EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0606

Решение на Комисията от 16 юли 2002 година за освобождаване на някои страни от разширяването на действието на антидъмпинговото мито, наложено с Регламент (ЕИО) № 2474/93 на Съвета, с действие, разширено с Регламент (ЕО) № 71/97 на Съвета, за да включи определени части за велосипеди и оставено в сила с Регламент (ЕО) № 1524/2000 на Съвета, както и за оттегляне на временното освобождаване, съгласно Регламент (ЕО) № 88/97 на Комисията, на определени страни от антидъмпингово мито за определени части за велосипеди с произход от Китайската народна република (нотифицирано под номер С(2002) 2638)

OB L 195, 24.7.2002, p. 81–85 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/606/oj

11/ 29

BG

Официален вестник на Европейския съюз

117


32002D0606


L 195/81

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 16 юли 2002 година

за освобождаване на някои страни от разширяването на действието на антидъмпинговото мито, наложено с Регламент (ЕИО) № 2474/93 на Съвета, с действие, разширено с Регламент (ЕО) № 71/97 на Съвета, за да включи определени части за велосипеди и оставено в сила с Регламент (ЕО) № 1524/2000 на Съвета, както и за оттегляне на временното освобождаване, съгласно Регламент (ЕО) № 88/97 на Комисията, на определени страни от антидъмпингово мито за определени части за велосипеди с произход от Китайската народна република

(нотифицирано под номер С(2002) 2638)

(2002/606/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета от 22 декември 1995 г. за защитата срещу дъмпингов внос на стоки от страни, които не са членки на Европейската общност (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 2238/2000 (2),

като взе предвид Регламент (ЕО) № 71/97 на Съвета от 10 януари 1997 г. за разширяване на действието на окончателното антидъмпингово мито, наложено с Регламент (ЕИО) № 2474/93 и оставено в сила с Регламент (ЕО) № 1524/2000 за внос на велосипеди, с произход от Китайската народна република, върху вноса на определени части за велосипеди от Китайската народна република (3),

като взе предвид Регламент (ЕО) № 88/97 на Комисията от 20 януари 1997 г. за разрешаване на освобождаване на вноса на определени части за велосипеди, с произход от Китайската народна република от разширяването с Регламент (ЕО) 71/97 на Съвета на действието на антидъмпинговото мито, наложено с Регламент (ЕИО) № 2474/93 на Съвета и оставено в сила с Регламент (ЕО) № 1524/2000 (4), и по-специално член 7 от него,

след консултация с Консултативния комитет,

като има предвид, че:

(1)

След влизането в сила на Регламент (ЕО) № 88/97 някои дружества, чиято дейност е сглобяване на велосипеди, подадоха молби в съответствие с член 3 от този регламент за освобождаване от антидъмпингово мито с разширено действие върху вноса на определени части за велосипеди, с произход от Китайската народна република, проведено с Регламент (ЕО) № 71/97 на Съвета (разширеното антидъмпингово мито). Комисията публикува в Официален вестник на Европейските общности последващи списъци на заявителите (5), за които плащането на разширеното мито за внос на вноса на съществени части за велосипеди, деклариран за свободно разпространение, е отменено съгласно член 5, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 88/97.

(2)

Комисията поиска и получи необходимата информация от страните, изброени в член 1 от настоящото решение, и намери всяко от техните искания за допустимо съгласно член 4, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 88/97. Предоставената информация беше прегледана и, където това беше необходимо, проверена на място при заинтересуваните страни.

(3)

Фактите, според окончателното им потвърждение от Комисията, показват, че операциите по сглобяване, извършвани от кандидатите, не попадат под действието на член 13, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 384/96. По-специално, беше установено, че за всички операции по сглобяване, извършвани от кандидатите, стойността на частите, с произход от Китайската народна република, които са използвани при операциите по сглобяването, е по-ниска от 60 % от общата стойност на използваните при тези операции части.

(4)

По гореспоменатите причини и в съответствие с член 7, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 88/97, страните, изброени в член 1, се освобождават от разширеното антидъмпингово мито. Заинтересованите страни бяха информирани по съответния начин и им беше дадена възможност да изразят становището си.

