Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995D0467

    Решение на Комисията от 24 октомври 1995 година относно прилагане на член 20, параграф 2 от Директива 89/106/ЕИО на Съвета по отношение на строителните продуктиТекст от значение за ЕИП.

    OB L 268, 10.11.1995, p. 29–34 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 10/11/2010

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/467/oj

    13/ 17

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    3


    31995D0467


    L 268/29

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 24 октомври 1995 година

    относно прилагане на член 20, параграф 2 от Директива 89/106/ЕИО на Съвета по отношение на строителните продукти

    (текст от значение за ЕИП)

    (95/467/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Директива 89/106/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 г. относно сближаването на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки по отношение на строителните продукти (1), изменена с Директива 93/68/ЕИО (2), и по-специално член 13 от нея,

    като има предвид, че член 13, параграф 3 от Директива 89/106/ЕИО предвижда две различни процедури за удостоверяване на съответствие за даден продукт; като има предвид, че член 13, параграф 4 изисква изборът на процедурата по смисъла на член 13, параграф 3 за даден продукт или група продукти да бъде уточнен от Комисията, след консултация с Постоянния комитет по строителството;

    като има предвид, че този избор между двете процедури трябва да бъде уточнен според критериите, предвидени в член 13, параграф 4;

    като има предвид, че член 13, параграф 4 гласи, че при всяка отделна процедура има изискване Комисията да избере „най-малко отежняващата процедура, съвместима с изискванията за безопасност“; това означава, че е необходимо да се реши дали за даден продукт или група продукти съществуването на система за фабричен производствен контрол, осъществяван от производителя, е необходимо и достатъчно условие за удостоверяване на съответствие, или дали по причини, свързани с удовлетворяването на критериите, посочени в член 13, параграф 4, е необходима намесата на одобрен орган по сертифициране;

    като има предвид, че член 13, параграф 4 изисква така определената процедура да бъде посочена в пълномощията и в техническите спецификации; като има предвид, че следователно понятието продукти или група продукти е желателно да се дефинира така, както се употребява в пълномощията или в техническите спецификации;

    като има предвид, че двете процедури в член 13, параграф 3 са описани в подробности в приложение III към Директива 89/106/ЕИО; като има предвид, че е необходимо да се уточнят ясно методите, чрез които двете процедури трябва да се прилагат, съгласно приложение III, за всеки отделен продукт или група продукти, поради това че приложение III дава предпочитание на определени системи;

    като има предвид, че процедурата, посочена в буква а) от член 13, параграф 3 отговаря на системите, посочени в първата възможност, без продължителен надзор, и втората и третата възможности от ii) от раздел 2, приложение III, а процедурата, посочена в буква б) от член 13, параграф 3 отговаря на системите, посочени в i) от раздел 2, приложение III, и в първата възможност, с продължителен надзор, от точка ii) от раздел 2, приложение III;

    като има предвид, че Постоянният комитет по строителството беше консултиран, според изискванията на член 13 и според разпоредбите на член 20, и изрази благоприятно становище на 27 септември 1995 г.,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Съответствието на продуктите и групите продукти, посочени в приложение 1, се удостоверява чрез процедура, при която единствено производителят носи отговорност за система за фабричен производствен контрол, която гарантира, че продуктът е в съответствие с релевантните технически спецификации.

    Член 2

    Съответствието на продуктите, посочени в приложение 2, се удостоверява чрез процедура, при която освен система за фабричен производствен контрол, управлявана от производителя, в оценката и надзора на производствения контрол или на самия продукт се включва и одобрен орган по сертифициране.

    Член 3

    Процедурата по удостоверяване на съответствие съгласно приложение 3 се посочва в пълномощията за хармонизираните стандарти.

    Член 4

    Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 24 октомври 1995 година.

    За Комисията

    Martin BANGEMANN

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 40, 11.2.1989 г., стр. 12.

    (2)  ОВ L 220, 31.8.1993 г., стр. 1.


