This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31995L0013
Commission Directive 95/13/EC of 23 May 1995 implementing Council Directive 92/75/EEC with regard to energy labelling of household electric tumble driers
Директива 95/13/ЕО на Комисията от 23 май 1995 година за привеждане в изпълнение на Директива 92/75/ЕИО на Съвета по отношение на етикетирането на електрически сушилни за битови нужди
Директива 95/13/ЕО на Комисията от 23 май 1995 година за привеждане в изпълнение на Директива 92/75/ЕИО на Съвета по отношение на етикетирането на електрически сушилни за битови нужди
OB L 136, 21.6.1995, p. 28–51
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 28/05/2013; отменен от 32012R0392
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 12003TN02/12/B | поправка | приложение 1 | 01/05/2004 | |
Modified by | 12003TN02/12/B | изпълнение | приложение 5 | 01/05/2004 | |
Modified by | 32006L0080 | изпълнение | приложение 1 | 01/01/2007 | |
Modified by | 32006L0080 | изпълнение | приложение 5 | 01/01/2007 | |
Repealed by | 32012R0392 |
13/ 16 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
76 |
31995L0013
L 136/28 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
ДИРЕКТИВА 95/13/ЕО НА КОМИСИЯТА
от 23 май 1995 година
за привеждане в изпълнение на Директива 92/75/ЕИО на Съвета по отношение на етикетирането на електрически сушилни за битови нужди
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 92/75/ЕИО на Съвета от 22 септември 1992 г. относно етикетирането и стандартната информация за продуктите във връзка с консумацията на енергия и други ресурси от домакински уреди (1), и по-специално членове 9 и 12 от нея,
като има предвид, че по силата на Директива 92/75/ЕИО Комисията следва да приеме директива за прилагане по отношение на домакински уреди, в това число сушилни;
като има предвид, че енергопотреблението от сушилни съставлява значителна част от общото енергийно потребление в Общността, като има предвид значителните възможности за намаляване на енергопотреблението от тези уреди;
като има предвид, че Общността, потвърждавайки своя интерес към международна система за стандартизация, способна да разработи стандарти, използвани от всички партньори в международната търговия и да отговори на изискванията, поставени от политиката на Общността, приканва европейските организации по стандартизация да продължат своето сътрудничество с международните организации по стандартизация;
като има предвид, че Европейският комитет по стандартизация (CEN) и Европейският комитет по стандартизация в електротехниката (Cenelec) са органите с призната компетентност да приемат хармонизирани стандарти в съответствие с общите насоки за сътрудничество между Комисията и тези два органа, подписани на 13 ноември 1984 г.; като има предвид, че по смисъла на тази директива хармонизиран стандарт е техническа спецификация (Европейски стандарт или документ за хармонизиране), приета от Cenelec въз основа на пълномощие от Комисията в съответствие с разпоредбите на Директива 83/189/ЕИО на Съвета от 28 март 1983 г., в която е предвидена процедура за предоставянето на информация в областта на техническите стандарти и правила (2), последно изменена с Директива 94/10/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (3), и въз основа на тези общи насоки;
като има предвид, че изложените в настоящата директива мерки са в съответствие със становището на Комитета, създаден по силата на член 10 от Директива 92/75/ЕИО,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
1. Настоящата директива се отнася до електрически перални машини за битови нужди. Изключват се уреди, които могат да използват други енергийни източници, както и комбинирани перални-сушилни.
2. Информацията, която се изисква в съответствие с настоящата директива се измерва в съответствие с хармонизираните стандарти, чиято номерация е публикувана в Официален вестник на Европейските общности и за които държавите-членки са публикували референтните номера на националните стандарти, с които тези хармонизирани стандарти се транспонират във вътрешното законодателство. Всички разпоредби в настоящата директива относно шума се прилагат, само когато тази информация се изисква в съответствие с член 3 на Директива 86/594/ЕИО на Съвета (4). При наличието на такова изискване, тази информация се измерва в съответствие с настоящата директива.
3. Хармонизираните стандарти, предвидени в параграф 2, се разработват въз основа на пълномощие от Комисията в съответствие с Директива 83/189/ЕИО.
4. „Търговец“, „доставчик“, „информационна карта“, „други необходими ресурси“ и „допълнителна информация“ се използват в смисъла на 1, параграф 4 от Директива 92/75/ЕИО.
