This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31988R4248
Council Regulation (EEC) No 4248/88 of 21 December 1988 opening, allocating and providing for the administration of Community tariff quotas for certain petroleum products refined in Spain and certain woven fabrics of cotton coming from Spain (1989)
Council Regulation (EEC) No 4248/88 of 21 December 1988 opening, allocating and providing for the administration of Community tariff quotas for certain petroleum products refined in Spain and certain woven fabrics of cotton coming from Spain (1989)
Council Regulation (EEC) No 4248/88 of 21 December 1988 opening, allocating and providing for the administration of Community tariff quotas for certain petroleum products refined in Spain and certain woven fabrics of cotton coming from Spain (1989)
OJ L 373, 31.12.1988, pp. 48–52
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/1989
Council Regulation (EEC) No 4248/88 of 21 December 1988 opening, allocating and providing for the administration of Community tariff quotas for certain petroleum products refined in Spain and certain woven fabrics of cotton coming from Spain (1989)
Official Journal L 373 , 31/12/1988 P. 0048 - 0052
COUNCIL REGULATION (EEC) No 4248/88 of 21 December 1988 opening, allocating and providing for the administration of Community tariff quotas for certain petroleum products refined in Spain and certain woven fabrics of cotton coming from Spain (1989) THE COUNCIL OF THE EUROPEAN COMMUNITIES, Having regard to the Treaty establishing the European Economic Community, Having regard to the Act of Accession of Spain and Portugal, and in particular Articles 30 and 31 thereof, Having regard to the proposal from the Commission, Whereas, pursuant to Articles 30 and 31 of the Act of Accession, the customs duties applicable to imports into the Community as constituted on 31 December 1985 of the following products are to be phased out within the limits of Community tariff quotas of: - 1 424 000 tonnes of certain petroleum products falling within Chapter 27 of the combined nomenclature, refined in that part of Spain which is included in this customs territory of the Community, and - 2 013 tonnes of certain woven fabrics of cotton falling within Chapter 52 of the combined nomenclature, coming from Spain; Whereas, on 1 January 1989, the duties in question will be reduced to 47,5 % of the basic duties; whereas the basic duties to be adopted are those laid down by Council Regulation (EEC) No 4161/87 of 22 December 1987 laying down, consequent on the entry into force of the combined nomenclature, the basic duties to be adopted within the Community as constituted on 31 December 1985 for the purpose of calculating the successive reductions provided for in the Act of Accession of Spain and Portugal (1); Whereas Council Regulation (EEC) No 839/88 of 28 March 1988 totally suspending certain customs duties applicable by the Community of Ten to imports from Spain and Portugal (2) totally suspends the collection of customs duties applicable in the Community of Ten to the said products imported from Spain as soon as they fall to the level of 2 % or less; whereas it is therefore appropriate, for the purpose of determining the duties applicable to the products in question, to open Community tariff quotas for the said products for the period 1 January to 31 December 1989 at the rates of duty shown in the table in Article 1; Whereas Article 1 of Protocol 3 to the Act of Accession lays down special arrangements for imports into Portugal of the products in question coming from Spain; whereas the Community tariff quotas accordingly apply only to the Community as constituted on 31 December 1985; Whereas all Community importers should be ensured equal and continuous access to the said quotas and the duty rates laid down for the quotas should be applied consistently to all imports of the products in question into all Member States until the quotas are exhausted; whereas this can best be achieved, while preserving the Community nature of the quotas, by allocating them among the Member States; whereas in order to correspond as closely as possible to the real trend of the market for the products in question the allocation should reflect the requirements of the Member States based on statistics of imports of the said products coming from Spain during a representative reference period and on the economic outlook for the quota period in question; Whereas during the last three years for which statistics are available the corresponding imports into each Member State were as follows: (tonnes) Member State Certain petroleum products falling within Chapter 27 of the combined nomenclature Certain woven fabrics of cotton falling within Chapter 52 of the combined nomenclature 1985 1986 1987 1985 1986 1987 Benelux 13 794 347 936 404 873 225 23 458 Denmark 72 14 055 5 880 50 34 100 Germany 6 293 362 533 235 958 148 51 667 Greece 244 87 25 850 - 8 10 France 296 450 560 176 334 737 1 279 1 268 1 649 Ireland 16 967 822 132 379 945 59 14 63 Italy 81 421 191 110 67 820 408 36 593 United Kingdom 191 587 949 602 900 900 436 72 342 Whereas in view of these data and of market forecasts for the products in question, in particular those supplied by certain Member States, the initial percentage shares of the quotas could be approximately as follows: Member State Petroleum products Woven fabrics of cotton Benelux 12,35 8,84 Denmark 0,32 2,31 Germany 9,74 10,85 Greece 0,42 - France 19,18 52,56 Ireland 19,63 1,80 Italy 5,48 