Válassza ki azokat a kísérleti funkciókat, amelyeket ki szeretne próbálni

Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.

Dokumentum 32025D0696

A Bizottság (EU) 2025/696 végrehajtási határozata (2025. április 3.) a ragadós száj- és körömfájás magyarországi és szlovákiai kitöréseivel kapcsolatos egyes vészhelyzeti intézkedésekről szóló (EU) 2025/672 végrehajtási határozat mellékletének módosításáról (az értesítés a C(2025) 2169. számú dokumentummal történt)

C/2025/2169

HL L, 2025/696, 2025.4.4., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/696/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

A dokumentum hatályossági állapota Hatályos

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/696/oj

European flag

Az Európai Unió
Hivatalos Lapja

HU

L sorozat


2025/696

2025.4.4.

A BIZOTTSÁG (EU) 2025/696 VÉGREHAJTÁSI HATÁROZATA

(2025. április 3.)

a ragadós száj- és körömfájás magyarországi és szlovákiai kitöréseivel kapcsolatos egyes vészhelyzeti intézkedésekről szóló (EU) 2025/672 végrehajtási határozat mellékletének módosításáról

(az értesítés a C(2025) 2169. számú dokumentummal történt)

(Csak a német, a magyar és a szlovák nyelvű szöveg hiteles)

(EGT-vonatkozású szöveg)

AZ EURÓPAI BIZOTTSÁG,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre,

tekintettel a fertőző állatbetegségekről és egyes állategészségügyi jogi aktusok módosításáról és hatályon kívül helyezéséről szóló, 2016. március 9-i (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletre („Állategészségügyi rendelet”) (1) és különösen annak 259. cikke (1) bekezdése c) pontjára,

mivel:

(1)

A ragadós száj- és körömfájás a párosujjú patások (Artiodactyla) rendjébe tartozó emlősöket érintő fertőző vírusos betegség, amely súlyos hatással lehet az érintett állatállományra és a gazdálkodás jövedelmezőségére, zavart okozva az említett állatok és az azokból származó termékek szállítmányainak Unión belüli mozgatásában és harmadik országokba történő kivitelében.

(2)

A juhhimlőnek és kecskehimlőnek a jegyzékbe foglalt fajok körében történő kitörése esetén jelentős annak a kockázata, hogy a betegség más, a jegyzékbe foglalt fajokhoz tartozó állatokat tartó gazdaságokra is átterjed.

(3)

Az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló bizottsági rendelet (2) kiegészíti az (EU) 2016/429 rendelet 9. cikke (1) bekezdésének a), b) és c) pontjában felsorolt, illetve az (EU) 2018/1882 bizottsági végrehajtási rendeletben (3) A, B és C kategóriájúként meghatározott betegségekkel szembeni védekezésre vonatkozóan megállapított szabályokat. Az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelet 21. és 22. cikke korlátozás alatt álló körzet létrehozását írja elő az A kategóriájú betegségek kitörése esetén, amelyek közé a ragadós száj- és körömfájás is tartozik, továbbá bizonyos járványvédelmi intézkedések alkalmazását írja elő e körzetben. Az említett felhatalmazáson alapuló rendelet 21. cikkének (1) bekezdése úgy rendelkezik, hogy a korlátozás alatt álló körzetnek egy védőkörzetből, egy felügyeleti körzetből és szükség esetén a védőkörzetek és a felügyeleti körzetek körül vagy azok szomszédságában további, korlátozás alatt álló körzetekből kell állnia.

(4)

Az (EU) 2016/429 rendelet alapján elfogadásra került az (EU) 2025/672 bizottsági végrehajtási határozat (4), amely egyes vészhelyzeti intézkedéseket állapít meg a ragadós száj- és körömfájásnak a magyarországi Győr-Moson-Sopron vármegyében, az Ausztriával közös határ közelében, valamint a szlovákiai Nagyszombat megyében, a Magyarországgal közös határ közelében szarvasmarhaféléket tartó létesítményekben történt kitöréseivel kapcsolatban. Az (EU) 2025/672 végrehajtási határozat úgy rendelkezik, hogy az említett járványkitöréseket követően az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendeletnek megfelelően Magyarországon és Szlovákiában védő-, felügyeleti és további, korlátozás alatt álló körzeteket, Ausztriában pedig egy felügyeleti körzetet és további, korlátozás alatt álló körzeteket kell kialakítani, valamint hogy ezeknek a körzeteknek legalább a szóban forgó végrehajtási határozat mellékletében felsorolt területeket magukban kell foglalniuk. A járványügyi helyzet súlyosságára való tekintettel bizonyos korlátozásokat is előír a fertőzésre fogékony fajokhoz tartozó állatok szállítására vonatkozóan.