Член 2
1. Техническата документация по член 2, параграф 3 от Директива 92/75/ЕИО включва:
— |
наименованието и адреса на доставчика, |
— |
общо описание на уреда, което дава достатъчна информация за неговите отличителни характеристики, |
— |
информация, в това число чертежи, когато това е уместно, за основните проектни характеристики на модела и по-специално детайли, които оказват чувствително влияние върху неговото енергопотребление, |
— |
резултати от съответни измервания и изпитания, проведени в съответствие с процедурите за измервания по хармонизираните процедури, предвидени в член 1, параграф 2, |
— |
инструкции за работа, ако има такива. |
2. Посоченият в член 2, параграф 1 от Директива 92/75/ЕИО етикет се уточнява в приложение I към настоящата директива. Етикетът се поставя на външната предна или горна част на уреда, така че да се вижда ясно и да не бъде закриван.
3. Съдържанието и форматът на фиша споменат в член 2, параграф 1 от Директива 92/75/ЕИО се уточняват в приложение II към настоящата директива.
4. В случаите, уредени от член 5 на Директива 92/75/ЕИО, и когато офертата за продажба, даване под наем или покупка с разсрочено плащане се прави посредством писмено съобщение, като например каталог за поръчки по пощата, в писменото съобщение се включва цялата информация, уточнена в приложение III към настоящата директива.
5. Категорията на енергийната ефективност на уреда, обозначена на етикета и фиша, съответства на предвиденото в приложение IV.
Член 3
Държавите-членки предприемат всички необходими мерки търговците и доставчиците установени на тяхна територия, да изпълняват своите задължения по настоящата директива.
Член 4
1. Държавите-членки приемат и публикуват необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива не по-късно от 1 март 1996 г. Те незабавно информират Комисията за това. Тези разпоредби влизат в сила от 1 април 1996 г.
Независимо от горното, държавите-членки допускат до 30 септември 1996 г.:
— |
пускането на пазара, пазарната реализация и/или излагането на продукти, |
— |
разпространението на писмени съобщения по член 2, параграф 4, които не са съобразени с настоящата директива. |
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Начините на това позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки предоставят на Комисията текста на основните разпоредби от националните си законодателства, които приемат в областта, уредена с настоящата директива.
Член 5
Настоящата директива влиза в сила на 20-ия ден след датата на публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.
Член 6
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 23 май 1995 година.
За Комисията
Christos PAPOUTSIS
Член на Комисията
(1) ОВ L 297, 13.10.1992 г., стр. 16.
(2) ОВ L 109, 26.4.1983 г., стр. 8.
(3) ОВ L 100, 19.4.1994 г., стр. 30.
(4) ОВ L 334, 6.12.1986 г., стр. 24.
ПРИЛОЖЕНИЕ I
ЕТИКЕТ
Проект на етикета
1. Етикетът е подходящият езиков вариант, избран измежду следните илюстрации:
Бележки относно етикета
2. Със следните бележки се определя каква информация да бъде включена:
Забележки:
I. |
Наименование на доставчика или търговска марка. |
II. |
Обозначител на модела на доставчика. |
III |
Категорията на енергийната ефективност на един уред се определя в съответствие с приложение IV. Буквата се поставя на едно ниво със съответната стрелка. |
IV. |
Без това да влияе върху което и да било от изискванията по схемата на ЕС за екоетикетиране, когато един уред е получил „ЕС екоетикет“ в съответствие с Регламент (ЕИО) № 880/92 на Съвета (1), копие от екоетикета може да се добави тук. В „Ръководство за проектиране на етикет за сушилни“, споменато по-долу, се дават обяснения за начините, по които знакът за екоетикет може да се включи в етикета. |
V. |
Консумацията на енергия в киловатчаса за един цикъл за сушене на памучни тъкани е в съответствие с процедурите за изпитания по хармонизираните стандарти, предвидени в член 1, параграф 2. |
VI. |
Категоризираният капацитет за памучни тъкани, в килограми, съответства на хармонизираните стандарти, предвидени в член 1, параграф 2. |
VII. |
Типът уред, с отвеждане на въздуха или с кондензация, съответства на процедурите за изпитания по хармонизираните стандарти, споменати в член 1, параграф 2. Стрелката се поставя на едно ниво със съответния шрифт. |
VIII. |
Където това е приложимо, шумът се измерва в съответствие с Директива 86/594/ЕИО на Съвета (2). |
Забележка:
Термините на други езици, които съответстват на дадените по-горе, са включени в приложение V.
