Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R0095

Регламент (ЕО) № 95/96 на Комисията от 23 януари 1996 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1501/95 относно определяне на някои подробни правила за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета относно предоставянето на възстановявания при износ на зърнени култури и мерките, които е необходимо да се предприемат в случай на затруднения във фукционирането на пазара за зърнени култури

OB L 18, 24.1.1996, p. 10–10 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 08/04/2010; отменен от 32010R0234

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/95/oj

03/ 18

BG

Официален вестник на Европейския съюз

107


31996R0095


L 018/10

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 95/96 НА КОМИСИЯТА

от 23 януари 1996 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 1501/95 относно определяне на някои подробни правила за прилагане на Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета относно предоставянето на възстановявания при износ на зърнени култури и мерките, които е необходимо да се предприемат в случай на затруднения във фукционирането на пазара за зърнени култури

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕИО) № 1766/92 на Съвета от 30 юни 1992 г. за общата организация на пазара на зърнени култури (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1863/95 (2), и по-специално член 16, параграф 2 от него,

като има предвид, че Регламент (ЕО) № 1501/95 на Комисията (3), изменен с Регламент (ЕО) № 2480/95 (4), определя, в приложение на член 16 от Регламент (ЕИО) № 1766/92, да се предприемат мерки, когато има затруднение или опасност от затруднение във функционирането на пазара на Общността, и по-специално по отношение на условията за прилагане на таксите върху износа;

като има предвид, че поради нетърговското естество на общностните и националните мерки по предоставяне на хранителни помощи, предвидени в международните споразумения или други допълнителни програми, както и други мерки на Общността за безвъзмездни доставки, износът за тези цели се изключва от приложното поле на таксите върху износа, които се прилагат при търговския износ в случаи на затруднения на пазара на зърнени култури; като има предвид съответно, че следва да се въведе подходяща разпоредба в Регламент (ЕО) № 1501/95;

като има предвид, че следва да се предвиди, тази конкретна разпоредба да се прилага при представяне на съответните придружителни документи за износ, свързан с изпълнението на такива мерки, провеждани от момента на определяне на таксите върху износа съгласно член 16 от Регламент (ЕИО) № 1766/92, и определени за първи път през тази пазарна година с Регламент (ЕО) № 1749/95 на Комисията от 18 юли 1995 г. относно определянето на таксите върху износа на продукти с кодове по КН 1001 10 00 и 1103 11 10 (5);

като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по зърнени култури,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Добавя се следната втора алинея към член 15 от Регламент (ЕО) № 1501/95:

„Не се прилага обаче такса върху износа на зърнени култури или зърнени продукти, извършван в рамките на общностните и националните мерки по предоставяне на хранителни помощи, предвидени в международни споразумения или други допълнителни програми, или в изпълнение на други действия на Общността за безвъзмездни доставки.“

Член 2

По инициатива на заинтересуваните стопански субекти, при представяне на доказателство, че извършваният от тях износ представлява част от посочените операции за хранителни помощи, член 1 се прилага за износа, извършван за тази цел от 19 юли 1995 г. Гаранциите, внесени по искане на компетентните органи, се освобождават.

Член 3

Настоящият Регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 23 януари 1996 година.

За Комисията

Franz FISCHLER

Член на Комисията


(1)  ОВ L 181, 1.7.1992 г., стр. 21.

(2)  ОВ L 179, 29.7.1995 г., стр. 1.

(3)  ОВ L 147, 30.6.1995 г., стр. 7.

(4)  ОВ L 256, 26.10.1995 г., стр. 9.

(5)  ОВ L 169, 19.7.1995 г., стр. 21.


Top