Vyberte si experimentálne prvky, ktoré chcete vyskúšať

Tento dokument je výňatok z webového sídla EUR-Lex

Dokument 62024CN0856

Vec C-856/24, Sad Trasporto Locale – II: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Consiglio di Stato (Taliansko) 11. decembra 2024 – Sad Trasporto Locale SpA/Provincia autonoma di Bolzano

Ú. v. EÚ C, C/2025/1530, 17.3.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1530/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1530/oj

European flag

Úradný vestník
Európskej únie

SK

Séria C


C/2025/1530

17.3.2025

Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podala Consiglio di Stato (Taliansko) 11. decembra 2024 – Sad Trasporto Locale SpA/Provincia autonoma di Bolzano

(Vec C-856/24, Sad Trasporto Locale – II)

(C/2025/1530)

Jazyk konania: taliančina

Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania

Consiglio di Stato

Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom

Sťažovateľka: Sad Trasporto Locale SpA

Odporkyňa: Provincia autonoma di Bolzano

Prejudiciálne otázky

1.

Má sa článok 5 ods. 1 a 2 nariadenia č. 1370/2007 (1) vykladať v tom zmysle, že právna úprava priameho zadania zmluvy o poskytovaní služby vo verejnom záujme v osobnej doprave spoločnosti „in house“ podľa uvedeného článku 5 ods. 2 vyžaduje overenie existencie prenesenia prevádzkového rizika na interného poskytovateľa, ktorému sa zmluva zadala, pričom sa nevzťahuje na situáciu, v ktorej k takémuto preneseniu rizika nedochádza, alebo je toto ustanovenie úplne nezávislé od analýzy prenesenia prevádzkového rizika, a to z dôvodu, že spoločnosť „in house“ – ktorá sa vyznačuje požiadavkou podobnej kontroly – sa ako subjekt nelíši od dotknutého správneho orgánu?

2.

Bráni právo [Európskej únie], a najmä článok 5 ods. 2 nariadenia [č. 1370/2007], pokiaľ ide o priame zadanie zmluvy o poskytovaní služby vo verejnom záujme v osobnej doprave internému poskytovateľovi, v časti podľa ktorej je predmetné zadanie možné, „pokiaľ to nezakazuje vnútroštátne právo“, takej vnútroštátnej právnej úprave, aká sa stanovuje v článku 192 ods. 2 [legislatívneho dekrétu č. 50/2016], ktorá síce úplne nezakazuje využitie zadania zákazky „in house“, pripúšťa ho však s obmedzeniami, pričom správnym orgánom predovšetkým povoľuje využiť takýto model obstarávania len v prípade preukázaného zlyhania trhu a nie výlučne na základe posúdenia hospodárskej a administratívnej výhodnosti?


(1)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 z 23. októbra 2007 o službách vo verejnom záujme v železničnej a cestnej osobnej doprave, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 1191/69 a (EHS) č. 1107/70 (Ú. v. EÚ L 315, 2007, s. 1).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/1530/oj

ISSN 1977-1037 (electronic edition)


Začiatok