, при птици, отглеждани в зоологически градини в държавите-членки (3). Посоченото решение предвижда също държавите-членки да предоставят на Комисията плановете си за ваксиниране на птици, отглеждани в зоологически градини.

    (3)

    Директива 2005/94/ЕИО въвежда правила за въвеждане на профилактично ваксиниране срещу инфлуенца по птиците, inter alia, на птици, отглеждани на закрито, например птици, отглеждани в зоологически градини, и предвижда подробни правила, които следва да бъдат установени от Комисията. Посочената директива предвижда също държавите-членки да представят на Комисията за одобрение техните планове за профилактично ваксиниране на домашни птици или други птици, отглеждани на закрито.

    (4)

    Директива 1999/22/ЕО на Съвета от 29 март 1999 г. относно отглеждането на диви животни в зоологически градини (4) определя зоологически градини, които са обхванати от посочената директива. Това определение следва да бъде взето предвид за целите на настоящото решение.

    (5)

    Директива 92/65/ЕИО на Съвета от 13 юли 1992 г. за определяне на ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията и вноса в Общността на животни, сперма, яйцеклетки и ембриони, които не са предмет на ветеринарно-санитарните изисквания, определени в специалните правила на Общността, посочени в раздел I от приложение А към Директива 90/425/ЕИО (5), предвижда правила относно животните, търгувани между одобрените органи, институти и центрове.

    (6)

    С оглед на това, поради своята изолираност, птиците, отглеждани в зоологически градини и одобрени органи, институти или центрове, не могат нормално да влизат в контакт с домашни птици или други птици, отглеждани на закрито, и следователно не предизвикват никаква опасност от заразяване на домашни птици или други птици, отглеждани на закрито, и с оглед на стойността на птиците, отглеждани в зоологически градини, профилактичното ваксиниране на такива птици може да представлява подходяща допълнителна предпазна мярка. Следователно е подходящо на общностно равнище да се установят подробни правила относно профилактичното ваксиниране на птици, отглеждани в зоологически градини и одобрени органи, институти и центрове, които държавите-членки да следват, ако счетат, че е подходящо да се ваксинират такива птици.

    (7)

    Подходящо е да се въведат на общностно равнище подробни правила относно мерките за биологична безопасност с цел предотвратяване на високопатогенната инфлуенца по птиците, причинявана от вирус А от подтип H5N1 на инфлуенцата, при птици, отглеждани в зоологически градини и в одобрени органи, институти и центрове в държавата-членка, за да се осигури защита на дивата фауна и да се запази биологичното разнообразие.

    (8)

    Подходящо е да се предвиди одобрение на планове за ваксиниране, които са предоставени от държавите-членки в съответствие с Решение 2005/744/ЕО и Директива 2005/94/ЕО.

    (9)

    В интерес на яснотата е подходящо да се отмени Решение 2005/744/ЕО и да се замени с настоящото решение.

    (10)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    1.   Настоящото решение въвежда подробни правила:

    а)

    които следва да се прилагат с цел предотвратяване разпространението на инфлуенцата по птиците, причинявана от вирус А от подтип H5N1 („HPAI H5N1“) на високопатогенната инфлуенца, от птици, живеещи на свобода върху птици, отглеждани в зоологически градини и одобрени органи, институти или центрове;

    б)

    за ваксинирането на птици, отглеждани в зоологически градини и одобрени органи, институти или центрове.

    2.   С настоящото решение се одобряват някои планове за ваксиниране на птици, отглеждани в зоологически градини и одобрени органи, институти или центрове, представени на Комисията съгласно член 5, параграф 1 от Решение 2005/744/ЕО, и планове за профилактично ваксиниране съгласно член 56, параграф 2 от Директива 2005/94/ЕО.

    Член 2

    За целите на настоящото решение се прилагат определенията, установени в Директива 2005/94/ЕО.

    В допълнение се прилага определението за зоологически градини в член 2 от Директива 1999/22/ЕО и определението за одобрени органи, институти и центрове в член 2, параграф 1, буква в) от Директива 92/65/ЕО.

