Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0690

Решение на Съвета от 18 юли 2005 година за сключването на Евро-средиземноморско споразумение за асоцииране между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Народна демократична република Алжир, от друга страна

OB L 173M, 27.6.2006, p. 1–1 (MT)
OB L 265, 10.10.2005, p. 1–1 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/690/oj

Related international agreement

32005D0690



Официален вестник n° L 265 , 10/10/2005 стр. 0001 - 0001
Официален вестник n° L 173 , 27/06/2006 стр. 0001 - 0001


20050718

Решение на Съвета

от 18 юли 2005 година

за сключването на Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Народна демократична република Алжир, от друга страна

(2005/690/ЕО)

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по- специално член 310 във връзка с член 300, параграф 2, първа алинея, второ изречение и член 300, параграф 3, втора алинея от него,

като взе предвид предложението на Комисията,

като взе предвид съгласието на Европейския парламент [1],

като има предвид, че:

(1) Евро-Средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Народна демократична република Алжир, от друга страна, е подписано от името на Европейската общност във Валенсия на 22 април 2002 г. при евентуално сключване на по-късна дата.

(2) Настоящото споразумение следва да бъде сключено,

РЕШИ:

Член 1

1. Европейската общност одобрява Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране между Европейската общност и нейните държави-членки, от една страна, и Народна демократична република Алжир, от друга страна, включително приложенията и протоколите, приложени към него, както и съвместните декларации и декларациите на Европейската общност, приложени към Заключителния акт.

2. Текстовете, посочени в параграф 1, са приложени към настоящото решение.

Член 2

1. Позицията на Общността, в рамките на Съвета по асоцииране и Комитета по асоцииране, се определя от Съвета на базата на предложение от Комисията или, когато е уместно, от Комисията, в съответствие със съответните разпоредби на договорите.

2. В съответствие с член 93 от Евро-средиземноморското споразумение за асоцииране председателят на Съвета контролира Съвета по асоцииране. Представител на Комисията контролира Комитета по асоцииране съгласно неговия правилник за работа.

3. Решението за публикуване на решенията на Съвета по асоцииране и Комитета по асоцииране в Официален вестник на Европейския съюз се взема случай по случай съответно от Съвета и от Комисията.

Член 3

Председателят на Съвета е оправомощен от името на Общността да определи лицето/а, упълномощено/и да представи/ят нотификацията, предвидена в член 110 от Споразумението.

Съставено в Брюксел на 18 юли 2005 година.

За Съвета

Председател

J. Straw

[1] ОВ С 279 Е, 20.11.2003 г., стр. 115.

--------------------------------------------------

Top