(5)

В съответствие с член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 88/97, освобождаването на страните, изброени в член 1, от разширеното антидъмпингово мито влиза в сила на датата на получаване на тяхното искане, а митническото им задължение по отношение на разширеното антидъмпингово мито да се счита недействително от същата дата.

(6)

Някои страни, изброени в член 2 от настоящото решение, не съществуват повече или са прекратили операциите си по сглобяване на велосипеди. Следователно освобождаването, което е било договорено за тях, следва да бъде оттеглено. В случаите, когато това бе възможно, Комисията информира заинтересуваните страни за своето намерение да оттегли тяхното освобождаване, а същите имаха възможност да изразят становището си.

(7)

Тъй като Комисията не получи нито един отговор в предвидения за това срок, има основание да оттегли освобождаването, договорено за заинтересуваните страни.

(8)

След приемане на настоящото решение, актуализиран списък на страните, освободени съгласно член 7 от гореспоменатия регламент, както и на страните, чиито искания съгласно член 3 са в процес на преразглеждане се публикува в серия C на Официален вестник на Европейските общности, в съответствие с член 16, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 88/97.

РЕШИ:

Член 1

Страните, изброени по-долу се изключват от разширяването на действието на окончателното антидъмпингово мито, наложено с Регламент (ЕИО) № 2474/93 на Съвета (6) и оставено в сила с Регламент (ЕО) № 1524/2000 на Съвета (7) за внос на велосипеди, с произход от Китайската народна република върху вноса на определени части за велосипеди, с произход от Китайската народна република, проведено с Регламент (ЕО) 71/97 на Съвета.

Освобождаването влиза в сила за всяка страна, считано от датата, посочена в колона „Дата на влизане в сила“ за тази страна.

Освободени страни

Наименование

Адрес

Държава

Освобождаване по силата на Регламент (ЕО) № 88/97

Дата на влизане в сила

Допълни-телен код TARIC

AT Zweirad GmbH

Boschstraße 18

D-48341 Altenberge

Германия

Член 7

15.1.2001 г.

А247

Bicicletas Monty, SA

C/ El Pla 106

E-08980 Sant Feliu de Llobregat

Испания

Член 7

10.3.2000 г.

А165

Checker Pig GmbH

Venusberger Straße 42

D-09430 Drebach

Германия

Член 7

9.1.2002 г.

А322

Cicli Adriatica srl Uninominale

Via Toscana, 13

I-61100 Pesaro

Италия

Член 7

14.12.1999 г.

А088

Cicli Casadei srl

Via dei Mestieri, 23

I-44020 S. Giuseppe di Commacchio

Италия

Член 7

1.1.2002 г.

А326

Cicli Douglas di Battistello Albano & C. SNC

Via Copernico, 3-Z.I.

I-35028 Piove di Sacco (PD)

Италия

Член 7

4.5.2000 г.

А169

Cicli Lombardo di Gaspare Lombardo & C. Snc

Via Roma, 233

I-91012 Buseto Palizollo

Италия

Член 7

23.5.2001 г.

A271

Cobran snc di Perrino Agostino & C.

Via Zingarina, 6

I-47900 Rimini

Италия

Член 7

11.1.2001 г.

A246

Cycles Eddie Kœpler/Eddie Kœpler International SARL

ZI No 2 de Rouvignies — Rue Louis Dacquin — Batterie 900

F-59309 Valenciennes Cedex

Франция

Член 7

15.6.2001 г.

A177

Diamant Fahrradwerke GmbH

Schönaicher Straße 1

D-09232 Hartmannsdorf

Германия

Член 7

1.9.2001 г.

A346

Dino Bikes SpA

Via Cuneo 11

I-12011 Borgo San Dalmazzo

Италия

Член 7

1.1.2002 г

A327

Dutch Bicycle Group BV

Adriean Banckertstraat73115 JE Schiedam

Nederland

Нидерландия

Член 7

1.9.2001 г.

A287

F.lli Zanoni srl

Via C. Castiglioni, 27

I-20010 Arluno

Италия

Член 7

7.3.2000 г.

A162

Fabrica Biciclette Trubbiani e C. SNC

Santa Maria in Selva Via Arno, 1

I-62010 Treia

Италия

Член 7

3.1.2001 г.