Отпечатване
3. По-долу са определени някои аспекти на етикета:
Използвани цветове:
ЦMЖЧ – Циан, магента, жълто, черно.
Например: 07X0: 0 % циан, 70 % магента, 100 % жълто, 0 % черно.
Стрелки:
— |
A: X0X0 |
— |
B: 70X0 |
— |
C: 30X0 |
— |
D: 00X0 |
— |
E: 03X0 |
— |
F: 07X0 |
— |
G: 0XX0 |
Цвят на контура: X070
Целият текст е в черно. Фонът е бял.
Пълна информация за отпечатването се съдържа в „Ръководство за проектиране на енергийни етикети за сушилни“, която е само за целите на информацията и може да бъде получена от:
Секретаря на Комисията по енергийно етикетиране и стандартна информация за продуктите в областта на електродомакинските уреди, |
Генерална дирекция XVII за енергетика, |
Европейска комисия, |
Rue de la Loi/Wetstraat 200, |
B-1049 Brussels. |
(1) ОВ L 99, 11.4.1992 г., стр. 1.
(2) ОВ L 344, 6.12.1986 г., стр. 24; Съответните стандарти за измерване на шума са EN 60704-2-4 и EN 60704-3.
ПРИЛОЖЕНИЕ II
ФИШ
Фишът съдържа следната информация. Информацията може да бъде във форма на таблица, в която са включени няколко модела, доставяни от един и същ доставчик, като в този случай тя се представя в посочената последователност, или близо до описанието на уреда:
1. |
Търговска марка на доставчика. |
2. |
Обозначител на модела на доставчика. |
3. |
Категорията на енергийната ефективност на модела съответства на определението, дадено в приложение IV. Формулира се по следния начин: „Категорията на енергийната ефективност“… по скала от A (най-ефективен) до G (най-малко ефективен). Когато тази информация е дадена в таблица, тя може да се изрази и с други средства, стига да е ясно, че скалата е от A (най-ефективен) до G (най-малко ефективен). |
4. |
Когато информацията е дадена в таблица, и когато някои от уредите в таблицата са получили „Екоетикет на ЕС“ в съответствие с Регламент (ЕИО) № 880/92, тази информация може да бъде включена тук. В този случай, на реда на заглавието се изписва „Екоетикет на ЕС“ и на съответното място се поставя копие от знака за екоетикет. Тази разпоредба не влияе върху никое от изискванията по схемата на ЕС за знак за екоетикет. |
5. |
Консумация на енергия (приложение I, забележка V). |
6. |
Категоризиран капацитет за памучни тъкани (приложение I, забележка VI). |
7. |
Консумацията на вода съответства на процедурите за изпитания по хармонизираните стандарти, споменати в член 1, параграф 2 за цикъла памучни тъкани от програмата, ако това е приложимо. |
8. |
Времето за изсушаване съответства на процедурите за изпитания по хармонизираните стандарти, предвидени в член 1, параграф 2 за цикъла „памучни тъкани“. |
9. |
Информацията е същата като дадената по-горе в забележки 5, 6, 7 и 8, но е приложима към програмите „устойчиви памучни тъкани“ и „смесени тъкани“. Тези редове могат да се изпуснат, ако сушилните нямат такъв цикъл. |
10. |
Доставчиците могат да включват информацията от точки 5 до 8 включително и по отношение на други цикли на сушене. |
11. |
Средногодишната консумация на електроенергия (както и на вода, ако това е приложимо) се основава на енергията, необходима за изсушаване на 150 кг при цикъл „памучни тъкани“, плюс 280 кг при цикъл „устойчиви тъкани“, плюс 150 кг при цикъл „смесени тъкани“. Формулира се по следния начин: „приблизителна годишна консумация за домакинство от четири човека, което обикновено използва сушилня“. |
12. |
Типът уред – с отвеждане на въздух или с кондензация - съответства на процедурите за изпитания по хармонизираните стандарти, предвидени в член 1, параграф 2 (приложение I, забележка VII). |
13. |
Където това е приложимо, „шум“ е в съответствие с Директива 86/594/ЕИО. |
Ако във фиша се включи цветно или черно-бяло копие от етикета, то във фиша следва да се включи само допълнителната информация.
Забележка:
Термините на други езици, които съответстват на дадените по-горе, са включени в приложение V.