    ПРИЛОЖЕНИЕ І

    Комини, димни канали и специфични продукти: коминни терминали.

    Гипсови продукти: сухи мазилки, блокчета, тавански елементи и мазилки, включително съответните спомагателни продукти, различни от тези споменати в приложение 2.

    Опори на конструкции: всички видове опори на конструкции, предвидени за употреба в сгради и строителни съоръжения, където изискванията за отделните опори не са от критична важност (1).


    (1)  Не са от критична важност в смисъл, че тези изисквания не могат, в случай на разрушаване на опората и при нормални обстоятелства, да доведат до поставянето на съоръженията или части от тях в състояние извън разглежданите експлоатационни или крайни гранични състояния.


    ПРИЛОЖЕНИЕ ІІ

    Комини, димни канали и специфични продукти: елементи за комини (елементи с височината на етаж), облицовки на димни канали (елементи или блокчета), мултичерупкови комини (елементи или блокчета), групи отделно стоящи и съединени комини.

    Сухи мазилки и тънкослоести тавански елементи, гипсофазер, и комбинирани панели (ламинати), включващи материали като евроклас А, В, или С, чиято реакция към въздействието на огъня е чувствителна на изменения по време на производствения процес и при които включеният материал се полага върху повърхност, чувствителна на излагането на огън, включително съответните спомагателни продукти, предвидени за употреба в стени, прегради или тавани (или техни облицовки) съгласно изискванията за реакция към въздействието на огън.

    Опори на конструкции: всички видове опори на конструкции, предвидени за употреба в сгради и строителни съоръжения, където изискванията за отделните опори са от критична важност (1).


    (1)  От критична важност в смисъл, че тези изисквания могат, в случай на разрушаване на опората, да доведат до поставянето на съоръженията или части от тях в състояние извън разглежданите експлоатационни и крайни гранични състояния.


    ПРИЛОЖЕНИЕ III

    ГРУПА ПРОДУКТИ

    КОМИНИ, ДИМООТВОДИ И СПЕЦИФИЧНИ ПРОДУКТИ (1/1)

    Системи за удостоверяване на съответствие

    За изредените по-долу продукти и тяхното предназначение, до Европейския комитет по стандартизация и Европейския комитет по стандартизация в електротехниката се отправя молба за уточняване на следните системи за удостоверяване на съответствие при съответните хармонизирани стандарт(и):

    Продукт(и)

    Предназначение(я)

    Ниво(а) или клас(ове)

    (реакция при огън) (1)

    Система за удостоверяване на съответствие

    Елементи за комини (елементи с височината на етаж), облицовки на димни канали (елементи или блокчета), мултичерупкови комини (елементи или блокчета), групи отделно стоящи и съединени комини

    Комини

    А

    2 + (2)

    Коминни терминали

    Комини

    А – В

    4 (3)

    Спецификацията за системата трябва да бъде такава, че да може да се прилага, дори когато не е необходимо да се определят експлоатационните качества за дадена характеристика, тъй като най-малко за една от държавите-членки не съществува правно изискване за такава характеристика (виж член 2, параграф 1 от Директива относно строителните продукти и, при необходимост, разпоредба 1.2.3. от тълкувателните документи). В тези случаи от производителя не трябва да се изисква задължително да проверява такава характеристика, ако той не желае да декларира експлоатационните качества на продукта в това отношение.

    ГРУПА ПРОДУКТИ

    ГИПСОВИ ПРОДУКТИ (1/4)

    Системи за удостоверяване на съответствие

    За изредените по-долу продукти и тяхното предназначение, към CEN/Сenelec се отправя молба за уточняване на следните системи за удостоверяване на съответствие при съответните хармонизирани стандарт(и):

    Продукт(и)

    Предназначение(я)

    Ниво(а) или клас(ове)

    (реакция при огън на включени материали) (4)

    Система за удостоверяване на съответствие

    Сухи мазилки и тънкослоести тавански елементи, влакнести гипсови плочки, и композитни панели (ламинати), при които включеният материал се полага върху повърхност, чувствителна на излагането на огън, включително съответните спомагателни продукти

