This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32022L0228
Directive (EU) 2022/228 of the European Parliament and of the Council of 16 February 2022 amending Directive 2014/41/EU, as regards its alignment with Union rules on the protection of personal data
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2022/228 (2022. gada 16. februāris), ar ko groza Direktīvu 2014/41/ES attiecībā uz tās saskaņošanu ar Savienības noteikumiem par personas datu aizsardzību
Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2022/228 (2022. gada 16. februāris), ar ko groza Direktīvu 2014/41/ES attiecībā uz tās saskaņošanu ar Savienības noteikumiem par personas datu aizsardzību
PE/78/2021/REV/1
OV L 39, 21.2.2022, pp. 1–3
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
21.2.2022 |
LV |
Eiropas Savienības Oficiālais Vēstnesis |
L 39/1 |
EIROPAS PARLAMENTA UN PADOMES DIREKTĪVA (ES) 2022/228
(2022. gada 16. februāris),
ar ko groza Direktīvu 2014/41/ES attiecībā uz tās saskaņošanu ar Savienības noteikumiem par personas datu aizsardzību
EIROPAS PARLAMENTS UN EIROPAS SAVIENĪBAS PADOME,
ņemot vērā Līgumu par Eiropas Savienības darbību un jo īpaši tā 16. panta 2. punktu,
ņemot vērā Eiropas Komisijas priekšlikumu,
pēc leģislatīvā akta projekta nosūtīšanas valstu parlamentiem,
saskaņā ar parasto likumdošanas procedūru (1),
tā kā:
|
(1) |
Ievērojot Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīvas (ES) 2016/680 (2) 62. panta 6. punktu, Komisijai ir jāpārskata Savienības pieņemtie tiesību akti, izņemot pašu minēto direktīvu, kuri reglamentē personas datu apstrādi, ko kompetentās iestādes veic minētās direktīvas 1. panta 1. punktā izklāstītajos nolūkos. Minētās pārskatīšanas nolūks ir novērtēt nepieciešamību minētos tiesību aktus pielāgot minētajai direktīvai un, ja nepieciešams, iesniegt vajadzīgos priekšlikumus to grozīšanai, lai nodrošinātu konsekventu pieeju to personas datu aizsardzībai, kas ietilpst minētās direktīvas darbības jomā. Minētās pārskatīšanas rezultātā tika konstatēts, ka Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/41/ES (3) ir viens no grozāmajiem tiesību aktiem. |
|
(2) |
Personas datu apstrāde saskaņā ar Direktīvu 2014/41/ES ietver attiecīgās informācijas apstrādi, apmaiņu un turpmāku izmantošanu Līguma par Eiropas Savienības darbību (LESD) 82. pantā izklāstītajos nolūkos. Lai nodrošinātu konsekvenci un personas datu efektīvu aizsardzību, apstrādājot personas datus saskaņā ar Direktīvu 2014/41/ES, būtu jāievēro Direktīva (ES) 2016/680, ja pēdējā minētā direktīva ir piemērojama. Personas datu apstrādei saistībā ar tiesvedībām, kā minēts Direktīvas 2014/41/ES 4. panta b), c) un d) punktā, ja uz to neattiecas Direktīva (ES) 2016/680, piemēro Eiropas Parlamenta un Padomes Regulu (ES) 2016/679 (4). |
|
(3) |
Saskaņā ar 1. un 2. pantu un 4.a panta 1. punktu Protokolā Nr. 21 par Apvienotās Karalistes un Īrijas nostāju saistībā ar brīvības, drošības un tiesiskuma telpu, kas pievienots Līgumam par Eiropas Savienību (LES) un LESD, un neskarot minētā protokola 4. pantu, Īrija nepiedalās šīs direktīvas pieņemšanā un šī direktīva tai nav saistoša un nav jāpiemēro. |
|
(4) |
Saskaņā ar 1., 2. un 2.a pantu Protokolā Nr. 22 par Dānijas nostāju, kas pievienots LES un LESD, Dānija nepiedalās šīs direktīvas pieņemšanā un Dānijai šī direktīva nav saistoša un nav jāpiemēro. |
|
(5) |
Saskaņā ar Eiropas Parlamenta un Padomes Regulas (ES) 2018/1725 (5) 42. panta 1. punktu ir notikusi apspriešanās ar Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītāju, kas 2021. gada 10. martā sniedza atzinumu. |
|
(6) |
Tādēļ būtu attiecīgi jāgroza Direktīva 2014/41/ES, |
IR PIEŅĒMUŠI ŠO DIREKTĪVU.
1. pants
Grozījums Direktīvā 2014/41/ES
Direktīvas 2014/41/ES 20. pantu svītro.
2. pants
Transponēšana
1. Dalībvalstīs stājas spēkā normatīvie un administratīvie akti, kas vajadzīgi, lai izpildītu šīs direktīvas prasības līdz 2023. gada 14. martam. Dalībvalstis par to tūlīt informē Komisiju.
Kad dalībvalstis pieņem minētos noteikumus, tajos ietver atsauci uz šo direktīvu vai arī šādu atsauci pievieno to oficiālajai publikācijai. Dalībvalstis nosaka paņēmienus, kā izdarāma šāda atsauce.
2. Dalībvalstis dara Komisijai zināmus to valsts tiesību aktu noteikumus, ko tās pieņem jomā, uz kuru attiecas šī direktīva.
3. pants
Stāšanās spēkā
Šī direktīva stājas spēkā divdesmitajā dienā pēc tās publicēšanas Eiropas Savienības Oficiālajā Vēstnesī.
4. pants
Adresāti
Šī direktīva ir adresēta dalībvalstīm saskaņā ar Līgumiem.
Strasbūrā, 2022. gada 16. februārī
Eiropas Parlamenta vārdā –
priekšsēdētāja
R. METSOLA
Padomes vārdā –
priekšsēdētājs
C. BEAUNE
(1) Eiropas Parlamenta 2021. gada 14. decembra nostāja (Oficiālajā Vēstnesī vēl nav publicēta) un Padomes 2022. gada 25. janvāra lēmums.
(2) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva (ES) 2016/680 (2016. gada 27. aprīlis) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi, ko veic kompetentās iestādes, lai novērstu, izmeklētu, atklātu noziedzīgus nodarījumus vai sauktu pie atbildības par tiem vai izpildītu kriminālsodus, un par šādu datu brīvu apriti, ar ko atceļ Padomes Pamatlēmumu 2008/977/TI (OV L 119, 4.5.2016., 89. lpp.).
(3) Eiropas Parlamenta un Padomes Direktīva 2014/41/ES (2014. gada 3. aprīlis) par Eiropas izmeklēšanas rīkojumu krimināllietās (OV L 130, 1.5.2014., 1. lpp.).
(4) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2016/679 (2016. gada 27. aprīlis) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi un šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Direktīvu 95/46/EK (Vispārīgā datu aizsardzības regula) (OV L 119, 4.5.2016., 1. lpp.).
(5) Eiropas Parlamenta un Padomes Regula (ES) 2018/1725 (2018. gada 23. oktobris) par fizisku personu aizsardzību attiecībā uz personas datu apstrādi Savienības iestādēs, struktūrās, birojos un aģentūrās un par šādu datu brīvu apriti un ar ko atceļ Regulu (EK) Nr. 45/2001 un Lēmumu Nr. 1247/2002/EK (OV L 295, 21.11.2018., 39. lpp.).