ПРИЛОЖЕНИЕ III
ПОРЪЧКИ ПО ПОЩАТА И ДРУГИ ФОРМИ НА ДИСТАНЦИОННИ ПРОДАЖБИ
Каталозите за поръчки по пощата и другите писмени съобщения, предвидени в член 2, параграф 4, съдържат следната информация, представена в посочената последователност:
1. |
Категорията на енергийната ефективност (приложение II, точка 3). |
2. |
Консумация на електроенергия (приложение I, забележка V). |
3. |
Капацитет (приложение I, забележка VI). |
4. |
Консумация на вода (ако е приложимо) (приложение II, точка 7). |
5. |
Приблизителна годишна консумация за едно домакинство (приложение II, точка 11). |
6. |
Шум (приложение I, забележка VIII). |
Когато се дава друга информация, съдържаща се във фиша, нейната форма съответства на определената в приложение II и се включва в горната таблица в последователността, определена за фиша.
Забележка:
Термините на други езици, които съответстват на дадените по-горе са включени в приложение V.
ПРИЛОЖЕНИЕ IV
КАТЕГОРИЯ НА ЕНЕРГИЙНАТА ЕФЕКТИВНОСТ
Категорията на енергийната ефективност на един уред се определя в съответствие със следните таблици:
Таблица 1 — Сушилни с отвеждане на въздух
Категория на енергийна ефективност |
Консумация на енергия „C“ в kWh на kg на товар при използване на процедури по хармонизирани стандарти, предвидени в член 1, параграф 2 с цикъл „памучни тъкани“ |
A |
C ≤ 0,51 |
B |
0,51 < C ≤ 0,59 |
C |
0,59 < C ≤ 0,67 |
D |
0,67 < C ≤ 0,75 |
E |
0,75 < C ≤ 0,83 |
F |
0,83 < C ≤ 0,91 |
G |
C > 0,91 |
Таблица 2 — Сушилни с кондензация
Категория на енергийна ефективност |
Консумация на енергия „C“ в kWh на kg на товар при използване на процедури по хармонизирани стандарти, предвидени в член 1, параграф 2 с цикъл „памучни тъкани“ |
A |
C ≤ 0,55 |
B |
0,55 < C ≤ 0,64 |
C |
0,64 < C ≤ 0,73 |
D |
0,73 < C ≤ 0,82 |
E |
0,82 < C ≤ 0,91 |
F |
0,91 < C ≤ 1,00 |
G |
C > 1,00 |
ПРИЛОЖЕНИЕ V
ПРЕВОДИ НА ТЕРМИНИТЕ, КОИТО ТРЯБВА ДА БЪДАТ ИЗПОЛЗВАНИ В ЕТИКЕТИТЕ И ФИШОВЕТЕ
Съответствията на други езици на Общността на термините на английски език, дадени по долу:
Забележка |
|
|
EN |
ES |
DA |
DE |
EL |
FR |
IT |
NL |
PT |
FI |
SW |
Етикет |
Фиш |
Поръчване по пощата |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Приложение I |
Приложение II |
Приложение III |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Energy |
Energía |
Energi |
Energie |
Ενέργεια |
Énergie |
Energia |
Energie |
Energia |
Energia |
Energi |
|
|
|
Drier |
Secadora |
Tørretumbler |
Trockner |
Στεγνωτήριο |
Sèche-linge |
Asciugatrici |
Droogtrommel |
Secador de roupa |
Kuivausrumpu |
Torktumlare |
I |
|
|
Manufacturer |
Fabricante |
Mærke |
Hersteller |
Κατασκευαστής |
Fabricant |
Costruttore |
Fabrikant |
Fabricante |
Tavarantoimittaja |
Leverantör |
II |
|
|
Model |
Modelo |
Model |
Modell |
Μοντέλο |
Modèle |
Modello |
Model |
Modelo |
Malli |
Modell |
|
|
|
More efficient |
Más eficiente |
Lavt forbrug |
Niedriger Energieverbrauch |
Αποδοτικό |
Économe |
Bassi consumi |
Efficiënt |
Mais eficiente |
Vähän kuluttava |
Låg förbrukning |
|
|
|
Less efficient |
Menos eficiente |
Højt forbrug |
Hoher Energieverbrauch |
Μη αποδοτικό |
Peu économe |
Alti consumi |
Inefficiënt |
Menos eficiente |
Paljon kuluttava |
Hög förbrukning |
|
3 |
1 |
Energy efficiency class … on a scale of A (more efficient) to G (less efficient) |
Clase de eficiencia energética … en una escala que abarca de A (más eficiente) a G (menos eficiente) |
Relativt energiforbrug … på skalaen A (lavt forbrug) til G (højt forbrug) |