    Член 3

    Държавите-членки предприемат подходящи и приложими мерки за ограничаване на опасността от пренасяне на „HPAI H5N1“ от птици, живеещи на свобода, върху птици, отглеждани в зоологически градини и одобрени органи, институти и центрове, като вземат предвид критериите и рисковите фактори, упоменати в приложение I.

    По-специално, в зависимост от специфичната епидемиологична ситуация, посочените мерки следва да бъдат насочени към предотвратяване на прекия и непрекия контакт между птици, живеещи на свобода, по-специално водоплаващи птици и птици, отглеждани в зоологически градини и одобрени органи, институти и центрове.

    Член 4

    Плановете за профилактично ваксиниране срещу „HPAI H5N1“, представени в съответствие с член 56, параграф 2 от Директива 2005/94/ЕО, основани върху оценката на риска, следва да бъдат насочени към птици, отглеждани в зоологически градини и одобрени органи, институти и центрове.

    Когато държави-членки представят планове за профилактично ваксиниране срещу „HPAI H5N1“ в съответствие с член 56, параграф 2 от Директива 2005/94/ЕО, които са насочени към птици, отглеждани в зоологически градини и одобрени органи, институти и центрове, въпросните планове:

    а)

    следва да бъдат изготвени в съответствие с изискванията, установени в приложение II към настоящото решение; и

    б)

    в допълнение към информацията, предвидена в член 56, параграф 2 от Директива 2005/94/ЕО, съдържат точния адрес и местоположение на зоологическите градини и одобрените органи, институти и центрове, в които следва да бъде извършено профилактичното ваксиниране.

    Член 5

    1.   Плановете за профилактично ваксиниране, представени от държавите-членки в съответствие с член 56, параграф 2 от Директива 2005/94/ЕО и изброени в приложение III към настоящото решение, се одобряват.

    2.   Плановете за ваксиниране на птици, отглеждани в зоологически градини и одобрени органи, институти и центрове, представени от държавите-членки в съответствие с Решение 2005/744/ЕО и изброени в приложение III към настоящото решение, следва да бъдат считани за одобрени по смисъла на параграф 1 от настоящия член.

    3.   Комисията публикува плановете за профилактично ваксиниране относно ваксинирането на птици, отглеждани в зоологически градини и одобрени органи, институти и центрове, изброени в приложение III.

    Член 6

    Държавите-членки незабавно предприемат необходимите мерки, за да изпълнят разпоредбите на настоящото решение. Те незабавно информират Комисията за това.

    Член 7

    Решение 2005/744/ЕО се отменя.

    Член 8

    Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 6 юли 2006 година.

    За Комисията

    Markos KYPRIANOU

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 29. Директива, последно изменена с Директива 2002/33/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 315, 19.11.2002 г., стр. 14).

    (2)  ОВ L 10, 14.1.2006 г., стр. 16.

    (3)  ОВ L 279, 22.10.2005 г., стр. 75.

    (4)  ОВ L 94, 9.4.1999 г., стр. 24.

    (5)  ОВ L 268, 14.9.1992 г., стр. 54. Директива, последно изменена с Директива 2004/68/ЕО (ОВ L 226, 25.6.2004 г., стр. 128).


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    Критерии и рискови фактори, които следва да бъдат отчетени при прилагането на мерките, установени в член 3, за отделни зоологически градини или одобрени органи, институти и центрове

    1.

    Местоположение на зоологическата градина или одобрения орган, институт или център покрай маршрути на прелетни птици, по-специално тези от районите на Африка, Централна и Източна Азия, Каспийско море и Черно море.

    2.

    Разстояние между зоологическата градина, одобрения орган, институт и център и влажни райони, например изкуствени езера, блата, естествени езера или реки, където могат да се събират прелетни водоплаващи птици.

    3.

    Местоположение на зоологическата градина, одобрените органи, институти и центрове в райони с висока концентрация на прелетни птици, особено водоплаващи.


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    Изисквания за извършването на профилактично ваксиниране

    1.

    Обхват на предвидената ваксинация

    Ваксинацията се извършва само за птици в зоологическата градина или в одобрените органи, институти и центрове.

    2.

    Видове птици, които следва да бъдат ваксинирани

    Следва да се състави списък на всички птици, които следва да бъдат ваксинирани, заедно с индивидуалната идентификация, който се съхранява най-малко 10 години от датата на ваксинацията.

