This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014R0735
Commission Implementing Regulation (EU) No 735/2014 of 4 July 2014 amending for the 216 th time Council Regulation (EC) No 881/2002 imposing certain specific restrictive measures directed against certain persons and entities associated with the Al Qaida network
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 735/2014 ( 2014. gada 4. jūlijs ), ar ko 216. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Al-Qaida tīklu
Komisijas Īstenošanas regula (ES) Nr. 735/2014 ( 2014. gada 4. jūlijs ), ar ko 216. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Al-Qaida tīklu
OV L 198, 5.7.2014, pp. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
5.7.2014 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 198/1 |
KOMISIJAS ĪSTENOŠANAS REGULA (ES) Nr. 735/2014
(2014. gada 4. jūlijs),
ar ko 216. reizi groza Padomes Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Al-Qaida tīklu
EIROPAS KOMISIJA,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību,
ņemot vērā Padomes 2002. gada 27. maija Regulu (EK) Nr. 881/2002, ar kuru paredz īpašus ierobežojošus pasākumus, kas vērsti pret konkrētām personām un organizācijām, kas saistītas ar Al-Qaida tīklu (1), un jo īpaši tās 7. panta 1. punkta a) apakšpunktu un 7.a panta 1. punktu,
tā kā:
|
(1) |
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumā ir uzskaitītas personas, grupas un organizācijas, uz kurām saskaņā ar minēto regulu attiecas līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. |
|
(2) |
Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes (ANO DP) Sankciju komiteja 2014. gada 26. jūnijā nolēma pievienot vienu fizisku personu un vienu organizāciju to personu, grupu un organizāciju sarakstam, uz kurām būtu jāattiecina līdzekļu un saimniecisko resursu iesaldēšana. |
|
(3) |
Tādēļ attiecīgi būtu jāatjaunina Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikums, |
|
(4) |
Lai nodrošinātu šajā regulā paredzēto pasākumu efektivitāti, tai būtu jāstājas spēkā nekavējoties, |
IR PIEŅĒMUSI ŠO REGULU.
1. pants
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza saskaņā ar šīs regulas pielikumu.
2. pants
Šī regula stājas spēkā dienā, kad to publicē Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
Šī regula uzliek saistības kopumā un ir tieši piemērojama visās dalībvalstīs.
Briselē, 2014. gada 4. jūlijā
Komisijas un tās priekšsēdētāja vārdā –
Ārpolitikas instrumentu
dienesta vadītājs
PIELIKUMS
Regulas (EK) Nr. 881/2002 I pielikumu groza šādi:
|
1) |
sadaļā “Fiziskās personas” pievieno šādu ierakstu: “ Shekau Mohammed Abubakar (arī a) Abubakar Shekau; b) Abu Mohammed Abubakar bin Mohammed; c) Abu Muhammed Abubakar bin Mohammed; d) Shekau; e) Shehu; f) Shayku; g) Imam Darul Tauhid; h) Imam Darul Tawheed). Nosaukums: Imam. Amats: Jama'atu Ahlis Sunna Lidda'Awati Wal-Jihad (Boko Haram) vadītājs. Dzimšanas datums: 1969. gads. Dzimšanas vieta: Shekau Village, Yobe State, Nigērija. Valstspiederība: Nigērijas. Adrese: Nigērija. Papildu informācija: a) fiziskais apraksts: acu krāsa – melna, matu krāsa – melna; b) fotogrāfija ir pieejama iekļaušanai Interpola un ANO Drošības padomes īpašajā paziņojumā (Special Notice). Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 26.6.2014.”; |
|
2) |
sadaļā “Juridiskas personas, grupas un organizācijas” pievieno šādu ierakstu: “ Ansarul Muslimina Fi Biladis Sudan (arī a) Ansaru; b) Ansarul Muslimina fi Biladis Sudan; c) Jama'atu Ansaril Muslimina fi Biladis Sudan (JAMBS); d) Jama'atu Ansarul Muslimina fi Biladis-Sudan (JAMBS); e) Jamma'atu Ansarul Muslimina fi Biladis-Sudan (JAMBS); f) Vanguards for the Protection of Muslims in Black Africa; g) Vanguard for the Protection of Muslims in Black Africa. Adrese: Nigērija. Papildu informācija: a) grupa izveidota 2012. gadā; b) darbojas Nigērijā. Regulas 2.a panta 4. punkta b) apakšpunktā minētais paziņošanas datums: 26.6.2014.” |