(5)

Az (EU) 2025/672 végrehajtási határozat elfogadása óta Szlovákia és Magyarország a ragadós száj- és körömfájásnak szarvasmarhaféléket tartó létesítményekben történt új megerősített kitöréseiről tájékoztatta a Bizottságot. Az említett új kitörések a szlovákiai Pozsonyi kerületben, az Ausztriával közös határ közelében, valamint a magyarországi Győr-Moson-Sopron megyében, a Szlovákiával közös határ közelében következtek be. Az (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendeletnek megfelelően Szlovákia, Magyarország és Ausztria együttműködés keretében új korlátozás alatt álló körzeteket hozott létre, amelyek Szlovákiában és Magyarországon védő- és felügyeleti körzeteket, valamint további, korlátozás alatt álló körzeteket, Ausztriában pedig egy felügyeleti körzetet és egy további, korlátozás alatt álló körzetet foglalnak magukban, és ahol az említett felhatalmazáson alapuló rendeletben meghatározott járványvédelmi intézkedéseket alkalmazzák a szóban forgó betegségnek az említett tagállamok egyéb részeire vagy más tagállamokra való továbbterjedésének megakadályozása érdekében.

(6)

Ezért a betegség továbbterjedésének megakadályozása, az Unión belüli kereskedelem szükségtelen megzavarásának megelőzése, valamint a harmadik országok által felállított indokolatlan kereskedelmi akadályok elkerülése érdekében az említett, korlátozás alatt álló körzetekbe tartozó területeket térbeli és időbeli szempontból egyaránt meg kell határozni az (EU) 2025/672 végrehajtási határozat mellékletében. Ennek megfelelően szükség van az uniós szintű régiókba sorolás aktualizálására, és e határozat mellékletében meg kell határozni a Szlovákiában és Magyarországon védő-, felügyeleti és további, korlátozás alatt álló körzetként, valamint az Ausztriában felügyeleti körzetként és további, korlátozás alatt álló körzetként azonosított területeket, valamint a szóban forgó intézkedések időtartamát, az említett tagállamokkal együttműködésben.

(7)

Az (EU) 2025/672 végrehajtási határozat mellékletét ezért ennek megfelelően módosítani kell.

(8)

Az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a Növények, Állatok, Élelmiszerek és Takarmányok Állandó Bizottságának véleményével,

ELFOGADTA EZT A HATÁROZATOT:

1. cikk

Az (EU) 2025/672 végrehajtási határozat mellékletének helyébe e végrehajtási határozat mellékletének szövege lép.

2. cikk

Ennek a határozatnak Magyarország, az Osztrák Köztársaság és a Szlovák Köztársaság a címzettje.

Kelt Brüsszelben, 2025. április 3-án.

a Bizottság részéről

Olivér VÁRHELYI

a Bizottság tagja


(1)   HL L 84., 2016.3.31., 1. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.

(2)  A Bizottság (EU) 2020/687 felhatalmazáson alapuló rendelete (2019. december 17.) az (EU) 2016/429 európai parlamenti és tanácsi rendeletnek a bizonyos jegyzékbe foglalt betegségek megelőzésére és az e betegségekkel szembeni védekezésre vonatkozó szabályok tekintetében történő kiegészítéséről (HL L 174., 2020.6.3., 64. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).

(3)  A Bizottság (EU) 2018/1882 végrehajtási rendelete (2018. december 3.) egyes betegségmegelőzési és járványvédelmi szabályoknak a jegyzékbe foglalt betegségek kategóriáira történő alkalmazásáról, valamint a jegyzékbe foglalt betegségek terjedésére nézve számottevő kockázatot jelentő fajok és fajcsoportok jegyzékének megállapításáról (HL L 308., 2018.12.4., 21. o., ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).

(4)  A Bizottság (EU) 2025/672 végrehajtási határozata (2025. március 31.) a ragadós száj- és körömfájás magyarországi és szlovákiai kitöréseivel kapcsolatos egyes vészhelyzeti intézkedésekről és az (EU) 2025/613 végrehajtási határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L, 2025/672, 2025.4.2., ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/672/oj).


