EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0805R(09)
Поправка на Регламент (ЕО) № 805/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 г. за въвеждане на европейско изпълнително основание при безспорни вземания (Официален вестник на Европейския съюз L 143 от 30 април 2004 г.) (Специално издание на български език, Глава 19, Том 007, стр. 3-27)
Поправка на Регламент (ЕО) № 805/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 г. за въвеждане на европейско изпълнително основание при безспорни вземания (Официален вестник на Европейския съюз L 143 от 30 април 2004 г.) (Специално издание на български език, Глава 19, Том 007, стр. 3-27)
ST/11991/2021/INIT
OJ L 405, 16.11.2021, p. 33–33
(ES, ET, LV, LT, PT, RO)
OJ L 405, 16.11.2021, p. 32–32
(BG)
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/805/corrigendum/2021-11-16/oj
16.11.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 405/32 |
Поправка на Регламент (ЕО) № 805/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 г. за въвеждане на европейско изпълнително основание при безспорни вземания
( Официален вестник на Европейския съюз L 143 от 30 април 2004 г. )
(Специално издание на български език, Глава 19, Том 007, стр. 3-27)
1. |
На страница 8 в член 14, параграф 1, буква а) |
вместо:
„а) |
лично връчване на личния адрес на длъжника на лица, които живеят на същия адрес на длъжника или са наети на работа там;“ |
да се чете:
„а) |
лично връчване на личния адрес на длъжника на лица, които живеят в същото домакинство или са наети на работа там;“. |
2. |
На страница 8 в член 14, параграф 2 |
вместо:
„2. За целите на този регламент връчване в съответствие с параграф 1 не е приемливо, ако адресът на длъжника не е известен със сигурност.“
да се чете:
„2. За целите на този регламент връчване в съответствие с параграф 1 е недопустимо, ако адресът на длъжника не е известен със сигурност.“.