A232

Family Bike Srl

Via Serenissima, 6

I-36041 Montecchio Maggiore

Италия

Член 7

15.3.2001 г.

A254

FARAM srl

Zona Industriale — Traversa della Meccanica

I-02010 Santa Rufina di Cittaducale

Италия

Член 7

22.2.2001 г.

A249

Forza A/S

Industrivej 20

DK-5750 Ringe

Дания

Член 7

11.9.2001 г.

A289

Gatsoulis

Vitinis 26

GR-14342 New Philadelphia, Athens

Гърция

Член 7

4.3.2002

A350

GTA My Bicycle SAS

Viale Stazione, 55

I-35029 Pontelongo

Италия

Член 7

5.12.2001 г.

A221

Kynast GmbH

Artlandstraße 55

D-49610 Quakenbrück

Германия

Член 7

1.11.2000 г.

A284

Love Bike Srl

Strada Valle Maira 135/3

I-12020 Roccabruna

Италия

Член 7

8.3.2001 г.

A251

Paul Lange & Co.

Hofener Straße 114

D-70732 Stuttgart

Германия

Член 7

27.4.2000 г.

A288

PRO-FIT Sportprodukte GmbH

Biaser Straße 29

D-39261 Zerbst

Германия

Член 7

1.3.2001 г.

A349

Rex Industri AB

Box 303

S-30 108 Halmstad

Швеция

Член 7

1.11.2001 г.

A311

SBB srl

Via Cuneo, 121A

I-12020 Cervasca

Италия

Член 7

25.2.2000 г.

A164

SPDAD Lda

Rua do Pinhal — lote 9-12

P-4470 Maia

Португалия

Член 7

22.5.2001 г.

A320

Shivati Bicycles BV

Straelseweg27a5911 CL Venlo

Nederland

Нидерландия

Член 7

2.1.2002 г.

A321

Shock Blaze Srl

Via Vittorio Veneto 29/31

I-31020 S. Martino di Colle Umberto

Италия

Член 7

5.3.2001 г.

A250

Teikotec Bike-Trading GmbH

Robert-Bosch-Straße 6

D-56727 Mayen

Германия

Член 7

1.1.2002 г.

A328

United Bicycles Assembly NV

Oude Bunders 2030

B-3630 Maasmechelen

Белгия

Член 7

15.2.2002 г.

A347

VILAR Indústrias Metalúrgicas SA

Rua Central do Ribeiro 512

P-4745 Alvarelhos

Португалия

Член 7

5.2.2001 г.

A248

Член 2

Освобождаването от разширеното с Регламент (ЕО) № 71/97 окончателно антидъмпингово мито, наложено с Регламент (ЕИО) № 2474/93 и оставено в сила с Регламент (ЕО) № 1524/2000 за вноса на велосипеди, с произход от Китайската народна република, по отношение на вноса на някои части за велосипеди, с произход от Китайската народна република, се оттегля за изброените по-долу страни, считано от деня следващ публикуването на настоящото решение в Официален вестник на Европейските общности.

Страни, за които освобождаването е оттеглено

Наименование

Адрес

Държава

Допълнителен код TARIC

Starway

BP 26,

ZI route de Pernay

F-37320 Luynes

Франция

8055

TRIX SAS

Via Montesuello, 45

I-25015 Desenzano del Garda

Италия

8601

Член 3

Адресати на настоящото решение са държавите-членки и изброените по-долу страни:

 

AT Zweirad GmbH, Boschstrasse 18, D-48341 Altenberge, Германия;

 

Bicicletas Monty SA, C/ El Pla 106, E-08980 Sant Feliu de Llobregat, Испания;

 

Checker Pig GmbH, Venusberger Straße 42, D-09430 Drebach, Германия;

 

Cicli Adriatica srl Uninominale, Via Toscana 13, I-61100 Pesaro, Италия;

 

Cicli Casadei srl, Via dei Mestieri 23, I-44020 S. Guiseppe di Commacchio, Италия;

 

Cicli Douglas di Battistello Albano & C. snc, Via Copernico 3-Z.I., I-35028 Piove di Sacco (PD), Италия;

 

Cicli Lombardo di Gaspare Lombardo & C snc, Via Roma 233, I-91012 Buseto Palizollo, Италия;

