This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002R1774R(03)
Sprostowanie do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 października 2002 r. ustanawiającego przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 273 z dnia 10 października 2002 r.) (Polskie wydanie specjalne, rozdział 3, tom 37, s. 92)
Sprostowanie do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 października 2002 r. ustanawiającego przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi (Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 273 z dnia 10 października 2002 r.) (Polskie wydanie specjalne, rozdział 3, tom 37, s. 92)
This document has been published in a special edition(s)
(PL)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2002/1774/corrigendum/2004-05-01/oj
01/ 21 |
PL |
Dziennik Urzędowy Unii Europejskiej |
390 |
32002R1774R(03)
L 273/1 |
DZIENNIK URZĘDOWY UNII EUROPEJSKIEJ |
Sprostowanie do rozporządzenia (WE) nr 1774/2002 Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 3 października 2002 r. ustanawiającego przepisy sanitarne dotyczące produktów ubocznych pochodzenia zwierzęcego nieprzeznaczonych do spożycia przez ludzi
( Dziennik Urzędowy Wspólnot Europejskich L 273 z dnia 10 października 2002 r. )
(Polskie wydanie specjalne, rozdział 3, tom 37, s. 92)
1. |
Strona 97, art. 4 ust. 2 lit. b): |
zamiast:
„(…) w której surowiec końcowy jest trwale oznaczany — za pomocą zapachu w przypadkach gdy jest to technicznie możliwe — zgodnie z załącznikiem VI rozdział I, (…)”,
powinno być:
„(…) w której surowiec końcowy jest trwale oznaczany, w przypadkach gdy jest to technicznie możliwe — za pomocą zapachu, zgodnie z załącznikiem VI rozdział I, (…)”.
2. |
Strona 97, art. 4 ust. 2 lit. c): |
zamiast:
„(…) w której surowiec końcowy jest trwale oznaczany za pomocą zapachu w przypadkach gdy jest to technicznie możliwe zgodnie z załącznikiem VI rozdział I, (…)”,
powinno być:
„(…) w której surowiec końcowy jest trwale oznaczany, w przypadkach gdy jest to technicznie możliwe — za pomocą zapachu, zgodnie z załącznikiem VI rozdział I, (…)”.
3. |
Strona 98, art. 5 ust. 2 lit. c): |
zamiast:
„(…) w której surowiec końcowy jest trwale oznaczony — za pomocą zapachu w przypadkach gdy jest to technicznie możliwe — zgodnie z załącznikiem VI rozdział I; (…)”,
powinno być:
„(…) w której surowiec końcowy jest trwale oznaczany, w przypadkach gdy jest to technicznie możliwe — za pomocą zapachu, zgodnie z załącznikiem VI rozdział I; (…)”.
4. |
Strona 99, art. 6 ust. 2 lit. b): |
zamiast:
„(…) w przypadku których surowiec końcowy jest trwale oznaczony — za pomocą zapachu w przypadkach gdy jest to technicznie możliwe — zgodnie z załącznikiem VI rozdział I, (…)”,
powinno być:
„(…) w której surowiec końcowy jest trwale oznaczany, w przypadkach gdy jest to technicznie możliwe — za pomocą zapachu, zgodnie z załącznikiem VI rozdział I, (…)”.
5. |
Strona 105, art. 23 ust. 2 lit. c) ppkt (vii): |
zamiast:
„robaki przeznaczone na przynętę w połowach.”,
powinno być:
„larwy przeznaczone na przynętę w połowach.”.
6. |
Strona 125, załącznik VI, rozdział I lit. C pkt. 8 zdanie pierwsze: |
zamiast:
„(…) muszą być trwale oznaczone — za pomocą zapachu w przypadkach gdy jest to technicznie możliwe — z wykorzystaniem systemu dozwolonego przez właściwe władze.”,
powinno być:
„(…) muszą być trwale oznaczone, w przypadkach gdy jest to technicznie możliwe — za pomocą zapachu, z wykorzystaniem systemu dozwolonego przez właściwe organy.”.