Dokument je izvleček s spletišča EUR-Lex.
Dokument 02013D0780-20161116
Commission Implementing Decision of 18 December 2013 providing for a derogation from Article 13(1)(ii) of Council Directive 2000/29/EC in respect of bark-free sawn wood of Quercus L., Platanus L. and Acer saccharum Marsh. originating in the United States of America (notified under document C(2013) 9166) (2013/780/EU)
Konsolidirano besedilo: Izvedbeni sklep Komisije z dne 18. decembra 2013 o določitvi odstopanja od člena 13(1)(ii) Direktive Sveta 2000/29/ES glede žaganega lesa brez lubja iz rodov Quercus L. in Platanus L. ter vrste Acer saccharum Marsh. s poreklom iz Združenih držav Amerike (notificirano pod dokumentarno številko C(2013) 9166) (2013/780/EU)
Izvedbeni sklep Komisije z dne 18. decembra 2013 o določitvi odstopanja od člena 13(1)(ii) Direktive Sveta 2000/29/ES glede žaganega lesa brez lubja iz rodov Quercus L. in Platanus L. ter vrste Acer saccharum Marsh. s poreklom iz Združenih držav Amerike (notificirano pod dokumentarno številko C(2013) 9166) (2013/780/EU)
2013D0780 — SL — 16.11.2016 — 001.001
To besedilo je zgolj informativne narave in nima pravnega učinka. Institucije Unije za njegovo vsebino ne prevzemajo nobene odgovornosti. Verodostojne različice zadevnih aktov, vključno z uvodnimi izjavami, so objavljene v Uradnem listu Evropske unije. Na voljo so na portalu EUR-Lex. Uradna besedila so neposredno dostopna prek povezav v tem dokumentu
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE z dne 18. decembra 2013 o določitvi odstopanja od člena 13(1)(ii) Direktive Sveta 2000/29/ES glede žaganega lesa brez lubja iz rodov Quercus L. in Platanus L. ter vrste Acer saccharum Marsh. s poreklom iz Združenih držav Amerike (notificirano pod dokumentarno številko C(2013) 9166) (UL L 346 20.12.2013, str. 61) |
spremenjena z:
|
|
Uradni list |
||
št. |
stran |
datum |
||
L 308 |
62 |
16.11.2016 |
IZVEDBENI SKLEP KOMISIJE
z dne 18. decembra 2013
o določitvi odstopanja od člena 13(1)(ii) Direktive Sveta 2000/29/ES glede žaganega lesa brez lubja iz rodov Quercus L. in Platanus L. ter vrste Acer saccharum Marsh. s poreklom iz Združenih držav Amerike
(notificirano pod dokumentarno številko C(2013) 9166)
(2013/780/EU)
Člen 1
Z odstopanjem od člena 13(1)(ii) Direktive 2000/29/ES so države članice pooblaščene, da dovolijo vnos na svoje ozemlje žaganega lesa brez lubja iz rodu Quercus L. s poreklom iz Združenih držav Amerike, zajetega v eni od oznak KN in opisih iz oddelka I(6) dela B Priloge V k navedeni direktivi, tudi če ga ne spremlja fitosanitarno spričevalo, če takšen les izpolnjuje pogoje iz Priloge k temu sklepu.
Člen 2
1. Države članice pisno obvestijo Komisijo in druge države članice, kadar uporabijo odstopanje iz člen 1.
Države članice, ki uporabijo odstopanje, do 15. julija vsako leto predložijo Komisiji in drugim državam članicam informacije o številu pošiljk, uvoženih v preteklem letu v skladu s členom 1 tega sklepa, ter podrobno poročilo o vseh primerih zadržanja v skladu odstavkom 2 tega člena.
2. Države članice uradno obvestijo Komisijo in druge države članice najpozneje dva delovna dneva po datumu zadržanja vsake pošiljke, vnesene na njihovo ozemlje v skladu s členom 1, ki ni v skladu s pogoji iz Priloge.
3. Komisija od Združenih držav Amerike zahteva, da ji predložijo tehnične podatke, ki jih Komisija potrebuje za oceno delovanja programa za potrjevanje žaganega trdega lesa, sušenega v pečeh.
Člen 3
Ta sklep preneha veljati ►M1 31. decembra 2026 ◄ .
Člen 4
Ta sklep je naslovljen na države članice.