    3.

    Срок за ваксинацията

    Всички предвидени за ваксиниране птици в зоологическата градина или одобрените органи, институти и центрове следва да бъдат ваксинирани във възможно най-кратки срокове. Във всеки случай всяка ваксинация в зоологическа градина следва да бъде извършена във възможно най-кратки срокове в рамките на една седмица.

    4.

    Специфични ограничения за ваксинираните птици и продукти от ваксинирани птици

    Движения на ваксинирани птици в същата държава-членка или към други държави-членки между одобрени органи, центрове и институти, съгласно определението в Директива 92/65/ЕИО, се позволяват, при условие че птиците, идващи от зоологическа градина или одобрен орган, институт или център, разположен в район, в който не са въведени никакви ветеринарно-санитарни ограничения за животни, свързани с НРАI. В здравния сертификат, предвиден в част 3 от приложение Д към Директива 92/65/ЕИО, се добавят следните думи:

    птици, отговарящи на Решение 2006/474/ЕО, ваксинирани срещу АI на … Ваксина …

    Когато цитираните условия не са спазени, ваксинирани птици могат да бъдат търгувани или местени под официално наблюдение между зоологически градини в същата държава-членка или след специално разрешение от друга държава-членка.

    За всяко движение на ваксинирани птици между държави-членки компетентният орган на мястото на произход следва да нотифицира компетентния орган на местоназначението с TRACES

    Птичи продукти от такива птици не се включват в хранителната верига.

    5.

    Специална идентификация и специална регистрация на ваксинираните птици

    Ваксинираните птици трябва да могат да бъдат персонално идентифицирани, а регистрацията на идентичността на тези птици съответно трябва да бъде ясно обяснена. Винаги когато е възможно, по време на ваксинирането на ваксинираните птици се поставя незаличим идентификационен знак.

    6.

    Провеждане на кампанията за ваксиниране

    Ваксинацията се провежда под надзора на официален ветеринарен лекар от компетентните органи. Трябва да се предприемат необходимите мерки, за да се избегне възможно разпространение на вируса. Всякакви остатъчни количества от ваксината се връщат на пункта, от който тя е била получена, заедно с писмен документ за броя на ваксинираните птици и броя на използваните дози.

    Винаги когато има възможност, следва да се вземат кръвни проби преди и най-малко 30 дни след ваксинирането за провеждане на серологични изследвания за инфлуенца по птиците. Сведения за резултатите от изследванията трябва да се съхраняват най-малко за период от 10 години.

    7.

    Ваксина, която следва да се използва

    Деактивираната ваксина, която следва да бъде използвана, следва да бъде изготвена по образец и да бъде ефикасна срещу разпространяващия се вирусен тип. Тя следва да се използва в съответствие с инструкциите на производителя и/или ветеринарните органи.

    8.

    Информация до Комисията относно изпълнението на настоящия план

    Подробен доклад за изпълнение на плана, включително и за резултатите от проведените изследвания следва да бъдат предоставени на Комисията и на държавите-членки в рамките на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните.


    ПРИЛОЖЕНИЕ III

    Списък на одобрените планове за профилактично ваксиниране на птици, отглеждани в зоологически градини, и одобрени органи, институти и центрове в държави-членки

    Код

    Държава-членка

    Дата на представяне на плана

    AT

    Австрия

    21 април 2006 г.

    BE

    Белгия

    10 февруари 2006 г.

    CZ

    Чешката република

    21 март 2006 г.

    DE

    Германия

    31 март 2006 г.

    DK

    Дания

    20 февруари 2006 г.

    EE

    Естония

    6 март 2006 г.

    ES

    Испания

    27 февруари 2006 г.

    FR

    Франция

    20 февруари 2006 г.

    HU

    Унгария

    1 март 2006 г.

    IE

    Ирландия

    6 март 2006 г.

    IT

    Италия

    6 март 2006 г.

    LT

    Литва

    6 март 2006 г.

    LV

    Латвия

    28 февруари 2006 г.

    NL

    Нидерландия

    16 ноември 2005

    PT

    Португалия

    29 ноември 2005

    SE

    Швеция

    28 февруари 2006 г.

    UK

    Обединеното кралство

    4 април 2006 г.


    Top