Energieeffizienzklasse … auf einer Skala von A (niedriger Energieverbrauch) bis G (hoher Energieverbrauch) |
Τάξη ενεργειακής απόδοσης … σε κλίμακα από Α (αποδοτικό) μέχρι το G (μη αποδοτικό) |
Classement selon son efficacité énergétique … sur une échelle de A (économe) à G (peu économe) |
Classe di efficienza energetica … su una scala da A (bassi consumi) a G (alti consumi) |
Energie-efficiëntieklasse … op een schaal van A (efficiënt) tot G (inefficiënt) |
Classe de eficiência energética … numa escala de A (mais eficiente) a G (menos eficiente) |
Energiatehokkuusluokka asteikolla A:sta (vähän kuluttava) G:hen (paljon kuluttava) |
Energieffektivitetsklass på en skala från A (låg förbrukning) till G (hög förbrukning) |
V |
5 |
2 |
Energy consumption |
Consumo de energía |
Energiforbrug |
Energieverbrauch |
Κατανάλωση ενέργειας |
Consommation d'énergie |
Consumo di energia |
Energieverbruik |
Consumo de energia |
Energiankulutus |
Energiförbrukning |
V |
5 |
2 |
kWh/cycle |
kWh/ciclo |
kWh/portion |
kWh/Trockenprogramm |
kWh/πρόγραμμα |
kWh par cycle |
kWh/ciclo |
kWh per cyclus |
kWh/ciclo |
kWh/ohjelma |
kWh/Torkomgång |
V |
5 |
2 |
Based on standard test results for „dry cotton“ cycle |
Sobre la base del resultado obtenido en un ciclo de secado normalizadas „algodón seco“ |
På grundlag af standardtest på programmet skabstørt bomuld |
Auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung für das Programm „Baumwolle, schranktrocken“ |
Βάσει αποτελεσμάτων των πρότυπων δοκιμών για το πρόγραμμα „στέγνωμα βαμβακερών“ |
Sur la base des résultats obtenus pour le cycle „blanc sec“ dans des conditions d'essai normalisées |
In base ai risultati di prove standard per il ciclo „asciugatura cotone“ |
Gebaseerd op de resultaten van een standaardtest voor de cyclus „droog katoen“ |
Com base nos resultados do ciclo normalizado „secagem de tecidos de algodão“ |
Perustuu vakio-oloissa mitattuun kulutukseen ohjelmalla „säilytyskuiva puuvilla“ |
Baserat på resultat från standardiserad provning av program för skåptorr bomull |
V |
5 |
2 |
Actual consumption will depend on how the appliance is used |
El consumo real depende de las condiciones de utilización del aparato |
Det faktiske energiforbrug afhænger af, hvorledes apparatet benyttes |
Der tatsächliche Verbrauch hängt von der Nutzung der Art des Geräts ab |
Η πραγματική κατανάλωση εξαρτάται από τον τρόπο χρήσεως της συσκευής |
La consommation réelle dépend des conditions d'utilisation de l'appareil |
Il consumo effettivo dipende dal modo in cui l'apparecchio viene usato |
Het werkelijke verbruik wordt bepaald door de wijze waarop het apparaat wordt gebruikt |
O consumo real de energia dependerá das condições de utilização do aparelho |
Todellinen kulutus riippuu laitteen käyttötavoista |
Verklig förbrukning beror på hur apparaten används |
VI |
6 |
3 |
Capacity (cotton) kg |
Capacidad en kg de algodón |
Kapacitet (bomuld) kg |
Füllmenge (Baumwolle) kg |
Περιεχόμενο βαμβακερά σε kg |
Capacité (blanc) kg |
Capacità (cotone) kg |
Capaciteit (katoen) kg |
Capacidade (algodão) kg |
Täyttömäärä (puuvilla) kg |
Kapacitet (bomull) kg |
X |
11 |
7 |
Water consumption |
Consumo de agua |
Vandforbrug |
Wasserverbrauch |
Κατανάλωση νερού |
Consommation d'eau |
Consumo di acqua |
Waterverbruik |
Consumo de água |
Vedenkulutus |
Vattenförbrukning |
|
8 |
|
Drying time |
Tiempo de secado |
Tørretid |
Trockenzeit |
Χρόνος στεγνώματος |
Temps de séchage |