MELLÉKLET

A betegség megerősített kitörései körül kialakított védő- és felügyeleti körzetek:

Ország

A kitörés ADIS hivatkozási száma

Az 1. cikkben említett védő- és felügyeleti körzetnek nyilvánított területek

Az alkalmazási időszak vége

Magyarország

HU-FMD-2025-00001

Védőkörzet:

Magyarországnak a 47,745480 szélességi fok és 17,694840 hosszúsági fok (ETRS89) által meghatározott ponttól tekintett 3 km sugarú körön belül eső területe.

2025.4.30.

Felügyeleti körzet:

Magyarországnak a 47,745480 szélességi fok és a 17,694840 hosszúsági fok (ETRS89) által meghatározott pontból kiinduló, 10 km sugarú körön belül eső területe, kivéve a védőkörzeten belül található területeket.

2025.4.30.

Szlovákia

HU-FMD-2025-00001

Felügyeleti körzet:

In district Dunajská Streda: the municipalities of Medveďov, Sap, Baloň, Čiližská Radvaň and Kľúčovec.

In district Komárno: the municipalities of Číčov, Trávnik and Klížska Nemá.

2025.4.30.

Szlovákia

SK-FMD-2025-00001

Védőkörzet:

Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.8049, Long. 17.6666.

2025.4.30.

Felügyeleti körzet:

Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.8049, Long. 17.6666, excluding the areas contained in the protection zone.

2025.4.30.

Magyarország

SK-FMD-2025-00001

Felügyeleti körzet:

Magyarországnak a 47,8049 szélességi fok és 17,6666 hosszúsági fok (ETRS89) által meghatározott ponttól tekintett 10 km sugarú körön belül eső területe.

2025.4.30.

Szlovákia

SK-FMD-2025-00002

Védőkörzet:

Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.8433, Long. 17.6214.

2025.4.30.

Felügyeleti körzet:

Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.8433, Long. 17.6214, excluding the areas contained in the protection zone.

2025.4.30.

Magyarország

SK-FMD-2025-00002

Felügyeleti körzet:

Magyarországnak a 47,8433 szélességi fok és 17,6214 hosszúsági fok (ETRS89) által meghatározott ponttól tekintett 10 km sugarú körön belül eső területe.

2025.4.30.

Szlovákia

SK-FMD-2025-00003

Védőkörzet:

Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.9097, Long. 17.5387.

2025.4.30.

Felügyeleti körzet:

Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.9097, Long. 17.5387, excluding the areas contained in the protection zone.

2025.4.30.

Magyarország

SK-FMD-2025-00003

Felügyeleti körzet:

Magyarországnak a 47,9097 szélességi fok és 17,5387 hosszúsági fok (ETRS89) által meghatározott ponttól tekintett 10 km sugarú körön belül eső területe.

2025.4.30.

Szlovákia

SK-FMD-2025-00004

Védőkörzet:

Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.9704, Long. 17.4947.

2025.5.2.

Felügyeleti körzet:

Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.9704, Long. 17.4947, excluding the areas contained in the protection zone.

2025.5.2.

Magyarország

SK-FMD-2025-00004

Felügyeleti körzet:

Magyarországnak a 47,9704 szélességi fok és 17,4947 hosszúsági fok (ETRS89) által meghatározott ponttól tekintett 10 km sugarú körön belül eső területe.

2025.5.2.

Magyarország

HU-FMD-2025-00002

Védőkörzet:

Magyarországnak a 47,90917 szélességi fok és 17,19819 hosszúsági fok (ETRS89) által meghatározott ponttól tekintett 3 km sugarú körön belül eső területe.

2025.5.17.

Felügyeleti körzet:

Magyarországnak a 47,90917 szélességi fok és a 17,19819 hosszúsági fok (ETRS89) által meghatározott pontból kiinduló, 10 km sugarú körön belül eső területe, kivéve a védőkörzeten belül található területeket.

2025.5.17.

Ausztria

HU-FMD-2025-00002

Felügyeleti körzet:

In the Federal State Burgenland within the district Neusiedl am See the cadastrial communities of Nickelsdorf, Mönchhof, Halbturn and Deutsch Jahrndorf.

2025.5.17.

Szlovákia

SK-FMD-2025-00005

Védőkörzet:

Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 3 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 48.3861, Long. 16.9924.

2025.5.20.

Felügyeleti körzet:

Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 48.3861, Long. 16.9924, excluding the areas contained in the protection zone.

2025.5.20.

Ausztria

SK-FMD-2025-00005

Felügyeleti körzet:

Those parts of Austria, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 48.3861, Long. 16.9924.

