This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31997R0345
Commission Regulation (EC) No 345/97 of 26 February 1997 amending Article 3 of Regulation (EEC) No 207/93 defining the content of Annex VI to Council Regulation (EEC) No 2092/91 on organic production of agricultural products and indications referring thereto on agricultural products and foodstuffs and laying down detailed rules for implementing the provisions of Article 5 (4) thereof
Регламент (ЕО) № 345/97 на Комисията от 26 февруари 1997 година относно изменение на член 3 от Регламент (ЕИО) № 207/93 относно определяне на съдържанието на приложение VI към Регламент (ЕИО) № 2092/91 на Съвета относно биологичното производство на селскостопански продукти и неговото означаване върху селскостопанските продукти и храни, и за установяване на подробни правила за приложение на разпоредбите на член 5, параграф 4 от него
Регламент (ЕО) № 345/97 на Комисията от 26 февруари 1997 година относно изменение на член 3 от Регламент (ЕИО) № 207/93 относно определяне на съдържанието на приложение VI към Регламент (ЕИО) № 2092/91 на Съвета относно биологичното производство на селскостопански продукти и неговото означаване върху селскостопанските продукти и храни, и за установяване на подробни правила за приложение на разпоредбите на член 5, параграф 4 от него
OB L 58, 27.2.1997, p. 38–39
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2008; заключение отменено от 32008R0889
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31993R0207 | заместване | член 3 | 29/03/1997 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32008R0889 | 01/01/2009 |
03/ 21 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
3 |
31997R0345
L 058/38 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 345/97 НА КОМИСИЯТА
от 26 февруари 1997 година
относно изменение на член 3 от Регламент (ЕИО) № 207/93 относно определяне на съдържанието на приложение VI към Регламент (ЕИО) № 2092/91 на Съвета относно биологичното производство на селскостопански продукти и неговото означаване върху селскостопанските продукти и храни, и за установяване на подробни правила за приложение на разпоредбите на член 5, параграф 4 от него
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2092/91 на Съвета относно биологичното производство на селскостопански продукти и неговото означаване върху селскостопанските продукти и храни (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 418/96 на Комисията (2), и по-специално член 5, параграф 3, буква б), параграф 4, параграф 5а, буква б), и параграф 7 от него,
като има предвид, че Регламент (ЕО) № 1935/95 на Съвета (3) предвижда за категориите, установени в член 5, параграф 3, и член 5а от Регламент (ЕИО) № 2092/91, че съставките от селскостопански произход, които не са получени в съответствие с посочените в член 6 правила или не се внасят от трети страни съгласно предвидения в член 11 режим, трябва да бъдат включени в приложение VI, раздел В, или да са временно разрешени от дадена държава-членка;
като има предвид, че процедурата, установена в член 3 от Регламент (ЕИО) № 207/93 на Комисията (4), трябва да се преразгледа съобразно придобития опит и развитието на предлагането на пазара на Общността на някои биологично произведени селскостопански съставки;
като има предвид, че мерките, предвидени от настоящият регламент, са в съответствие със становището на Комитета, предвиден в член 14 от Регламент (ЕИО) № 2092/91,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Член 3 от Регламент (ЕИО) № 207/93 се заменя, както следва:
„Член 3
1. Докато не бъде включена в раздел В от приложение VI на Регламент (ЕИО) № 2092/91, всяка съставка от селскостопански произход може да се използва съгласно дерогацията, предвидена в член 5, параграф 3, буква б), и параграф 5а, буква б) от този регламент, при следните условия:
а) |
операторът да е уведомил компетентния орган на държавата-членка за всички изисквани доказателства, показващи, че съответната съставка отговаря на посочените в член 5, параграф 4 условия; и |
б) |
компетентният орган на държавата-членка е разрешил временно, в съответствие с разпоредбите на член 5, параграф 4, използването на съставката за максимален период от три месеца, след като е проверил, че операторът е осъществил необходимите контакти с останалите доставчици в Общността в уверение на това, че съответната отговаряща на изискванията за качество съставка не е в наличност; държавата-членка може да удължи това разрешение максимум до три пъти, всеки от които с продължителност седем месеца. |
2. Когато посоченото в параграф 1 разрешение е дадено, държавата-членка незабавно съобщава на останалите държави-членки и на Комисията следната информация:
а) |
датата на разрешението; |
б) |
името и, ако е необходимо, точното описание и изискванията за качество на съответната съставка от селскостопански произход; |
в) |
изискваните количества и оправдаването на тези количества; |
г) |
причините за недостига и очакваната му продължителност; |
д) |
датата, на която държавата-членка изпраща съобщението на останалите държави-членки и на Комисията; |
е) |
крайната дата за изпращане на коментарите от държавите-членки и/или от Комисията, която трябва да бъде фиксирана най-малко тридесет дни след посочената в буква д) дата на уведомяването. |
3. Ако изпратените в рамките на тридесетте дни след датата на уведомяването коментари от държавата-членка до Комисията и до държавата-членка, издала разрешението, показват, че съставката е налична в периода на недостиг, държавата-членка предвижда да изтегли разрешението или да съкрати предвидената му продължителност и уведомява Комисията и останалите държави-членки в срок от петнадесет дни от датата на получаване на информацията за предприетите от нея мерки.
4. В случая на удължаване, посочено в параграф 1, буква б), се прилагат процедурите по параграфи 2 и 3.
5. По искане на държава-членка или по инициатива на Комисията, въпросът се представя за разглеждане пред Комитета, предвиден в член 14 от Регламент (ЕИО) № 2092/91. Може да бъде решено, в съответствие с процедурата по член 14, че даденото разрешение ще бъде оттеглено или неговата продължителност ще бъде изменена, или, по целесъобразност, че съответната съставка ще бъде включена в приложение VI, раздел В.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на тридесетия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 26 февруари 1997 година.
За Комисията
Franz FISCHLER
Член на Комисията
(1) ОВ L 198, 22.7.1991 г., cтр. 1.
(2) ОВ L 59, 8.3.1996 г., cтр. 10.
(3) ОВ L 186, 5.8.1995 г., cтр. 1.
(4) ОВ L 25, 2.2.1995 г., cтр. 5.