This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0687R(02)
Berichtigung des Durchführungsbeschlusses 2014/687/EU der Kommission vom 26. September 2014 über Schlussfolgerungen zu den besten verfügbaren Techniken (BVT) gemäß der Richtlinie 2010/75/EU des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf die Herstellung von Zellstoff, Papier und Karton (ABl. L 284 vom 30.9.2014)
Berichtigung des Durchführungsbeschlusses 2014/687/EU der Kommission vom 26. September 2014 über Schlussfolgerungen zu den besten verfügbaren Techniken (BVT) gemäß der Richtlinie 2010/75/EU des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf die Herstellung von Zellstoff, Papier und Karton (ABl. L 284 vom 30.9.2014)
C/2016/8995
OJ L 3, 6.1.2017, pp. 46–46
(CS, DE, IT)
OJ L 3, 6.1.2017, pp. 46–49
(HU, PT)
OJ L 3, 6.1.2017, pp. 46–51
(NL)
OJ L 3, 6.1.2017, pp. 46–94
(PL)
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/687/corrigendum/2017-01-06/oj
6.1.2017 |
DE |
Amtsblatt der Europäischen Union |
L 3/46 |
Berichtigung des Durchführungsbeschlusses 2014/687/EU der Kommission vom 26. September 2014 über Schlussfolgerungen zu den besten verfügbaren Techniken (BVT) gemäß der Richtlinie 2010/75/EU des Europäischen Parlaments und des Rates in Bezug auf die Herstellung von Zellstoff, Papier und Karton
( Amtsblatt der Europäischen Union L 284 vom 30. September 2014 )
Seite 90, Anhang, Abschnitt 1.1.6., BVT 9., Tabelle, Buchstabe a, Spalte 3, Reihe 3:
Anstatt:
„Spezieller Brenner für nicht kondensierbare geruchsaktive Gase“
muss es heißen:
„Geruchsgaskessel“
Seite 90, Anhang, Abschnitt 1.1.6., BVT 9., Tabelle, Buchstabe c, Spalte 3, Reihe 2:
Anstatt:
„Kalkofen und spezieller Brenner für nicht kondensierbare Geruchsgase“
muss es heißen:
„Kalkofen und Geruchsgaskessel“
Seite 96, Anhang, Abschnitt 1.2.2.1., BVT 20., Tabelle, Buchstabe b, Spalte 2, dritter Gedankenstrich:
Anstatt:
„TRS-Brenner mit Nasswäscher zur SOx-Abscheidung oder“
muss es heißen:
„Geruchsgaskessel mit Nasswäscher zur SOx-Abscheidung oder“
Seite 106, Anhang, Abschnitt 1.3.1., Tabelle 13, Tabellenüberschrift:
Anstatt:
„BVT-assoziierte Emissionswerte für die direkte Einleitung von Abwasser aus einer Fabrik zur Herstellung von gebleichtem Neutralsulfit-Halbzellstoff in aufnehmende Gewässer“
muss es heißen:
„BVT-assoziierte Emissionswerte für die direkte Einleitung von Abwasser aus einer Fabrik zur Herstellung von Neutralsulfit-Halbzellstoff in aufnehmende Gewässer“