2025.5.20.

Magyarország

HU-FMD-2025-00003

Védőkörzet:

Magyarországnak a 47,8522 szélességi fok és 17,41222 hosszúsági fok (ETRS89) által meghatározott ponttól tekintett 3 km sugarú körön belül eső területe.

2025.5.20.

Felügyeleti körzet:

Magyarországnak a 47,8522 szélességi fok és a 17,41222 hosszúsági fok (ETRS89) által meghatározott pontból kiinduló, 10 km sugarú körön belül eső területe, kivéve a védőkörzeten belül található területeket.

2025.5.20.

Szlovákia

HU-FMD-2025-00003

Felügyeleti körzet:

Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.8522, Long. 17.41222.

2025.5.20.

Magyarország

HU-FMD-2025-00004

Védőkörzet:

Magyarországnak a 47,96161 szélességi fok és 17,29801 hosszúsági fok (ETRS89) által meghatározott ponttól tekintett 3 km sugarú körön belül eső területe.

2025.5.20.

Felügyeleti körzet:

Magyarországnak a 47,96161 szélességi fok és a 17,29801 hosszúsági fok (ETRS89) által meghatározott pontból kiinduló, 10 km sugarú körön belül eső területe, kivéve a védőkörzeten belül található területeket.

2025.5.20.

Szlovákia

HU-FMD-2025-00004

Felügyeleti körzet:

Those parts of Slovakia, contained within a circle of a radius of 10 kilometres, centred on ETRS89 coordinates Lat. 47.96161, Long. 17.29801.

2025.5.20.

További, korlátozás alatt álló körzetek:

Ország

Az 1. cikkben említett, korlátozás alatt álló körzet részét képező, további, korlátozás alatt álló körzetnek nyilvánított területek

Az alkalmazási időszak vége

Magyarország

Győr-Moson-Sopron vármegye, Komárom-Esztergom vármegyében Komárom, Tata és Esztergom kerületek, a védő- vagy felügyeleti körzetekben található területek kivételével.

2025.5.20.

Szlovákia

Regions of Bratislava, Trnava and Nitra, excluding the areas contained in any protection or surveillance zone.

2025.5.20.

Ausztria

In the Federal State Niederösterreich the district Gänserdorf and within the district Bruck an der Leitha the municipalities Au am Leithaberge, Bad Deutsch-Altenburg, Berg, Bruck an der Leitha, Enzersdorf an der Fischa, Göttlesbrunn-Arbesthal, Götzendorf an der Leitha, Hainburg a.d. Donau, Haslau-Maria Ellend, Höflein, Hof am Leithaberge, Hundsheim, Mannersdorf am Leithagebirge, Petronell-Carnuntum, Prellenkirchen, Rohrau, Scharndorf, Sommerein, Trautmannsdorf an der Leitha, Wolfsthal, Ebergassing, Fischamend, Klein-Neusiedl, Schwadorf; in the district Mistelbach the municipalities Altlichtenwarth, Bernhardsthal, Bockfließ, Großengersdorf, Großkrut, Hausbrunn, Herrnbaumgarten, Pillichsdorf, Rabensburg, Schrattenberg, Wilfersdorf; in the district Mistelbach within the municipality Drasenhofen the cadastrial communities Drasenhofen, Steinebrunn; in the district Mistelbach within the municipality Geweinstal the cadastrial communities Gaweinstal, Schrick, Martinsdorf; in the district Mistelbach within the minicipality Großebersdorf the cadastrial Community Eibesbrunn; in the district Mistelbach within the community Mistelbach the cadastrial communitry Kettlasbrunn; in the district Mistelbach within the municipality Poysdorf the cadastrial communities Höbertsgrub, Ketzelsdorf, Passauerhof, Poysbrunn, Walterkrichen; in the district Mistelbach within the municipality Wolkersdorf im Weinviertel the cadastrial communities Obersdorf and Wolkersdorf; in the distrikt Wiener Neustadt (Land) the municipalities Lichtenwörth, Zillingdorf.

In the Federal State Burgenland the districts Eisenstadt-Stadt, Rust-Stadt, Eisenstadt-Umgebung, Mattersburg, Neusiedl am See (with the exception of the municipalities Nickelsdorf, Mönchhof, Halbturn and Deutsch Jahrndorf) und Oberpullendorf.

2025.5.20.


ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2025/696/oj

ISSN 1977-0731 (electronic edition)


Az oldal tetejére