    В стени, прегради или тавани (или техни облицовки) съгласно изискванията за реакция при огън

    A – B – C (5)

    A – B – C (6)

    D – E – F

    1 (7)

    3 (8)

    4 (9)

    Спецификацията за системата трябва да бъде такава, че да може да се прилага, дори когато не е необходимо да се определят експлоатационните качества при дадена характеристика, тъй като най-малко за една от държавите-членки няма правно изискване за такава характеристика (виж член 2, параграф 1 от Директива относно строителните продукти и, при необходимост, разпоредба 1.2.3. от тълкувателните документи). В тези случаи от производителя не трябва да се изисква задължително да провери такава характеристика, ако той не желае да декларира експлоатационните качества на продукта в това отношение.

    ГРУПА ПРОДУКТИ

    ГИПСОВИ ПРОДУКТИ (2/4)

    Системи за удостоверяване на съответствие

    За изредените по-долу продукти и тяхното предназначение, към CEN/Cenelec се отправя молба за уточняване на следните системи за удостоверяване на съответствие при съответните хармонизирани стандарт(и):

    Продукт(и)

    Предназначение(я)

    Ниво(а) или клас(ове)

    (огнеустойчивост)

    Система за удостоверяване на съответствие

    Сухи мазилки, блокчета, тавански елементи и гипсови мазилки, включително съответните спомагателни продукти

    В стени, прегради или тавани, съответно, предназначени за пожарозащита на конструктивни елементи и/или преграждане за ограничаване на пожари в сгради

    Всякакви

    3 (10)

    Спецификацията за системата трябва да бъде такава, че да може да се прилага, дори когато не е необходимо да се определят експлоатационните качества при дадена характеристика, тъй като най-малко за една от държавите-членки няма правно изискване за такава характеристика (виж член 2, параграф 1 от Директива относно строителните продукти и, при необходимост, разпоредба 1.2.3. от тълкувателните документи). В тези случаи от производителя не трябва да се изисква задължително да провери такава характеристика, ако той не желае да декларира експлоатационните качества на продукта в това отношение.

    ГРУПА ПРОДУКТИ

    ГИПСОВИ ПРОДУКТИ (3/4)

    Системи за удостоверяване на съответствие

    За изредените по-долу продукти и тяхното предназначение, към CEN/Cenelec се отправя молба за уточняване на следните системи за удостоверяване на съответствие в съответните хармонизирани стандарт(и):

    Продукт(и)

    Предназначение(я)

    Ниво(а) или клас(ове)

    Система за удостоверяване на съответствие

    Сухи мазилки, включително съответните спомагателни продукти

    За укрепване на дървени ветроустой чиви носещи стени или дървени покривни прътови конструкции

    3 (11)

    Спецификацията за системата трябва да бъде такава, че да може да се прилага, дори когато не е необходимо да се определят експлоатационните качества при дадена характеристика, тъй като най-малко за една от държавите-членки няма правно изискване за такава характеристика (виж член 2, параграф 1 от Директива относно строителните продукти и, при необходимост, разпоредба 1.2.3. от тълкувателните документи). В тези случаи от производителя не трябва да се изисква задължително да проверява такава характеристика, ако той не желае да декларира експлоатационните качества на продукта в това отношение.

    ГРУПА ПРОДУКТИ

    ГИПСОВИ ПРОДУКТИ (4/4)

    Системи за удостоверяване на съответствие

    За изредените по-долу продукти и тяхното предназначение, към CEN/Cenelec се отправя молба за уточняване на следните системи за удостоверяване на съответствие в съответните хармонизирани стандарт(и):

    Продукт(и)

    Предназначение(я)

    Ниво(а) или клас(ове)

    Система за удостоверяване на съответствие

    Сухи мазилки, блокчета, тавански елементи и мазилки, включително съответните спомагателни продукти

    В стени, прегради или тавани, съответно, за ситуации и пред назначения, неу поменати в (1/4), (2/4) или (3/4)

    4 (12)

    Спецификацията за системата трябва да бъде такава, че да може да се прилага, дори когато не е необходимо да се определят експлоатационните качества при дадена характеристика, тъй като най-малко за една от държавите-членки няма правно изискване за такава характеристика (виж член 2, параграф 1 от Директива относно строителните продукти и, при необходимост, разпоредба 1.2.3. от тълкувателните документи). В тези случаи от производителя не трябва да се изисква задължително да проверява такава характеристика, ако той не желае да декларира експлоатационните качества на продукта в това отношение.

