EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R1724

Регламент (ЕО) № 1724/2003 на Комисията от 29 септември 2003 година за изменение за двадесет и трети път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета

OB L 247, 30.9.2003, p. 18–19 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1724/oj

18/ 02

BG

Официален вестник на Европейския съюз

106


32003R1724


L 247/18

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1724/2003 НА КОМИСИЯТА

от 29 септември 2003 година

за изменение за двадесет и трети път на Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2002 на Съвета от 27 май 2002 г. за налагане на някои специфични ограничителни мерки, насочени срещу определени лица и образувания, свързани с Осама бен Ладен, мрежата на Ал Кайда и талибаните, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 467/2001 на Съвета за забрана на износа на някои стоки и услуги за Афганистан, за засилване на забраната на полети и удължаване на замразяването на финансови средства и други финансови ресурси по отношение на талибаните в Афганистан (1), изменен с Регламент (ЕО) № 1607/2003 (2), и по-специално член 7, параграф 1, първо тире от него,

като има предвид, че:

(1)

В приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 са изброени лицата, групите и организациите, спрямо които се прилага замразяване на парични средства и икономически ресурси по смисъла на този регламент.

(2)

На 23 септември 2003 г. Комитетът по санкциите реши да внесе някои изменения в списъка на лицата, групите и образуванията, спрямо които следва да се прилага замразяване на парични средства и икономически ресурси и следователно приложение I следва да бъде съответно изменено.

(3)

С оглед гарантиране ефективността на мерките, предвидени в настоящия регламент, той следва да влезе в сила незабавно,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Лицата, групите и организациите, изброени в приложението към настоящия регламент, следва да се добавят в списъка на приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 29 септември 2003 година.

За Комисията

Christopher PATTEN

Член на Комисията


(1)  ОВ L 139, 29.5.2002 г., стр. 9.

(2)  ОВ L 229, 13.9.2003 г., стр. 19.


ПРИЛОЖЕНИЕ

Приложение I към Регламент (ЕО) № 881/2002 се изменя, както следва:

 

Следните лица се добавят към заглавие „Физически лица“:

1.

Shadi Mohamed Mustafa ABDALLA, rue de Pavie 42, 1000 Brussels, Belgium, известен също като a) Emad Abdelhadie, роден на 27 септември 1976 г. в Alhamza; б) Shadi Mohammed Mustafa Abdalla, роден на 27 септември 1976 г. в Irbid; в) Shadi Abdallha, роден на 27 септември 1976 г. в Irbid, Йордания; г) Shadi Abdallah, роден на 27 септември 1976 г. в Irbid; д) Emad Abdekhadie, роден на 27 септември 1976 г. в Athamse; е) Zidan Emad Abdelhadie, роден на 27 септември 1976 г. в Alhamza; ж) (използвано в Белгия) Shadi Mohammed Mostafa Hasan, роден на 27 септември 1976 г. в Beje, Ирак; з) Zidan; и) Zaidan; й) Al Hut (на английски: Акулата); к) Emad Al Sitawi. Дата на раждане: 27 септември 1976 г.. Място на раждане: Ibrid, Йордания. Националност: йорданец от палестински произход. Паспорт №: a) йордански паспорт № D 862 663, издаден Irgid, Йордания, на 10 август 1993 г.; б) йордански паспорт № H 641 183, издаден в Irgid, Йордания, на 17 април 2002 г.; в) германски международен документ за пътуване № 0770479, издаден в Dortmund, Германия на 16 февруари 1998 г. Друга информация: a) име на баща: Mohamed Abdalla; б) име на майка: Jawaher Abdalla, née Almadaneie; в) понастоящем в арест, в очакване на съдебен процес.

2.

Mohamed ABU DHESS, известен също като: a) Yaser Hassan, роден на 1 февруари 1966 г. в Hasmija; б) Abu Ali Abu Mohamed Dhees, роден 1 февруари 1966 г. в Hasmija; в) Mohamed Abu Dhess, роден на 1 февруари 1966 г. в Hashmija, Ирак). Дата на раждане: 22 февруари 1964 г. Място на раждане: Irbid, Йордания. Националност: Йордания. Паспорт №: a) германски международен № 0695982, изтекъл; б) германски международен документ за пътуване № 0785146, валиден до 8 април 2004 г. Друга информация: a) име на баща: Mouhemad Saleh Hassan; б) име на майка: Mariam Hassan, ne Chalabia; в) отличителни белези: неподвижен/деформация на левия показалец; г) понастоящем в арест в очакване на съдебен процес.