Tempo di asciugatura |
Droogtijd |
Tempo de secagem |
Kuivausaika |
Torktid |
|
11 |
6 |
Estimated annual consumption for a four-person household which normally dries using a drier |
Consumo anual estimado de una familia de 4 personas que normalmente seca la ropa con la secadora |
Anslået årligt forbrug for en husstand på fire personer, hvor der normalt benyttes tørretumbler |
Geschätzter Jahresverbrauch eines Vier-Personen-Haushalts, der zum Wäschetrocknen normalerweise den Trockner benutzt |
Η εκτιμώμενη ετήσια κατανάλωση τετραμελούς νοικυριού που κάνει τη συνήθη χρήση στεγνωτηρίου ρούχων |
Consommation annuelle estimée d'une famille de 4 personnes utilisant généralement un sèche-linge électrique |
Consumo stimato annuo di una famiglia di quattro persone che generalmente utilizza l'asciugatrice per asciugare |
Geschat jaarlijks verbruik voor een huishouden van vier personen dat voor het drogen van de was normaal gebruik maakt van een droogtrommel |
Consumo estimado anual de um agregado familiar de 4 pessoas que, geralmente, secam a sua roupa num secador |
Arvioitu vuosikulutus nelihenkisessä perheessä, jossa pyykki tavallisesti kuivataan kuivausrummussa |
Beräknad energiförbrukning per år för ett fyrapersonershushåll som vanligen torkar i tumlare |
VII |
12 |
|
Air vented |
Extracción |
Aftrækstørretumbler |
Abluftrockner |
Εξαγωγή |
Évacuation |
Evacuazione |
Luchtafvoersysteem |
Extracção |
Kosteuden ulos poistava |
Frånluftstumlare |
VII |
12 |
|
Condensing |
Condensación |
Kondenstørretumbler |
Kondensationstrockner |
Συμπύκνωσις |
Condensation |
Condensazione |
Condensatiesysteem |
Condensação |
Kosteuden tiivistävä |
Kondenstumlare |
VIII |
13 |
6 |
Noise (dB(A) re 1 pW) |
Ruido [dB(A) re 1 pW] |
Lydeffektniveau (dB(A) (støj)) |
Geräusch (dB(A) re 1 pW) |
Θόρυβος [dB(A) ανά 1 pW] |
Bruit [dB(A) re 1 pW] |
Rumore [dB(A) re 1 pW] |
Geluidsniveau (dB(A) re 1 pW) |
Nível de ruído [dB(A) re 1 pW] |
Aäni (dB(A) re 1 pW) |
Buller (dB(A) re 1 pW) |
|
|
|
Further information is contained in product brochures |
Ficha de información detallada en los folletos del producto |
Brochurerne om produktet indeholder yderligere oplysninger |
Ein Datenblatt mit weiteren Geräteangaben ist in den Prospekten enthalten |
Μια κάρτα με πληροφοριακές λεπτομέρειες |
Une fiche d'information détaillée figure dans la brochure |
Gli opuscoli illustrativi contengono una scheda particolareggiata |
Een kaart met nadere gegevens is opgenomen in de brochures over het apparaat |
Ficha pormenorizada no folheto do produto |
Tuote-esitteissä on lisätietoja |
Produktbroschyrerna innehåller ytterligare information |
|
|
|
Norm EN 61121 |
Norma EN 61121 |
Standard: EN 61121 |
Norm EN 61121 |
Πρότυπο ΕΝ 61121 |
Norme EN 61121 |
Norma EN 61121 |
Norm EN 61121 |
Norma EN 61121 |
Standardi EN 61121 |
Standard EN 61121 |
|
|
|
Electric drier label Directive 95/13/EC |
Directiva 95/13/CE sobre etiquetado de secadoras |
Direktiv 95/13/EF om energimærkning af tørretumblere |
Richtlinie 95/13/EG Wäschetrockneretikett |
Οδηγία 95/13/ΕΚ για τις επισημάνσεις στα ηλεκτρικά στεγνωτήρια ρούχων |
Directive 95/13/CE relative à l'étiquetage des séchoirs |
Direttiva 95/13/CE sull'etichettatura delle asciugabiancheria |
Richtlijn 95/13/EG: etikettering droogtrommels |
Directiva 95/13/CE relativa à etiquetagem de secadores |
Kuivausrumpujen merkintöja koskeva direktiivi 95/13/EY |
Direktiv om märkning av torktumlare 95/13/EG |