12,99 United Kingdom 32,88 10,65 Whereas, for 1989, maintenance of the quotas for the Member States is necessary bearing in mind that it is impossible for the administration concerned in each Member State to introduce, in 1989, the administrative and technical basis for Community administration of the quota; Whereas to allow for the trend of imports of the products in question in the various Member States the quotas should be divided into two parts, the first being allocated among certain Member States and the second held as a reserve to cover any subsequent requirements of Member States which have used up their initial shares; whereas, to afford importers in each Member State some degree of certainty, an appropriate level for the first part of the Community quotas would, in the present circumstances, be 54 % of the quota volume for petroleum products and 60 % of the quota volume for woven fabrics of cotton; Whereas the initial shares of the Member States may be used up at different rates; whereas in order to avoid any break in the continuity of supplies on this account, a Member State which has almost used up one of its initial shares should draw an additional share from the corresponding reserve; whereas this process should be repeated whenever such additional or subsequent shares near depletion, as many times as the reserve allows; whereas each initial or additional share must be valid until the end of the quota period; whereas this method of administration requires close cooperation between the Member States and the Commission and the latter must in particular be able to monitor the extent to which the quotas are used and inform the Member States accordingly; Whereas if, during the quota period, the Community reserve is almost totally used up, it is essential that Member States return to the said reserve the whole of the unused portion of their initial quota and of any drawings made, in order to avoid one part of the Community tariff quota remaining unused in one Member State when it could be used in others; Whereas since the Kingdom of Belgium, the Kingdom of the Netherlands and the Grand Duchy of Luxembourg are united within and jointly represented by the Benelux Economic Union, any operation concerning the administration of the quota shares allocated to that economic union may be carried out by any one of its members, HAS ADOPTED THIS REGULATION: Article 1 1. From 1 January to 31 December 1989 the customs duties applicable to imports into the Community as constituted on 31 December 1985 of the following petroleum products refined in that part of Spain which is included in the customs territory of the Community and the following woven fabrics of cotton coming from Spain shall be totally suspended within the limits of the Community tariff quotas as shown below: Order No CN code Description Volume of tariff quota (tonnes) Rate of duty (%) 2710 00 Petroleum oils and oils obtained from bituminous minerals, other than crude; preparations not elsewhere specified or included, containing by weight 70 % or more of petroleum oils or of oils obtained from bituminous minerals, these oils being the basic constituents of the preparations: -Light oils: --For other purposes: ---Special spirits: 09.0313 2710 00 21 ----White spirit 0 2710 00 25 ----Other 0 ---Other: ----Motor spirit: aa A A A A A A A A A a A A A A A A A A A 1 424 000 Order No CN code Description Volume of tariff quota (tonnes) Rate of duty (%) 09.0313 2710 00 31 -----Aviation spirit 0 (cont'd) -----Other, with a lead content: 2710 00 33 ------Not exceeding 0,013 g/l 0 2710 00 35 ------Exceeding 0,013 g/l 0 2710 00 37 ----Spirit type jet fuel 0 2710 00 39 ----Other light oils 0 -Medium oils: --For other purposes: ---Kerosene: 2710 00 51 ----Jet fuel 0 2710 00 55 ----Other 0 2710 00 59 ---Other 0 -Heavy oils: --Lubricating oils; other oils: 2710 00 99 ---For other purposes 0 2712 Petroleum jelly; paraffin wax, microcrystalline petroleum wax, slack wax, ozokerite, lignite wax, peat wax, other mineral waxes, and simliar products obtained by synthesis or by other processes, whether or not coloured: -Petroleum jelly: 2712 10 90 --Other 0 09.0315 5208 Woven fabrics of cotton, containing 85 % or more by weight of cotton, weighing not more than 200 g/m² 0 5209 Woven fabrics of cotton, containing 85 % or more by weight of cotton, weighing more than 200 g/m² 0 5210 Woven fabrics of cotton, containing less than 85 % by weight of cotton, mixed mainly or solely with man-made fibres, weighing not more than 200 g/m² 0 5211 Woven fabrics of cotton, containing less than 85 % by weight of cotton, mixed mainly or solely with man-made fibres, weighing more than 200 g/m² 0 5212 Other woven fabrics of cotton 0 A A A A A A A A A A A A A A A A A A a A A A A A A A A A A A A A A A A A s 1 424 000 (cont'd) aa A A A A A A a A A A A A A s 2 013 Article 2 1. The tariff quotas referred to in Article 1 shall be divided into two parts. 