3.

Aschraf AL-DAGMA, известен също като: a) Aschraf Al-Dagma, роден на 28 април 1969 г. в Kannyouiz, Палестински територии; б) Aschraf Al Dagma, роден на 28 април 1969 г., Палестински територии; в) Aschraf Al Dagma, роден на 28 април 1969 г., Палестински територии; г) Aschraf Al Dagma, роден на 28 април 1969 г. в Abasan, Ивицата Газа. Дата на раждане: 28 април 1969 г. Място на раждане: Absan, Ивицата Газа, Палестински територии. Националност: непоказано/палестински паспорт №: бежански документ за пътуване, издаден от Landratsamt Altenburger Land (Altenburg County Administration Office), Германия, дата 30 април 2000 г.; понастоящем в арест в очакване на съдебен процес.

4.

Ahmad Fadil Nazal AL-KHALAYLEH, (известен също като: a) Abu Musab Al-Zarqawi; б) Muhannad; в) Al-Muhajer; г) Garib). Дата на раждане: 30 октомври 1966 г. Място на раждане: Al-Zarqaa, Йордания.

5.

Djamel MOUSTFA, известен също като: a) Ali Barkani, роден на 22 август 1973 г. в Мароко; б) Kalad Belkasam, роден на 31 декември 1979 г.; в) Mostafa Djamel, роден на 31 декември 1979 г. в Maskara, Алжир; г) Mostefa Djamel, роден на 26 септември 1973 г. в Mahdia, Алжир; д) Mustafa Djamel, роден на 31 декември 1979 г. в Mascara, Алжир; е) Balkasam Kalad, роден на 26 август 1973 г. in Algiers, Алжир; ж) Bekasam Kalad, роден на 26 август 1973 г. в Algiers, Алжир; з) Belkasam Kalad, роден на 26 август 1973 г. в Algiers, Алжир; и) Damel Mostafa, роден на 31 декември 1979 г. в Algiers, Алжир; ѝ) Djamal Mostafa, роден на 31 декември 1979 г. в Maskara, Алжир; к) Djamal Mostafa, роден 10 юни 1982 г.; л) Djamel Mostafa, роден 31 декември 1979 г. в Maskara, Алжир; м) Djamel Mostafa, роден 31 декември 1979 в Algiers, Алжир; н) Fjamel Moustfa, роден 28 септември 1973 г. в Tiaret, Алжир; o) Djamel Mustafa, роден 31 декември 1979 г.; п) Djamel Mustafa, роден 31 декември 1979 г. в Mascara, Алжир; р) Mustafa). Дата на раждане: 28 септември 1973 г. Място на раждане: Tiaret, Алжир. Националност: Алжир. Паспорт №: a) фалшива шофьорска книжка от Дания № 20645897, издадена на Ali Barkani, 22 август 1973 г. в Мароко; б) Алжирско свидетелство за раждане, издадено на името на Djamel Mostefa, роден на 25 септември 1973 г. в Mehdia, провинция Tiaret, Алжир. Друга информация: a) име на баща: Djelalli Moustfa; б) име на майка: Kadeja Mansore; в) понастоящем в арест в очакване на съдебен процес.

6.

Ismail Abdallah Sbaitan SHALABI, известен също като: a) Ismain Shalabe, б) Ismail Abdallah Sbaitan Shalabi. Дата на раждане: 30 април 1973 г..Място на раждане: Beckum, Германия. Националност: Йорданец с палестински произход. Паспорт №: a) Паспорт от: Hashemite Kingdom of Йордания №: E778675, издаден на 23 юни 1996 г., валиден до 23 юни 2001 г.; б) паспорт от Hashemite Kingdom от Йордания №: H401056, JOR 9731050433, издаден на 11 април 2001 г., валиден до 10 април 2006 г. Забележка: друга информация: a) име на баща: Abdullah Shalabi; б) име на майка: Ammnih Shalabi; в) понастоящем в арест в очакване на съдебен процес.


Top