    ГРУПА ПРОДУКТИ

    ОПОРИ НА КОНСТРУКЦИИ (1/1)

    Системи за удостоверяване на съответствие

    За изредените по-долу продукти и тяхното предназначение, към CEN/Cenelec се отправя молба за уточняване на следните системи за удостоверяване на съответствие в съответните хармонизирани стандарт(и):

    Продукт(и)

    Предназначение(я)

    Ниво(а) или клас(ове)

    Система за удостове ряване на съответствие

    Опори на конструкции

    В сгради и строителни съоръжения, където изискванията за отделните опори са от критична важност (13)

    1 (15)

    В сгради и строителни съоръжения, където изискванията за отделните опори не са от критична важност (14)

     

    3 (16)

    Спецификацията за системата трябва да бъде такава, че да може да се прилага, дори когато не е необходимо да се определят експлоатационните качества при дадена характеристика, тъй като най-малко за една от държавите-членки няма правно изискване за такава характеристика (виж член 2, параграф 1 от Директива относно строителните продукти и, при необходимост, разпоредба 1.2.3. от тълкувателните документи). В тези случаи от производителя не трябва да се изисква задължително да проверява такава характеристика, ако той не желае да декларира експлоатационните качества на продукта в това отношение.


    (1)  За огнеустойчивост виж Решение 94/611/ЕО на Комисията (ОВ L 241, 16.9.1994 г., стр. 25).

    (2)  Система 2: виж Директива относно строителните продукти (ДСП), приложение III.2.ii), първа възможност, включително сертифициране на фабричния производствен контрол от одобрен орган въз основа на продължителен надзор, оценка и одобрение.

    (3)  Система 4: ДСП, приложение III.2.ii), трета възможност.

    (4)  За огнеустойчивост виж Решение 94/611/ЕО на Комисията.

    (5)  Материали от класове А, В или С, за които реакцията при огън е чувствителна на изменения по време на производствения процес (по принцип тези произведени от горивни суровини) или изменени чрез включване на определени агенти, като забавители на пожар.

    (6)  Материали от класове А, В или С, за които реакцията при огън не е чувствителна на изменения по време на производствения процес (по принцип тези произведени от негоривни суровини).

    (7)  Система 1: виж ДСП приложение III.2. i), без контролно изпитване на проби.

    (8)  Система 3: виж ДСП приложение III.2. ii), втора възможност.

    (9)  Система 4: виж ДСП приложение III.2. ii), трета възможност.

    (10)  Система 3: виж ДСП приложение III.2. ii), втора възможност.

    (11)  Система 3: виж ДСП приложение III.2. ii), втора възможност.

    (12)  Система 4: виж ДСП приложение III.2. ii), трета възможност.

    (13)  „От критична важност“ в смисъл, че тези изисквания могат, в случай на разрушаване на опората, да доведат до поставянето на съоръженията или части от тях в състояние извън разглежданите експлоатационни или крайни гранични състояния.

    (14)  „Не от критична важност“ в смисъл, че тези изисквания не могат, в случай на разрушаване на опората и при нормални обстоятелства, да доведат до поставянето на съоръженията или части от тях в състояние извън разглежданите експлоатационни или крайни гранични състояния.

    (15)  Система 1: виж ДСП приложение III.2. i), без контролно изпитване на проби.

    (16)  Система 3: виж ДСП приложение III.2. ii), втора възможност.


    Top