2. The first part of each tariff quota, amounting to 768 960 tonnes and 1 210 tonnes respectively, shall be allocated among certain Member States; the quota shares, which shall be valid until 31 December 1989, shall be as follows: (a) certain petroleum products falling within Chapter 27 of the combined nomenclature, refined in that part of Spain which is included in the customs territory of the Community: (tonnes) Benelux94 967 Denmark2 460 Germany74 896 Greece3 230 France147 487 Ireland150 947 Italy42 139 United Kingdom252 834; (b) certain woven fabrics of cotton falling within Chapter 52 of the combined nomenclature: (tonnes) Benelux105 Denmark27 Germany130 Greece10 France635 Ireland20 Italy155 United Kingdom128 3. The second part of each quota, namely: - 655 040 tonnes of petroleum products falling within Chapter 27 of the combined nomenclature, and - 803 tonnes of woven fabrics of cotton falling within Chapter 52 of the combined nomenclature respectively, shall constitute the corresponding Community reserve. Article 3 1. If a Member State has used 90 % or more of an initial quota share as specified in Article 2 (2) or of an initial share less any portion returned to the corresponding reserve pursuant to Article 5, it shall forthwith, by notifying the Commission and to the extent that the reserve so permits, draw a second share equal to 10 % of its initial share, rounded up where necessary to the next whole number. 2. If, after an initial quota share has been used up, a Member State has used 90 % or more of its second share as well, it shall forthwith, using the procedure provided for in paragraph 1 and to the extent that the reserve so permits, draw a third share equal to 5 % of the initial share, rounded up where necessary to the next whole number. 3. If, after one of its second shares has been used up, a Member State has used 90 % or more of its third share, it shall, using the procedure provided for in paragraph 1, draw a fourth share equal to the third. 4. By way of derogation from paragraphs 1, 2 and 3, Member States may draw smaller shares than those specified in the said paragraphs if there is reason to believe that they might not be used in full. Member States shall inform the Commission of their reasons for applying this paragraph. Article 4 Without prejudice to Article 5, each additional share drawn pursuant to Article 3 shall be valid until 31 December 1989. Article 5 1. Once at least 80 % of the reserve of the tariff quotas, as defined in Article 2 (3), has been used up, the Commission shall inform the Member States thereof. 2. It shall also notify Member States in this case of the date from which drawings of the Community reserve must be made according to the following provisions: If an importer presents in a Member State a declaration of entry into free circulation including a request for preferential benefit for a product covered by this Regulation, and if this declaration is accepted by the customs authorities, the Member State concerned shall draw, from the Community reserve, by means of notification to the Commission, a quantity corresponding to these needs. The requests for drawing, with the indication of the date of acceptance of the said declarations, must be communicated to the Commission without delay. The drawings are granted by the Commission on the basis of the date of acceptance of the declaration of entry into free circulation by the customs authorities of the Member State concerned, to the extent that the available balance so permits. If a Member State does not use the quantities drawn, it shall return them as soon as possible to the reserve. If the quantities requested are greater than the available balance of the reserve, allocation shall be made on a pro rata basis with respect to the requests. Member States shall be informed by the Commission in accordance with the same procedures. 3. Within a period laid down by the Commission as from the date referred to in the first subparagraph of paragraph 2, Member States shall be required to return to the reserve the whole of the quantities which have not been used, by that date, within the meaning of Article 7 (4). Article 6 The Commission shall keep account of the shares drawn by Member States pursuant to Articles 2 and 3 and shall inform each Member State of the extent to which the reserves have been used up as soon as it has been notified. Article 7 1. Member States shall take all appropriate measures to ensure that additional drawings of shares pursuant to Article 3 enable imports to be charged without interruption against their accumulated shares of the Community tariff quotas. 2. Member States shall ensure that importers of the products in question have free access to the quota shares allocated to them. 3. Member States shall charge imports of woven fabrics of cotton against their quota shares as and when the products are entered with the customs authorities under cover of a declaration of release for free circulation. The extent to which the quota shares of the Member States in respect of woven fabrics of cotton have been used up shall be measured on the basis of the imports charged against their quota shares. 4. The extent to which the quota shares of the Member States in respect of petroleum products have been used up shall be measured on the basis of the quantities of the products in question imported under cover of a declaration of release for free circulation. Article 8 At the request of the Commission, Member States shall inform it of imports actually charged against their quota shares. Article 9 Member States shall inform the Commission, at its request, of imports actually charged against the quotas. Article 10 This Regulation shall enter into force on 1 January 1989. This Regulation shall be binding in its entirety and directly applicable in all Member States. Done at Brussels, 21 December 1988. For the Council The President V. PAPANDREOU EWG:L373UMBE17.96 FF: 0UEN; SETUP: 01; Hoehe: 2964 mm; 578 Zeilen; 15422 Zeichen; Bediener: JUTT Pr.: C; Kunde: (1) OJ No L 395, 31. 12. 1987, p. 1. (2) OJ No L 87, 31. 3. 1988, p. 1.