 

Cobran snc di Perrino Agostino & C., Via Zingarina 6, I-47900 Rimini, Италия;

 

Cycles Eddie Koepler/Eddie Koepler International SARL, — Rue Louis Dacquin — Batterie 900, 59309 Valenciennes Cedex, Франция;

 

Diamant Fahrradwerke GmbH, Schönaicher Straße 1, D-09232 Hartmannsdorf, Германия;

 

Dino Bikes SpA, Via Cuneo 11, I-12011 Borgo San Dalmazzo, Италия;

 

Dutch Bicycle Group BV, Adriean Banckertstraat 7, NL-3115 JE Schiedam, Нидерландия;

 

F.lli Zanoni srl, Via C. Castiglioni 27, I-20010 Arluno, Италия;

 

Fabrica Biciclette Trubbiani e C. snc, Santa Maria in Selva Via Arno, 1, I-62010 Treia, Италия;

 

Family Bike srl, Via Serenissima 6, I-36041 Montecchio Maggiore, Италия;

 

FARAM srl, Zona Industriale-Traversa della Meccanica, I-02010 Santa Rufina di Cittaducale, Италия;

 

Forza A/S, Industrivej 20, DK-5750 Ringe, Дания;

 

Gatsoulis, Vitinis 26, GR-14342 New Philadelphia, Athens, Гърция;

 

GTA My Bicycle S.A.S., Viale Stazione 55, I-35029 Pontelongo, Италия;

 

Kynast GmbH, Artlandstr. 55, D-49610 Quakenbrück, Германия;

 

Love Bike Srl, Strada Valle Maira 135/3, I-12020 Roccabruna, Италия;

 

Paul Lange & Co., Hofener Straße 114, D-70372 Stuttgart, Германия;

 

PRO-FIT Sportprodukte GmbH, Biaser Str. 29, D-39261 Zerbst, Германия;

 

Rex Industri AB, Box 303, S-301 08 Halmstad, Швеция;

 

SBB srl, Via Cuneo 121A, I-12020 Cervasca, Италия;

 

SPDAD Lda, Rua do Pinhal — lote 9-12, P-4470 Maia, Португалия;

 

Shivati Bicycles BV, Straelseweg 27a, NL-5911 CL Venlo, Нидерландия;

 

Shock Blaze Srl, Via Vittorio Veneto 29/31, I-31020 S. Martino di Colle Umberto, Италия;

 

Starway, c/o Madame Nadine Breion, Mandataire Judiciaire auprès des Tribunaux de la Cour d'Appel d'Orléans, 25, rue Nationale, 37000 Tours, Франция;

 

Teikotec Bike-Trading GmbH, Robert-Bosch-Str. 6, D-56727 Mayen, Германия;

 

TRIX SAS, Via Montesuello, 45, I-25015 Desenzano del Garda, Италия;

 

United Bicycles Assembly NV, Oude Bunders 2030, B-3630 Maasmechelen, Белгия;

 

VILAR Indústrias Metalúrgicas SA, Rua Central do Ribeiro 512, P-4745 Alvarelhos, Португалия.

Съставено в Брюксел на 16 юли 2002 година.

За Комисията

Pascal LAMY

Член на Комисията


(1)  ОВ L 56, 6.3.1996 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 257, 11.10.2000 г., стр. 2.

(3)  ОВ L 16, 18.1.1997 г., стр.. 55.

(4)  ОВ L 17, 21.1.1997 г., стр. 17.

(5)  ОВ С 45, 13.2.1997 г., стр. 3, ОВ С 112, 10.4.1997 г., стр. 9, ОВ С 378, 13.12.1997 г., стр. 2, ОВ С 217, 11.7.1998 г., стр. 9, ОВ С 37, 11.2.1999 г., стр. 3, ОВ С 186, 2.7.1999 г., стр. 6, ОВ С 216, 28.7.2000 г., стр. 8, ОВ С 170, 14.6.2001 г., стр. 5 и ОВ С 103, 30.4.2002 г., стр. 2.

(6)  ОВ L 228, 9.9.1993 г., стр. 1.

(7)  ОВ L 175, 14.7.2000 г., стр. 3.


Top