PRILOGA
DEL I
Pogoji iz člena 1
Pogoji iz člena 1, v skladu s katerimi države članice dovolijo uvoz na svoje ozemlje žaganega lesa brez lubja iz rodov Quercus L. in Platanus L. ter vrste Acer saccharum Marsh. s poreklom iz Združenih držav Amerike, zajetega v eni od oznak KN in opisih iz oddelka I(6) dela B Priloge V k Direktivi 2000/29/ES, tudi če ga ne spremlja fitosanitarno spričevalo, so naslednji:
1. les se obdeluje na žagah ali v primernih obratih, ki jih za sodelovanje v programu za potrjevanje žaganega trdega lesa, sušenega v pečeh (v nadaljnjem besedilu: program), odobri in revidira ameriško nacionalno združenje za trd les (US National Hardwood Lumber Association, NHLA);
2. les se suši v peči do manj kot 20 % vsebnosti vlage, izražene kot odstotek suhe snovi, kar je bilo doseženo ob upoštevanju ustreznega časovnega/temperaturnega razporeda;
3. ko je izpolnjen pogoj iz točke 2, uradnik, ki ga za to imenuje žaga iz točke 1, pritrdi na vsak sveženj standardno jekleno identifikacijsko priponko ali se priponka pritrdi pod njegovim nadzorom. Na vsaki identifikacijski priponki je žig „NHLA – KD“ z enkratno številko, ki je dodeljena vsakemu svežnju;
4. za zagotovitev, da so izpolnjeni pogoji iz točk 2 in 3, se les pregleda po sistemu, ki je vzpostavljen v okviru programa in vključuje inšpekcijski pregled pred odpremo ter spremljanje odobrenih žag, ki ga izvajajo neodvisni tretji revizorji, usposobljeni in pooblaščeni za ta namen. Služba ameriškega kmetijskega ministrstva za zdravje živali in rastlin izvaja občasne inšpekcijske preglede pred odpremo, šestmesečne revizije evidenc NHLA in postopkov, povezanih s programom, neodvisnih tretjih revizorjev in žag ter drugih ustreznih obratov, ki sodelujejo v programu;
5. lesu se priloži standardno „spričevalo o sušenju v pečeh“, ki je v skladu z vzorcem iz dela II te priloge in ga izda oseba ali osebe, ki jim je dovoljeno sodelovati v programu, ter ga potrdi inšpektor NHLA. Izpolnjeno spričevalo o sušenju v pečeh vključuje informacijo o količini žaganega lesa brez lubja, izraženi v čevljih deske in kubičnih metrih. V spričevalu se prav tako navede skupno število svežnjev in vsaka številka identifikacijske priponke, dodeljena navedenim svežnjem.
DEL II
Model of Certificate of Kiln Drying
Agreement No 07-8100-1173-MU
Cert #. xxxxx-xxxxx
CERTIFICATE OF KILN DRYING
Sawn Hardwood Lumber
Lumber Kiln Dried by |
Consignee |
Name of Company: |
Name: |
Address: |
Address: |
City/State/Zip: |
City/State/Zip: |
Phone: |
Country: |
Order #: |
Port: |
Invoice #: |
Container #: |
Customer PO#: |
|
Certificate Standard: This certifies that the lumber described below is of the allowed genera Quercus sp. and/or Platanus sp. and/or the species Acer saccharum and/or Acer macrophyllum; and has met the treatment requirements of the Dry Kiln Operators Manual and is bark free.
Description of Consignment:
Botanical Name of wood:
List species, thickness, grade of various items contained in shipment:
Bundle Numbers |
Clip ID Numbers |
Board Footage |
Cubic Meters |
|
|
|
|
Totals: |
# Bundles |
BdFt |
Cubic Meters: |
(This document is issued under a program officially approved by the Animal, Plant, Health, and Inspection Service of the U.S. Department of Agriculture. The products covered by this document are subject to pre-shipment inspection by that Agency. No liability shall be attached to the U.S. Department of Agriculture or any representatives of the Department with respect to this certificate.)
AUTHORIZED PERSON RESPONSIBLE FOR CERTIFICATION
Name (print) _ |
Title _ |
I certify that the products described above satisfy the Kiln Drying requirements listed under Certificate Standard and are bark free. |
|
Signature _ |
Date _ |
NATIONAL HARDWOOD LUMBER ASSOCIATION VALIDATION
Name (print) |
Authorized signature |
Title |
Date |
National Hardwood Lumber Association PO Box 34518 | Memphis, TN 38184-0518 | Ph. 901-377-1818 | Fax 901-347-0034 | www.nhla.com
PLEASE SIGN THIS FORM IN BLUE INK