This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0816
Commission Regulation (EC) No 816/2009 of 7 September 2009 amending Regulation (EC) No 1484/95 laying down detailed rules for implementing the system of additional import duties and fixing additional import duties in the poultrymeat and egg sectors and for egg albumin
Komission asetus (EY) N:o 816/2009, annettu 7 päivänä syyskuuta 2009 , siipikarjanliha- ja muna-alan sekä ovalbumiinin tuonnissa sovellettavien lisätullien järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1484/95 muuttamisesta
Komission asetus (EY) N:o 816/2009, annettu 7 päivänä syyskuuta 2009 , siipikarjanliha- ja muna-alan sekä ovalbumiinin tuonnissa sovellettavien lisätullien järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1484/95 muuttamisesta
EUVL L 236, 8.9.2009, pp. 5–6
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tämä asiakirja on julkaistu erityispainoksessa
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/03/2026; Implisiittinen kumoaja 32026R0524
|
8.9.2009 |
FI |
Euroopan unionin virallinen lehti |
L 236/5 |
KOMISSION ASETUS (EY) N:o 816/2009,
annettu 7 päivänä syyskuuta 2009,
siipikarjanliha- ja muna-alan sekä ovalbumiinin tuonnissa sovellettavien lisätullien järjestelmän soveltamista koskevista yksityiskohtaisista säännöistä annetun asetuksen (EY) N:o 1484/95 muuttamisesta
EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO, joka
ottaa huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen,
ottaa huomioon maatalouden yhteisestä markkinajärjestelystä ja tiettyjä maataloustuotteita koskevista erityissäännöksistä (yhteisiä markkinajärjestelyjä koskeva asetus) 22 päivänä lokakuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (1) ja erityisesti sen 143 artiklan yhdessä sen 4 artiklan kanssa,
ottaa huomioon muna-albumiinin ja maitoalbumiinin yhteisestä kauppajärjestelmästä 7 päivänä heinäkuuta 2009 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 614/2009 (2) ja erityisesti sen 3 artiklan 4 kohdan sekä 10 artiklan,
sekä katsoo seuraavaa:
|
(1) |
Komission asetuksessa (EY) N:o 1484/95 (3) vahvistetaan siipikarjanliha- ja muna-alan sekä muna-albumiinin tuonnissa sovellettavien lisätullien järjestelmän soveltamista koskevat yksityiskohtaiset säännöt ja edustavat hinnat. |
|
(2) |
Tietojen, joihin asetuksen (EY) N:o 1234/2007 141 artiklan 3 kohdassa tarkoitettujen edustavien hintojen vahvistamisen tulee perustua, tulee olla helposti saatavilla, pysyvästi käytettävissä, luotettavia ja riippumattomia asianomaisista toimijoista. Koska asetuksen (EY) N:o 1484/95 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitetut tiedot eivät aina täytä näitä vaatimuksia, ne on aiheellista korvata tiedoilla, jotka on koottu tietyistä yhteisön tullikoodeksista annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 2913/92 (4) soveltamista koskevista säännöksistä 2 päivänä heinäkuuta 1993 annetun komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 artiklan 308 d mukaisen yhteisön valvonnan yhteydessä. Samalla olisi kumottava asetuksen (EY) N:o 1484/95 2 artiklan 2 kohdassa säädetty viikoittainen tietojentoimitusvelvoite. |
|
(3) |
Maailman kauppajärjestössä vahvistetuissa tariffikiintiöissä tapahtuvalle tuonnille ei voida määrätä lisätulleja. Tässä yhteydessä olisi ajantasaistettava luettelo kyseisiä kiintiöitä koskevista asetuksista. |
|
(4) |
Sen vuoksi asetusta (ETY) N:o 1484/95 olisi muutettava. |
|
(5) |
Tässä asetuksessa säädetyt toimenpiteet ovat maatalouden yhteisen markkinajärjestelyn hallintokomitean lausunnon mukaiset, |
ON ANTANUT TÄMÄN ASETUKSEN:
1 artikla
Muutetaan asetus (EY) N:o 1484/95 seuraavasti:
|
1) |
Korvataan 2 artikla seuraavasti: ”2 artikla 1. Neuvoston asetuksen (EY) N:o 1234/2007 (*1) 141 artiklan 3 kohdassa ja asetuksen (ETY) N:o 2783/75 3 artiklan 3 kohdan toisessa alakohdassa tarkoitetut edustavat hinnat vahvistetaan säännöllisesti niiden tietojen perusteella, jotka on koottu komission asetuksen (ETY) N:o 2454/93 (*2) 308 d artiklan mukaisen yhteisön valvonnan yhteydessä. 2. Edustavat hinnat esitetään tämän asetuksen liitteessä I. |
|
2) |
Korvataan 6 artikla seuraavasti: ”6 artikla Edellä 1 artiklassa tarkoitettuja lisätulleja ei sovelleta komission asetusten (EY) N:o 533/2007 (*3), (EY) N:o 539/2007 (*4), (EY) N:o 616/2007 (*5), (EY) N:o 1385/2007 (*6) ja (EY) N:o 536/2007 (*7). (*3) EUVL L 125, 15.5.2007, s. 9." (*4) EUVL L 128, 16.5.2007, s. 19." (*5) EUVL L 142, 5.6.2007, s. 3." |
2 artikla
Tämä asetus tulee voimaan kolmantena päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tämä asetus on kaikilta osiltaan velvoittava, ja sitä sovelletaan sellaisenaan kaikissa jäsenvaltioissa.
Tehty Brysselissä 7 päivänä syyskuuta 2009.
Komission puolesta
Mariann FISCHER BOEL
Komission jäsen
(1) EUVL L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) EUVL L 181, 14.7.2009, s. 8.