This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010R0046
Commission Regulation (EU) No 46/2010 of 19 January 2010 derogating from Regulation (EEC) No 3149/92 as regards the implementation period in Romania of the annual plan for the distribution of food for the benefit of the most deprived persons in the Union for the year 2009
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 46/2010 z 19. januára 2010 , ktorým sa ustanovuje výnimka z nariadenia (EHS) č. 3149/92, čo sa týka obdobia vykonávania plánu dodávok potravín v prospech najodkázanejších osôb v Únii na rok 2009
Nariadenie Komisie (EÚ) č. 46/2010 z 19. januára 2010 , ktorým sa ustanovuje výnimka z nariadenia (EHS) č. 3149/92, čo sa týka obdobia vykonávania plánu dodávok potravín v prospech najodkázanejších osôb v Únii na rok 2009
Ú. v. EÚ L 14, , p. 1–1
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 01/02/2010
|
20.1.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 14/1 |
NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 46/2010
z 19. januára 2010,
ktorým sa ustanovuje výnimka z nariadenia (EHS) č. 3149/92, čo sa týka obdobia vykonávania plánu dodávok potravín v prospech najodkázanejších osôb v Únii na rok 2009
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 43 písm. g) v spojení s jeho článkom 4,
keďže:
|
(1) |
V článku 3 ods. 1 nariadenia Komisie (EHS) č. 3149/92 z 29. októbra 1992, ktorým sa stanovujú podrobné vykonávacie pravidlá pre dodávky potravín z intervenčných zásob v prospech najodkázanejších osôb v Spoločenstve (2), sa ustanovuje, že vykonávanie ročného plánu dodávok potravín sa začína 1. októbra a končí 31. decembra nasledujúceho roku. Vzhľadom na skutočnosť, že pri vyskladňovaní zásob cukru nachádzajúcich sa na Slovensku a pridelených Rumunsku v rámci ročného plánu na rok 2009 schváleného nariadením Komisie (ES) č. 983/2008 (3) vznikli problémy, následkom ktorých Rumunsko nemohlo z materiálneho hľadiska vykonať svoj ročný plán v časovej lehote stanovenej nariadením (EHS) č. 3149/92, je potrebné ustanoviť odchýlku od tohto pravidla a predĺžiť v tomto konkrétnom prípade vykonávaciu lehotu. |
|
(2) |
Vykonávanie ročného plánu na rok 2009 sa končí 31. decembra 2009 a je nevyhnutné, aby sa odchýlka uplatňovala najneskôr od tohto dátumu. |
|
(3) |
Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Odchylne od článku 3 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 3149/92, a pokiaľ ide o zásoby cukru pridelené Rumunsku v rámci ročného plánu na rok 2009, obdobie vykonávania uvedeného plánu sa predlžuje do 31. januára 2010.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 31. decembra 2009.
Prestáva sa uplatňovať 1. februára 2010.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 19. januára 2010
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.